原文
大道不問男女,皆能有成,故男子道成為真人;女子道成為元君。
大道不分男女,都能夠有所成就,所以男子修道成功成為真人;女子修道成功成為元君。
原文
自古丹經言男子修煉之功至詳且悉,女子修煉之道多不論及。間有論及此者,不過略露一斑。
自古以來的丹經,談論男子修煉的功夫非常詳細且完備,而女子修煉的方法大多沒有提及。偶爾有談論到這方面的,也不過是稍微顯露一點點而已。
原文
非薄女修也。推其意,以為人同此性命,即同一功夫。言男修而女子之功不煩言解矣。
這並非是輕視女子的修煉。推究他們的意思,是認為人都同樣擁有這條性命,也就同樣運用同一套功夫。既然談論了男子的修煉,那麼女子的功夫就不需要再多費言辭解釋了。
原文
不知男子外陽內陰,女子外陰內陽,秉性不同,形骸各別,雖同一性命,其行持大有不同者。
卻不知道男子外表屬陽而內在屬陰,女子外表屬陰而內在屬陽,天生的稟性不同,身體形骸也各自有別,雖然同樣是這一條性命,但實際的修行運作卻有很大的不同之處。
原文
《修真辨難》曰:「男子下手,以煉氣為要;女子下手以煉形為要。」許祖曰:「男子修成不漏精,女子修成不漏經。」其初關迥然各別。
《修真辨難》說:「男子開始下手,以煉氣為要點;女子開始下手,則以煉形為要點。」許祖說:「男子修煉成功不會洩漏精氣,女子修煉成功不會洩漏經血。」他們最初的關竅是截然不同的。
原文
至煉己、得藥、還丹、溫養、結胎、出神諸事,雖與男子同,而細微節次,未嘗不無大同小異之殊。
至於煉己、得藥、還丹、溫養、結胎、出神這些事,雖然和男子相同,但在細微的步驟次序上,未嘗沒有大同小異的差別。
原文
壬辰春,適有坤女問道,僕教以多看古書,證其所授。而丹經言女修者獨少,難以考證異同。
壬辰年春天,正好有一位坤道女子前來問道,我教導她要多看古書,來驗證所傳授的內容。然而丹經中談論女子修煉的特別少,難以考證其中的相同與相異之處。
原文
爰不恤泄漏天機之罪,因將其所以同者何如,所以異者何如,並逐節次第何如,形於楮墨,以為問津程途,俾得尋文釋義,不致魚目以混珠;深知力行,庶幾金鼎可烹汞,以成無上至道。
於是我顧不得泄漏天機的罪過,因此將它們相同的地方是怎麼樣,相異的地方是怎麼樣,以及逐節的次序是怎麼樣,寫在紙上,作為求道的途徑,使她們能夠依照文字解釋義理,不至於魚目混珠;並且能夠深刻了解、努力實行,或許金鼎就可以烹煉汞,以成就無上的大道。
原文
而方諸瑤池之會,不難與男仙同謁木公,共拜金母矣。
如此一來,將來在瑤池的盛會上,就不難與男仙一同晉見東華帝君,共同朝拜西王母了。
原文
時大清光緒壬辰歲中和月用中貞一子序於玉帶溪之臥云西軒。
時間是大清光緒壬辰年中和月,用中貞一子序於玉帶溪的臥云西軒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。