時病論

備用成方

備用成方

備用成方14
原文
麻黃湯 :治傷寒太陽病,惡寒發熱,頭痛項強,無汗而喘,脈浮而緊者。麻黃 桂枝 杏仁 甘草水煎,溫服,覆取微汗。
白話
麻黃湯:用於治療傷寒太陽病,症見惡寒發熱、頭痛項強、無汗而喘、脈浮而緊者。麻黃、桂枝、杏仁、甘草,水煎後溫熱服用,覆蓋取微微出汗。
原文
葛根湯 :治傷寒太陽未罷,又傳陽明,脈浮長,緣緣面赤,頭痛連額,發熱惡寒而無汗,目痛鼻乾不得眠等證。
白話
葛根湯:用於治療傷寒太陽病尚未罷止,又傳變至陽明,脈浮而長,滿面持續發紅,頭痛連及額部,發熱惡寒而無汗,目痛鼻乾、不得安眠等症狀。
原文
葛根 麻黃 桂枝 白芍 甘草 生薑 大棗水煎,溫服,取微似汗。
白話
葛根、麻黃、桂枝、白芍、甘草、生薑、大棗,水煎後溫熱服用,取微微出汗。
原文
小柴胡湯 :治傷寒少陽病,往來寒熱,口苦耳聾,脅滿脈弦,目眩,不欲食,心煩喜嘔,及婦人傷寒,熱入血室等證。
白話
小柴胡湯:用於治療傷寒少陽病,往來寒熱、口苦耳聾、胸脅滿悶、脈弦、目眩、不想吃東西、心煩喜嘔,以及婦女傷寒、熱入血室等症狀。
原文
柴胡 人參 制夏 黃芩 甘草 生薑 大棗水煎,溫服。
白話
柴胡、人參、半夏、黃芩、甘草、生薑、大棗,水煎後溫熱服用。
原文
理中湯 :治傷寒太陰病,自利不渴,寒多而嘔,腹痛便溏,脈沉無力,或厥冷拘急,或結胸吐蛔,及感寒霍亂。
白話
理中湯:用於治療傷寒太陰病,腹瀉而口不渴、寒多而嘔吐、腹痛大便稀溏、脈沉而無力,或手足厥冷拘攣,或結胸吐蛔,以及感受寒邪的霍亂。
原文
人參 白朮 炮姜 炙草本方加附子名附子理中湯。
白話
人參、白朮、炮姜、炙甘草。本方加入附子稱為附子理中湯。
原文
真武湯 :治少陰傷寒腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此為有水氣,或咳或嘔,或小便利,及太陽病發汗,汗出不解,仍發熱,心悸頭眩,筋惕肉瞤,振振欲擗地,氣虛惡寒。附子 白芍 白朮 茯苓加生薑,煎服。
白話
真武湯:用於治療少陰傷寒腹痛、小便不利、四肢沉重疼痛、自行腹瀉者,這是因為有水氣,或咳嗽或嘔吐,或小便通利,以及太陽病發汗後汗出不解,仍然發熱,心悸頭暈,肌肉跳動,站立不稳、氣虛怕冷。附子、白芍、白朮、茯苓,加入生薑煎服。
原文
四逆湯 :治三陰傷寒,身痛腹痛,下痢清穀,惡寒不渴,四肢厥冷,或反不惡寒,面赤煩躁,裡寒外熱,或乾嘔,或咽痛,脈沉微細欲絕。附子 乾薑 炙甘草水煎,冷服。
白話
四逆湯:用於治療三陰傷寒,身痛腹痛,腹瀉清穀,惡寒不口渴,四肢厥冷,或反而不惡寒、面色發紅、煩躁,這是裡寒外熱,或乾嘔,或咽痛,脈沉微細欲絕。附子、乾薑、炙甘草,水煎後冷服。
原文
豐按:傷寒之方,計有一百一十三道,長沙書中,已全備矣。凡學醫者,必須熟玩。
白話
豐按:傷寒的方劑,共有一百一十三首,在長沙的醫書中,已經全部具備了。凡是學醫的人,必須熟讀玩味。
原文
今錄此六方,不過明六經傷寒之用,其寒邪化熱,及傳變諸方,不能盡錄,當閱傷寒之書,自明著矣。千金陽旦湯 :治冬溫脈浮發熱,項強頭痛。桂枝 白芍 黃芩 甘草加薑、棗,煎服。
白話
現在記錄這六個方劑,不過是闡明六經傷寒的運用,其中寒邪化熱,以及傳變的各個方劑,不能全部記錄,應當閱讀傷寒的書籍,自然就明白了。千金陽旦湯:用於治療冬溫脈浮發熱、項強頭痛。桂枝、白芍、黃芩、甘草,加入生薑、大棗煎服。
原文
千金陰旦湯 :治冬溫內寒外熱,肢節疼痛,中挾寒食。即陽旦湯加乾薑。
白話
千金陰旦湯:用於治療冬溫內寒外熱、肢節疼痛,內部兼有寒食。就是陽旦湯加入乾薑。
原文
豐按:陽旦湯,主治先感冬溫,又被風寒所遏之病。陰旦湯主治體質本寒,忽受冬溫之病。如咳嗽口渴甚者,薑、桂究難浪用。
白話
豐按:陽旦湯,主治先感受冬溫,又被風寒所遏制的病證。陰旦湯主治體質本來就寒,忽然受到冬溫的病證。如果咳嗽口渴嚴重的人,生薑、桂枝終究難以隨便使用。
原文
凡一切溫熱之病,最忌辛溫之藥,偶或用之,非本質屬寒,即外加寒氣,倘拘於陽旦陰旦,為冬溫一定之方,不亦惑乎!
白話
凡是所有溫熱的病,最忌諱辛溫的藥物,偶爾使用的話,不是本質屬寒,就是外加寒氣,如果拘泥於陽旦湯、陰旦湯是冬溫的固定方劑,不是太困惑了嗎!