時病論

夏傷於暑大意

熱病

夏傷於暑大意10
原文
《金鑑》云:經曰:冬傷於寒,春必病溫,至夏為熱病。熱病者,乃冬傷正令之微寒,未即病也。
白話
《金鑑》說:經典提到:冬天受到寒邪侵襲,春天必定會發生溫病,到了夏天則成為熱病。所謂熱病,是指冬天感受了當令的輕微寒邪,沒有立即發病。
原文
倪氏謂:交立夏以來,久伏之氣,隨時令之熱而觸發,故初病即發熱汗出,口渴心煩,不惡寒而反惡熱,脈來洪大之象,是為熱病也。
白話
倪氏說:進入立夏之後,潛伏已久的邪氣,順應季節的炎熱而被觸發,因此剛發病就會出現發熱、出汗、口渴、心煩,不怕冷反而怕熱,脈象呈現洪大的狀態,這就是熱病。
原文
《醫通》曰:邪非外來,故但熱而不惡寒,熱自內發,故口燥渴而多引飲,其邪既郁為熱,不得復言為寒。
白話
《醫通》說:邪氣並非從外侵入,所以只發熱而不怕冷,熱從體內發出,因此口乾舌燥而頻頻喝水,既然邪氣已經鬱結化為熱,就不能再說它是寒邪。
原文
合而觀之,熱病因伏氣者瞭然,然較晚發更發於晚,比諸溫更伏於深。初起之時,宜用清涼透邪法。熱勢不衰,繼用清涼蕩熱法。
白話
綜合來看,熱病是由伏氣引起的就很清楚了,不過它比晚發病更晚出現,比溫病潛伏得更深。剛發病時,適合用清涼透邪法。如果熱勢沒有減退,接著用清涼蕩熱法。
原文
倘有惡寒相兼,脈象舉取浮緊,是有夏時暴寒所加,寒在外而熱在裡,先用辛溫解表法,以透其外,外邪得透,再用清涼之劑,以蕩其裡熱也。
白話
如果同時有怕冷的症狀,脈象輕按時浮而緊,這是夏天突然受寒邪所侵,寒邪在體表而熱邪在體內,先用辛溫解表法,來驅散體表的寒邪,體表邪氣散去後,再用清涼的藥物,來清除體內的熱邪。
原文
設無浮緊之脈,又無惡寒之證,誤用辛溫之方,耗傷津液者,宜用清熱保津法加西洋參、石膏治之。
白話
假如沒有浮緊的脈象,也沒有怕冷的症狀,卻誤用了辛溫的方劑,導致耗損津液的人,適合用清熱保津法再加入西洋參、石膏來治療。
原文
倘或兼之惡風,微微汗出,脈象舉取浮緩,此表有風邪所加,風在外而熱在裡,當用辛涼解表法,先解其外也。
白話
如果同時有怕風、微微出汗的症狀,脈象輕按時浮而緩,這是體表有風邪侵襲,風邪在體表而熱邪在體內,應當用辛涼解表法,先解除體表的風邪。
原文
至於舌苔化燥,譫語昏狂,急用清涼蕩熱法加紫雪丹治之。
白話
至於舌苔變得乾燥,出現胡言亂語、神志昏亂發狂的症狀,要趕快用清涼蕩熱法再加入紫雪丹來治療。
原文
發斑者,加黃連、梔子;發疹者,加荷葉、牛蒡。
白話
出現斑點的人,加入黃連、梔子;出現疹子的人,加入荷葉、牛蒡。
原文
須知熱病最易傷陰,當刻刻保陰為要,辛溫劫液之劑,勿浪用也。
白話
必須知道熱病最容易損傷陰液,應當時時以保護陰液為要務,辛溫而耗傷津液的藥物,不要輕易使用。