備急千金要方

論處方第五

論處方第五

論處方第五11
原文
夫療寒以熱藥,療熱以寒藥,飲食不消以吐下藥,鬼疰蠱毒以蠱毒藥,癰腫瘡瘤以瘡瘤藥,風濕以風濕藥,風勞氣冷各隨其所宜。
白話
用熱藥治療寒症,用寒藥治療熱症,用吐下藥治療飲食不消化,用驅蟲解毒藥治療鬼疰蠱毒,用瘡瘤藥治療癰腫瘡瘤,用祛風濕藥治療風濕,風勞、氣冷各隨其適合的療法。
原文
雷公云:藥有三品,病有三階,藥有甘苦,輕重不同,病有新久,寒溫亦異,重熱膩滑,咸醋藥石、飲食等,於風病為治,余病非對。
白話
雷公說:藥物有三個品級,病症有三個層級,藥物有甘味和苦味,輕重各有不同,病症有新有久,寒溫也有差異,重熱、油膩、滑利的食物,以及鹹味、酸味、藥石、飲食等,適用於風病的治療,其他病症則不對應。
原文
輕冷粗澀,甘苦藥草、飲食等,於熱病為治,余病非對。
白話
輕冷、粗澀的食物,甘味、苦味的藥草和飲食等,適用於熱病的治療,其他病症則不對應。
原文
輕熱辛苦、淡藥、飲食等,於冷病為治,余病非對。其大綱略顯其源流,自余睹狀可知。臨事制宜,當識斯要。
白話
輕熱、辛味、苦味、淡味藥物和飲食等,適用於冷病的治療,其他病症則不對應。其大綱已略微顯示其源流,其餘可以從症狀推斷可知。遇事時應根據具體情況制定適宜的治療方法,應當知曉這些要點。
原文
《藥對》曰:夫眾病積聚,皆起於虛,虛生百病。積者,五臟之所積,聚者,六腑之所聚。
白話
《藥對》說:各種疾病的積聚,都起因於虛,虛能產生百病。所謂積,是五臟所積累的病邪;所謂聚,是六腑所聚結的病邪。
原文
如斯等疾,多從舊方,不假增損,虛而勞者,其弊萬端,宜應隨病增減。
白話
像這類疾病,多數沿用舊有的方劑,不必增減,但因虛而致損耗者,其弊端多種多樣,應當根據病情隨症增減。
原文
古之善為醫者,皆自採藥,審其體性所主,取其時節早晚,早則藥勢未成,晚則盛勢已歇。
白話
古代善於行醫的人,都親自採集藥物,審查藥物的性味所主的功效,選取適當的時節早晚,過早則藥物的氣勢尚未形成,過晚則旺盛的氣勢已經衰竭。
原文
今之為醫,不自採藥,且不委節氣早晚,只供採取,用以為藥。
白話
現在行醫的人,不親自採集藥物,而且也不注重節氣時節的早晚,只是供應採集,用來作為藥物。
原文
又不知冷熱消息,分兩多少,徒有療病之心,永無必愈之效,此實浮惑。聊復審其冷熱,記其增損之主耳。
白話
又不了解冷熱的變化,用量多少不明,只是空有治療疾病的心意,永遠沒有必定治癒的效果,這實在是令人迷惘。姑且再詳細審查其中的冷熱規律,記錄其增減藥物的主要原則罷了。
原文
虛勞而苦頭痛,復熱,加枸杞、葳蕤;虛而欲吐,加人參;虛而不安,亦加人參;虛而多夢紛紜,加龍骨;虛而多熱,加地黃、牡蠣、地膚子、甘草;虛而冷,加當歸、芎藭、乾薑;虛而損,加鍾乳、棘刺、肉蓯蓉、巴戟天;虛而大熱,加黃芩、天門冬;虛而多忘,加茯神、遠志;虛而驚悸不安,加龍齒、紫石英、沙參、小草;冷則用紫石英、小草;若客熱即用沙參、龍齒;不冷不熱無用之;虛而口乾,加麥門冬、知母;虛而吸吸,加胡麻、覆盆子、柏子仁;虛而多氣,兼微咳,加五味子、大棗;虛而身強,腰中不利,加磁石、杜仲;虛而多冷,加桂心、吳茱萸、附子、烏頭;虛而小便赤,加黃芩;虛而客熱,加地骨皮、白水黃耆;虛而冷,用隴西黃耆;虛而痰,復有氣,加生薑、半夏、枳實;虛而小腸利,加桑螵蛸、龍骨、雞肶胵;虛而小腸不利,加茯苓、澤瀉;虛而溺白加厚朴。
白話
虛損勞傷而苦於頭痛,兼有發熱的,加枸杞、葳蕤;氣虛而想嘔吐的,加人參;氣虛而心神不安的,也加人參;氣虛而多夢紛亂的,加龍骨;氣虛而內熱多的,加地黃、牡蠣、地膚子、甘草;氣虛而有寒的,加當歸、川芎、乾薑;氣虛而精氣損耗的,加鍾乳、棘刺、肉蓯蓉、巴戟天;氣虛而大熱的,加黃芩、天門冬;氣虛而健忘的,加茯神、遠志;氣虛而驚悸不安的,加龍齒、紫石英、沙參、小草;偏寒就用紫石英、小草;如果客熱就用沙參、龍齒;不寒不熱就無需用它們;氣虛而口乾的,加麥門冬、知母;氣虛而呼吸急促的,加胡麻、覆盆子、柏子仁;氣虛而多氣,兼輕微咳嗽的,加五味子、大棗;氣虛而身體僵硬、腰中不利的,加磁石、杜仲;氣虛而多寒的,加桂心、吳茱萸、附子、烏頭;氣虛而小便色赤的,加黃芩;氣虛而有客熱的,加地骨皮、白水黃耆;氣虛而有寒的,用隴西黃耆;氣虛而有痰,又兼有氣滯的,加生薑、半夏、枳實;氣虛而小腸泄利的,加桑螵蛸、龍骨、雞肶胵;氣虛而小腸不利的,加茯苓、澤瀉;氣虛而小便渾濁的,加厚朴。
原文
諸藥無有一一歷而用之,但據體性冷熱,的相主對,聊敘增損之一隅,入處方者宜准此。
白話
各種藥物無需逐一全部經歷使用,只要根據藥物的冷熱性味,對症配對主治病症,姑且敘述增減藥物的一個方面,供處方用藥的人作為準則。