時病論

夏傷於暑秋必痎瘧大意

三日瘧

夏傷於暑秋必痎瘧大意11
原文
三日瘧,又名三陰瘧,間兩日而發者是也。丹溪曰:發於子午卯酉日者為少陰瘧,寅申巳亥日者為厥陰瘧,辰戌丑未日者為太陰瘧。
白話
三日瘧,又叫做三陰瘧,是指間隔兩天發作一次的瘧疾。朱丹溪說:發生在子、午、卯、酉日的稱為少陰瘧,發生在寅、申、巳、亥日的稱為厥陰瘧,發生在辰、戌、丑、未日的稱為太陰瘧。
原文
其說似乎近理,然介賓、路玉皆駁為非,悉以軒岐之訓為準則也。
白話
這個說法似乎頗有道理,然而張介賓、陸九芝都反駁其非,都以軒轅、岐伯的教導作為標準。
原文
經曰:時有間二日,或至數日而發者,邪氣與衛氣客於六腑,而有時相失,不能相得,故休數日乃作也。李念莪釋云:客,猶言會也。
白話
經典說:有時間隔兩天,或甚至數天才發作一次,這是因為邪氣和衛氣停留在六腑,有時兩者失去聯繫,不能相合,所以會休息數天才發作。李念莪解釋說:客,意思是相會。
原文
邪在六腑,則氣遠會稀,故間二日,或休數日也。由是觀之,丹溪之言,不足為訓。
白話
邪氣停留在六腑,那麼氣血相隔甚遠而相會稀疏,所以會間隔兩天,或休息數天才發作。從這個角度來看,丹溪的說法不值得作為準則。
原文
蓋間二日而作者,以邪氣深客於腑,是與衛氣相失而然,宜以雙甲搜邪法治之。
白話
間歇兩天發作是因為邪氣深入停留在腑,與衛氣相失所導致,應該用雙甲搜邪法來治療。
原文
如陰虛之體,益以首烏、當歸;陽虛之體,益以鹿霜、潞黨。至間數日而作者,其邪愈深,不待言矣。
白話
陰虛體質的人,可加首烏、當歸;陽虛體質的人,可加鹿角霜、潞黨參。至於間歇數日才發作的,邪氣更加深入,這是不言而喻的。
原文
凡邪深陷者,必因正氣空虛,當用補氣升陽法,助其既虛之正,提其已陷之邪,使正氣復旺,邪氣自出,則瘧不驅自遁矣。
白話
凡是邪氣深陷的,必定是因為正氣空虛,應當用補氣升陽的方法,幫助虛弱的正氣,提升已陷入的邪氣,使正氣恢復旺盛,邪氣自然外出,這樣瘧疾不驅趕也會自行消退。
原文
或問:先生論瘧,既及三陰,而不及三陽者何也?答曰:丹溪分別三陰,前賢已駁之矣。今既問及三陽,不得不略言之。大概瘧在太陽則寒重,法當汗之。在陽明則熱重,法當清之。在少陽則寒熱往來,法當和之。又問:諸瘧悉詳,何獨遺胎瘧一證?究竟何如?曰:胎瘧今之俗名也。
白話
有人問:先生論述瘧疾,既然提到三陰瘧,為什麼不談三陽瘧呢?回答說:丹溪區分三陰瘧,前代賢者已經反駁過了。現在既然問到三陽瘧,不得不簡略說明。大致來說,瘧疾在太陽經就會寒症較重,治法應當發汗;在陽明經就會熱症較重,治法應當清熱;在少陽經就會寒熱交替,治法應當和解。又問:各種瘧疾都詳細說明了,為什麼單單遺漏胎瘧這一證?究竟怎樣?回答說:胎瘧是現在的俗稱。
原文
有謂襁褓小兒患瘧為胎瘧,有謂從未患瘧為胎瘧,又以母年之多寡,與瘧期相應,此未盡然。
白話
有人說嬰兒小兒患瘧疾叫胎瘧,有人說從未患過瘧疾叫胎瘧,又根據母親年齡的大小,與瘧疾發作時間相對應,這些說法都不完全正確。
原文
總之,無論其襁褓壯年,而未曾患瘧者,悉稱為胎瘧也。仍當分暑、風、寒、濕等瘧而治。
白話
總之,無論是嬰兒還是成年人,只要是從未患過瘧疾的,都稱為胎瘧。仍然應當根據暑瘧、風瘧、寒瘧、濕瘧等來區分治療。
原文
歷嘗見之,較諸瘧逾格纏綿,最難速愈,必俟其勢衰微,方可斷截耳。
白話
臨床上常見這種情況,比其他瘧疾特別纏綿難癒,最難迅速康復,必須等到病情衰弱之後,才能截斷病邪。