原文
暑瘧者多因長夏納涼,感受陰暑,暑汗不出,則邪遂伏於內,直待秋來,加冒涼氣而發。
暑瘧這種病,大多是因為在長夏季節納涼,感受了陰暑,暑天沒有出汗,於是邪氣就潛伏在體內,一直等到秋天來臨,再加上感受涼氣而發病。
原文
先賢云:暑氣內伏者,陰氣也;秋涼外束者,陰邪也;新邪與衛氣並居,則內合伏暑,故陰陽相搏而瘧作矣。
前賢說:暑氣潛伏在體內,是屬於陰氣;秋天涼氣從外表束縛,是屬於陰邪;新感受的邪氣與衛氣一同留駐,就會在體內與潛伏的暑氣相合,所以陰陽相互搏擊而瘧疾就發作了。
原文
其證惡寒壯熱,口渴引飲,脈來弦象,或洪或軟,或著衣則煩,去衣則凜,肌膚無汗,必待汗出淋漓而熱始退。
它的症狀是怕冷和高燒,口渴想喝水,脈象呈現弦脈,有時是洪脈或軟脈,有時穿上衣服就煩躁,脫掉衣服就發冷,皮膚沒有汗,一定要等到汗出得淋漓之後,熱才會退去。
原文
治宜清營捍瘧法治之,如渴甚者,麥冬、花粉佐之。
治療適宜用清營捍瘧法來治療,如果口渴很嚴重的,用麥冬、天花粉來輔助治療。
原文
凡瘧連日而發者則病淺,間日而發者則病深,間二日而發者則愈深矣。
凡是瘧疾連續每天發作的,病情就比較淺;隔一天發作的,病情就比較深;隔兩天發作的,那就更深了。
原文
漸早為輕,因正氣勝而外出;漸晚為重,因邪氣勝而內入。
發作時間逐漸提早的,病情較輕,是因為正氣勝過邪氣而能將邪氣向外驅逐;發作時間逐漸延後的,病情較重,是因為邪氣勝過正氣而向內侵入。
原文
初起多實,宜以祛邪為先;患久多虛,宜以養正為主。
剛發病時多屬實證,應該以祛除邪氣為優先;患病久了多屬虛證,應該以調養正氣為主。
原文
醫者須分淺深輕重虛實新久而治之,則庶幾投劑有效耳。
醫生必須分辨病情的淺深、輕重、虛實、新久來治療,這樣用藥大概才能有效。
原文
張景岳曰:傷暑為瘧,何謂陰邪?蓋陽暑傷氣,其證多汗,感而即發,邪不能留。其留藏不去者,惟陰暑耳,以其無汗也。
張景岳說:傷暑而變成瘧疾,為什麼說是陰邪呢?因為陽暑會損傷正氣,它的症狀是汗多,感受後會立刻發病,邪氣不能停留。那些會潛藏停留而不離去的,只有陰暑罷了,因為它沒有出汗的緣故。
原文
故凡患瘧者,必因於盛暑之時,貪涼取快,不避風寒,或浴以涼水,或澡於河流,或過食生冷,壯者邪不能居,未必致病,怯者蓄於營衛,則所不免。
所以凡是患瘧疾的人,一定是因為在盛暑的時候,貪圖涼爽追求一時痛快,不避風寒,或者用涼水洗澡,或者在河流中沐浴,或者過量食用生冷食物。身體強壯的人,邪氣不能停留,不一定會生病;身體虛弱的人,邪氣蓄積在營衛之中,就難免會發病。
原文
但外感於寒者多為瘧,內傷於寒者多為痢,使能慎此二者,則瘧痢何由來也。
只是外感寒邪的多發為瘧疾,內傷於寒的多發為痢疾,如果能夠在這兩方面謹慎防範,那麼瘧疾和痢疾又從何而來呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。