女丹合編選注

丹生

丹生

丹生5
原文
恍惚渺冥情似癡,融和正是藥生時。丹田有信機緣至,速整火功採玉芝。
白話
恍惚渺冥之中,神情好似癡迷,融合溫和之時,正是藥物產生的時刻。丹田有了訊息,機緣到來,趕緊調整火候功夫,採集那如玉的靈芝。
原文
此丹稟於父母,藏於氣穴。年少壯時,卻有向外拱關變化之機,取此變化之機,逆入黃中,故謂之丹。但丹生之時,有象可睹。
白話
這個丹是稟受於父母,藏在氣穴之中。在年少壯盛的時候,會有向外衝撞關竅變化的契機,把握這個變化的契機,逆轉收攝進入黃庭之中,所以稱之為丹。但丹產生的時候,有景象可以看見。
原文
《道德經》曰:「恍恍惚惚,其中有物,渺渺冥冥,其中有精。」泥丸曰:「精神冥合氣歸時,骨肉融合都不知。」尹真人曰:「俄傾,𤸜生毫竅,肢體如綿,心覺恍惚,丹生景象也。」且有信可聞。
白話
《道德經》說:「恍恍惚惚之中,其中有個東西;渺渺冥冥之中,其中有精華。」泥丸說:「精神冥合,氣歸丹田的時候,骨肉融合都感覺不到。」尹真人說:「片刻之間,熱氣從毛細孔產生,肢體柔軟如棉,心中覺得恍惚,這就是丹產生的景象。」而且有訊息可以聽聞。
原文
邵子曰:「忽然夜半一聲雷,千門萬戶次第開。」混然子曰:「時至氣化,機動籟鳴,信至時也。」信至之時,即活子時也。
白話
邵子說:「忽然半夜一聲雷響,千門萬戶依次打開。」混然子說:「時辰到了,氣機變化,機關發動,孔竅鳴響,這就是訊息到來的時候。」訊息到來的時候,就是活子時。
原文
一聞此信,即準備火功,莫差時刻,若當面錯過,安能採玉芝於片餉。
白話
一聽到這個訊息,就要準備火候功夫,不要錯過時機,如果當面錯過,怎麼能在片刻之間採集到玉芝呢?