時病論

冬傷於寒大意

冬溫

冬傷於寒大意16
原文
昔賢謂冬應寒而反溫,非其時而有其氣,人感之而即病者,名曰冬溫是也。
白話
古代賢者說,冬天應當寒冷卻反而溫暖,節氣不對卻有這種氣候,人們感染後立刻生病的,叫做冬溫。
原文
其勞力辛苦之人,動作汗出,溫氣乘襲,多在於表;其冬不藏精之人,腎經不足,溫氣乘襲,多在於里。
白話
那些勞動辛苦的人,活動出汗,溫邪趁虛侵襲,大多在體表;那些冬天不藏精的人,腎氣不足,溫邪趁虛侵襲,大多在體內。
原文
冬溫雖發於冬時,然用藥之法,與傷寒迥別。
白話
冬溫雖然發生在冬天,但用藥的方法,與傷寒完全不同。
原文
蓋溫則氣泄,寒則氣斂,二氣本屬相反,誤用辛溫,變證迭出矣。
白話
因為溫熱會使氣散泄,寒冷會使氣收斂,兩種氣本來就性質相反,誤用辛溫藥物,各種變證就會接連出現。
原文
其證頭痛有汗,咳嗽口渴,不惡寒而惡熱,或面浮,或咽痛,或胸疼,陽脈浮滑有力者,乃溫邪竄入肺經也,宜用辛涼解表法加連翹、象貝治之,口渴甚者,溫邪入胃腑也,再加蘆根、花粉治之。
白話
其症狀是頭痛有汗、咳嗽口渴,不怕寒冷而怕發熱,或面部浮腫,或喉嚨疼痛,或胸口疼痛,陽脈浮滑有力的,是溫邪竄入肺經,應當用辛涼解表法加連翹、象貝來治療;口渴厲害的,是溫邪進入胃腑,再加蘆根、花粉來治療。
原文
如或下利,陰脈不浮而滑,溫邪已陷於裡也,宜以清涼透邪法加葛根、黃芩治之。
白話
如果腹瀉,陰脈不浮而滑,溫邪已經陷入體內,應當用清涼透邪法加葛根、黃芩來治療。
原文
倘熱勢轉劇,神氣昏憒,讝語錯亂,舌苔轉黑者,不易治也,勉以祛熱宣竅法治之,紫雪丹亦可用之。
白話
如果熱勢轉為劇烈,精神昏沉,神誌錯亂,舌苔轉黑的,就不容易治療了,勉強用祛熱宣竅法來治療,紫雪丹也可以使用。
原文
種種變證,不能盡述,須仿諸溫門中之法可也。
白話
種種變證,不能完全記述,必須仿照溫病諸門中的方法來處理。
原文
或問:冬溫發熱而不惡寒,倘惡寒者,為何病也?
白話
有人問:冬溫發熱而不怕寒冷,如果怕寒冷,是什麼病呢?
原文
答曰:冬溫惡寒,偶亦有之,良由先感溫氣,即被嚴寒所侵,寒在外而溫在裡,宜用辛溫解表法先去寒邪,繼用涼解裡熱法而清溫氣。又問曰:傷寒冒寒皆惡寒,何以別之?曰:傷寒冒寒初起無口渴,以此別之?
白話
回答說:冬溫有時也會怕寒冷,是因為先感受溫氣,接著被嚴寒侵襲,寒邪在外而溫邪在裡,應當用辛溫解表法先祛除寒邪,接著用涼解裡熱法來清溫氣。又問:傷寒和冒寒都怕寒冷,如何區別?回答說:傷寒和冒寒初起時沒有口渴,以此來區別。
原文
曰:溫邪當發為冬溫,倘其微者,伏而不發,為何病也?曰:伏而不發,來春必變為溫毒也。
白話
問:溫邪應當發作為冬溫,如果程度輕微,潛伏不發作,會變成什麼病呢?回答說:潛伏不發作,明年春天必然變為溫毒。
原文
凡治時病者,新邪伏氣,切要分明,庶不至千里毫釐之失。
白話
凡是治療時令病的人,新邪和伏氣,必須分辨清楚,才不至於差之千里、失之毫釐。
原文
又問:先生之書,專為六氣而設,風、寒、暑、濕、燥,皆已詳明,何獨火證不詳?恐為不全之書,而火證可補述否?
白話
又問:先生的書,專門為六氣而設,風、寒、暑、濕、燥都已經詳細說明,為什麼唯獨火證沒有詳細論述?恐怕是不完整的書,火證可以補充論述嗎?
原文
答曰:子不知君火秉權之候,有溫病、溫毒也;相火主政之時,有熱病、暑病也。君相司令而病者,非火證而何?何不全之有哉!
白話
回答說:你不知道君火掌權的季節,有溫病、溫毒;相火主政的時期,有熱病、暑病。君相二火主令時發病的,不是火證是什麼?哪裡有什麼不完整的呢!
原文
況火為陽邪,其證最著,如脈數有力,舌苔黃燥,或目赤,或口渴,或喉痛,或溺紅,皆火證也,法當清涼治之。
白話
何況火是陽邪,它的證候最為明顯,例如脈數有力,舌苔黃燥,或眼睛發紅,或口渴,或喉嚨疼痛,或小便發紅,都是火證,治療應當用清涼的方法。
原文
其餘五志之火,龍雷之火,悉屬內傷,茲不論之。
白話
其餘五志之火、龍雷之火,都屬於內傷,這裡不作論述。