原文
溫病與傷寒迥不相同。傷寒必在冬月。溫病四時皆有。傷寒乃感嚴寒之氣。日傳一經。宜分六經施治。溫病乃感溫熱穢濁之氣。傳變不定。宜分上中下三焦。及邪之在氣在血以治之。以古書所列溫病而論。春初風木當令而病者為風溫。春末夏初溫熱漸盛則為溫熱。夏令病暑熱盛於濕者。為暑溫。
溫病與傷寒完全不同。傷寒必定發生在冬季,溫病則四季都有。傷寒是感受嚴寒之氣,每日傳變一經,應當依照六經來分辨治療。溫病是感受溫熱穢濁之氣,傳變沒有一定規律,應當依照上、中、下三焦,以及病邪在氣分或血分來治療。根據古書所列的溫病來討論,春初風木當令時發病的稱為風溫;春末夏初溫熱之氣漸盛時發病的稱為溫熱;夏季暑熱之氣盛於濕氣時發病的稱為暑溫。
原文
(暑溫即受暑也。若過時而發。則為伏暑。)長夏初秋濕盛於熱者。為濕溫冬令過暖。陽不潛藏。則為冬溫。穢厲傳染。家家如是。如徭役然。是為溫疫。穢濁太甚。諸溫夾毒。則為溫毒。以上各證。名目甚繁。而究其治法。只須細審溫邪之兼濕與否。及濕溫二邪。孰多孰少。以為用藥之差別。今以溫邪之不兼濕者。統歸風溫類。列為上卷。溫邪之兼濕者。統歸濕溫類。列為下卷。
(暑溫就是感受暑邪,如果過了時令才發病,就稱為伏暑。)長夏初秋濕氣盛於熱氣者,稱為濕溫;冬季過於溫暖,陽氣不能潛藏,則稱為冬溫;穢濁之氣互相傳染,家家戶戶都這樣,如同徭役一般,稱為溫疫;穢濁之氣太甚,各種溫病挾帶毒邪,則稱為溫毒。以上各種證候,名目繁多,但探究其治法,只需要仔細審察溫邪是否兼夾濕邪,以及濕與溫二邪誰多誰少,以此作為用藥的差別。現在將不兼濕的溫邪統歸為風溫類,列為上卷;兼濕的溫邪統歸為濕溫類,列為下卷。
原文
(葉氏溫熱論。薛氏溫熱贅言。皆以風濕對待立論。故仿之。)而二卷之中。又各按三焦分為三篇。如此分門別類。庶可一目瞭然。惟上卷之風溫溫熱冬溫溫毒。治法並皆相同。(溫毒稍兼解毒)下卷之濕溫暑溫。則分濕多熱多。用藥稍有區別。
(葉天士的《溫熱論》、薛雪的《溫熱贅言》,都是以風溫與濕溫相對立論,所以仿照這種方式。)而在上下兩卷之中,又各自按照三焦分為三篇。如此分門別類,差不多可以一目瞭然。只是上卷的風溫、溫熱、冬溫、溫毒,治法都相同(溫毒稍微兼用解毒);下卷的濕溫、暑溫,則區分濕多或熱多,用藥稍有區別。
原文
(按濕熱合邪之證。凡熱多於濕者。皆可以暑溫法治之。濕多於熱者。皆可以濕溫法治之。不必拘定夏秋時令。亦有其人本體有濕。外感溫熱而病者。不拘四時。皆為濕溫。治法並同。古書分時論證。但言其大概耳。)至溫疫乃一時厲氣流行。或兼濕。或不兼濕。初無一定。須臨時察其如何見證按兩卷所列各條。依法施治。故於二卷中俱列其目。總之溫熱最易傷陰。無論挾濕挾燥。均須刻刻防其傷陰為第一要義。
(按:濕熱合邪的證候,凡是熱多於濕的,都可以用暑溫法來治療;濕多於熱的,都可以用濕溫法來治療,不必拘泥於夏秋季節。也有人本身體內有濕,外感溫熱而生病,不論四時,都屬於濕溫,治法相同。古書按照時令來論證,只是說個大概罷了。)至於溫疫,是某一時期疫厲之氣流行,有的兼濕,有的不兼濕,初起沒有一定,必須臨時觀察其如何出現證候,按照兩卷所列各條,依法施治,所以在兩卷中都列出其條目。總之,溫熱病最容易損傷陰分,無論挾濕或挾燥,都必須時時防護其傷陰,這是第一要義。
原文
最忌麻黃桂枝羌活獨活升麻柴胡等辛溫升散之藥。倘誤用之。重傷其陰。必致輕病變重。重病變為不起。不可不慎也。
最忌諱使用麻黃、桂枝、羌活、獨活、升麻、柴胡等辛溫升散的藥物。如果誤用,會嚴重損傷陰分,必然導致輕病變重,重病變為不治,不可不謹慎啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。