原文
昔賢云:觀今宜鑑古,無古不成今。今古醫學,均宜參考焉。
古代賢者說:觀察現在應當借鏡古代,沒有古代就沒有現在。古代和現代的醫學,都應該加以參考。
原文
考今古醫書,不能盡述,姑略提其要者言之,如《神農本草》,軒轅《靈》《素》,越人《難經》,長沙《玉函》,以及劉、李、張、朱四大名家之書,皆可備讀也。
考察古代和現代的醫書,無法全部述說,姑且大略提出其中重要的來說,例如《神農本草經》、黃帝的《靈樞》和《素問》、扁鵲的《難經》、張仲景的《玉函》,以及劉完素、李杲、張從正、朱震亨四位大名家的書籍,都可以作為必讀。
原文
蓋讀《本草》者,可知其性有寒、熱、溫、涼、平之不同,其味有酸、苦、甘、辛、咸之各異,何為補正,何為祛邪。
因為讀《本草》的人,可以知道藥物的性質有寒、熱、溫、涼、平的不同,味道有酸、苦、甘、辛、鹹的差異,什麼用來補益正氣,什麼用來祛除邪氣。
原文
讀《靈》、《素》者,可以上明天文,下達地理,兼知人身臟腑經絡受病之因。
讀《靈樞》、《素問》的人,可以上知天文,下曉地理,同時了解人體臟腑經絡生病的原因。
原文
讀《難經》者,可補《內經》脈象病因及奇經八脈之未逮。讀《玉函》者,可識傷寒雜病之源頭。此皆古聖之醫書,必須玩索。
讀《難經》的人,可以補充《內經》在脈象、病因及奇經八脈方面尚未說明的不足。讀《玉函》的人,可以認識傷寒雜病的根源。這些都是古代聖賢的醫書,必須深入鑽研探索。
原文
至於四大家者,即河間劉守真,法多苦寒,溫病、熱病者,須參考之。
至於四位大家,就是河間的劉守真,他的治法多用苦寒藥物,治療溫病、熱病的人,必須加以參考。
原文
東垣李明之,法多升補,內傷脾胃者,須參考之。大積大聚者,須參戴人張子和攻下之法。陰虛內損者,須考丹溪朱彥修清補之法。
東垣李明之,他的治法多用升補,治療內傷脾胃的人,必須加以參考。對於大積大聚的病症,必須參考戴人張子和的攻下之法。對於陰虛內損的病症,必須研究丹溪朱彥修的清補之法。
原文
不特此四家以補先聖之未備,可參可考,而後賢所發之論,偶亦有超出於四大家者。
不僅這四位大家可以補充古代聖賢尚未完備之處,可供參考,而且後世賢者所發表的論述,偶爾也有超越這四位大家的。
原文
如雲間李念莪,西昌喻嘉言,延陵吳又可,金壇王宇泰,會稽張介賓,長洲張路玉,吳郡薛立齋,慈溪柯韻伯,攜李沈目南,錢江張隱菴是也。
例如雲間的李念莪、西昌的喻嘉言、延陵的吳又可、金壇的王宇泰、會稽的張介賓、長洲的張路玉、吳郡的薛立齋、慈溪的柯韻伯、攜李的沈目南、錢江的張隱菴就是如此。
原文
以上諸公,各有著作,皆當採取,亦可以備參閱,考近時之醫書,亦不能盡述,如閱古吳葉香岩之《臨證指南》,可知臨時之圓變,用藥之靈機。
以上各位先生,各有自己的著作,都應當採納,也可以用來供參考查閱。考察近時的醫書,也不能全部述說,例如閱讀古吳葉香岩的《臨證指南》,可以知道臨床時的靈活變通,用藥的巧妙機變。
原文
閱若耶章虛谷之《醫門棒喝》,可知名家之疵謬,醒醫家之聾瞶。
閱讀若耶章虛谷的《醫門棒喝》,可以知道名家的缺點和錯誤,使醫家的糊塗迷惑得以清醒。
原文
閱淮陰吳鞠通之《溫病條辨》,可知寒傷於足經,溫傷於手經。
閱讀淮陰吳鞠通的《溫病條辨》,可以知道寒邪傷害足經,溫邪傷害手經。
原文
閱吳門周禹載之《溫熱暑疫全書》,可知溫熱暑疫受病之源各別。此皆時賢之書,亦宜備考。
閱讀吳門周禹載的《溫熱暑疫全書》,可以知道溫病、熱病、暑病、疫病各自發病的根源不同。這些都是當代賢者的醫書,也適宜作為備考。
原文
至於長樂陳修園,新安程觀泉,鹽官王孟英,武進費伯雄,皆有著述所傳,偶或有導窾之處,亦宜參閱。
至於長樂的陳修園、新安的程觀泉、鹽官的王孟英、武進的費伯雄,都有著作流傳,偶爾或有引導偏差之處,也適宜參考查閱。
原文
竊思書有古今,而人亦有古今,古人氣體俱厚,今人氣體漸薄,若執古方以治今人之病,不亦重乎?
我私下想,書籍有古今之分,而人也有古今之分,古人的體質都很厚實,今人的體質漸漸薄弱,如果固執地用古代方劑來治療今人的疾病,豈不是太輕率了嗎?
原文
故醫家不可執古書而不讀今書,亦不可執今書而不讀古書,參考古今,則醫理自得中和之道矣。
所以醫家不可以固執古代書籍而不讀現代書籍,也不可以固執現代書籍而不讀古代書籍,古代和現代相互參考,那麼醫理自然就能得到中和之道了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。