備急千金要方

驚癇第三

龍膽湯

驚癇第三6
原文
治嬰兒出腹,血脈盛實,寒熱溫壯,四肢驚掣,發熱大吐哯者。
白話
治療嬰兒剛出生,血氣旺盛充實,出現寒熱交替、體溫高燒、四肢抽搐驚惕、發燒並且嚴重吐奶的狀況。
原文
若已能進哺,中食實不消,壯熱及變蒸不解,中客人鬼氣,並諸驚癇,方悉主之。十歲以下小兒皆服之,小兒龍膽湯第一。
白話
如果已經能夠進食,卻因飲食積滯不消化,導致高燒不退,或是變蒸熱未能解除,又或者受到外邪鬼魅之氣侵襲,以及各種驚風癇證,這個藥方都能夠主治。十歲以下的小兒都可以服用,這是小兒龍膽湯的首選方。
原文
此是新出腹嬰兒方,若日月長大者,以次依此為例,若必知客忤及有魃氣者,可加人參、當歸,各如龍膽多少也,一百日兒加三銖,二百日兒加六銖,一歲兒加半兩,余藥皆準耳。
白話
這是專為剛出生嬰兒設計的藥方。如果嬰兒隨著月齡增長,可以依照這個比例類推。如果確定是受到客忤驚嚇或是有鬼魅邪氣侵擾,可以加入人參、當歸,用量與龍膽相同。出生一百天的嬰兒各加三銖,兩百天的嬰兒各加六銖,一歲的嬰兒各加半兩,其餘藥材的用量則依此類推。
原文
龍膽 鉤藤皮 柴胡 黃芩 桔梗 芍藥 茯苓(一作茯神) 甘草(各六銖) 蜣螂(二枚) 大黃(一兩)
白話
龍膽、鉤藤皮、柴胡、黃芩、桔梗、芍藥、茯苓(一說為茯神)、甘草(以上各六銖)、蜣螂(兩枚)、大黃(一兩)。
原文
上十味㕮咀,以水一升,煮取五合為劑也,服之如後節度。藥有虛實,虛藥宜足數合水也。
白話
將以上十味藥材切碎,加入一升水,煮至剩下五合,作為一劑的藥量。服用方法依照後面的規定。用藥要根據病證的虛實來調整,藥性較虛弱的藥材,應該加足水量來煎煮。
原文
兒生一日至七日,分一合為三服;兒生八日至十五日,分一合半為三服;生十六日至二十日,分二合為三服;兒生二十日至三十日,分三合為三服;兒生三十日至四十日,盡以五合為三服。皆得下即止,勿再服也。
白話
嬰兒出生一天到七天,將一合藥分為三次服用;出生八天到十五天,將一合半分為三次服用;出生十六天到二十天,將二合分為三次服用;出生二十天到三十天,將三合分為三次服用;出生三十天到四十天,將全部五合分為三次服用。服用後如果大便通下就停止服藥,不要再繼續服用。