原文
培中瀉木法:治伏氣飧泄洞泄及風痢。白朮(二錢,土炒)白芍(一錢,土炒)陳廣皮(一錢)軟防風(一錢)白茯苓(三錢)粉甘草(五分)炮薑炭(八分)吳萸(八分,泡)加新荷葉一錢,煎服。
培中瀉木法:治療伏氣所致的完穀而泄、無度洞泄以及風痢。白朮(二錢,土炒)白芍(一錢,土炒)陳皮(一錢)防風(一錢)白茯苓(三錢)甘草(五分)炮薑炭(八分)吳茱萸(八分,浸泡)加入新鮮荷葉一錢,煎煮服用。
原文
朮、芍、陳、防四味,即劉草窗先生治痛瀉之要方,用之為君,以其瀉木而益土也。
白朮、白芍、陳皮、防風四味藥,即是劉草窗先生治療痛瀉的關鍵方劑,用它們作為君藥,是因為它們能夠瀉肝木而補益脾土。
原文
佐苓、甘培中有力,薑炭暖土多功,更佐吳萸疏其木而止其痛,荷葉升其清而助其脾。
配合茯苓、甘草培補中焦而有力,炮薑炭溫暖脾土功效顯著,再配合吳茱萸疏泄肝木而止其疼痛,荷葉升發清陽而助益脾臟。
補火生土法:治療完穀而泄、無度洞泄,命門沒有火力,長期腹瀉的虛證痢疾。
原文
淡附片(八分)肉桂(六分,細銼分沖)菟絲子(一錢)破故紙(一錢)吳茱萸(八分,泡)益智仁(一錢)蘇芡實(二錢)加蓮子肉十粒入煎。
淡附片(八分)肉桂(六分,切細後分次沖服)菟絲子(一錢)補骨脂(一錢)吳茱萸(八分,浸泡)益智仁(一錢)芡實(二錢)加入蓮子肉十粒一起煎煮。
原文
下焦無火,不能熏蒸腐化,致瀉完穀,故以桂、附辛甘大熱,補命門之火以生脾土;菟絲、故紙,溫補其下;吳萸、益智,暖其下復暖其中;中下得其溫暖,則火土自得相生,而完穀自能消化;更佐芡實、蓮子,補其脾且固其腎;蓋火土生,脾腎固,而飧泄洞泄無不向愈矣。
下焦沒有火力,不能進行熏蒸腐化,導致腹瀉完穀不化,所以用肉桂、附子這樣辛甘大熱的藥物,補益命門之火以滋生脾土;菟絲子、補骨脂,溫補下焦;吳茱萸、益智仁,溫暖下焦又溫暖中焦;中下二焦得到溫暖,那麼火與土自然能夠相生,完穀自然能夠消化;再加上芡實、蓮子,補益脾臟且固攝腎臟;火土滋生,脾腎固攝,那麼完穀而泄、無度洞泄無不趨向康復了。
暖培卑監法:治療脾土虛寒的泄瀉,以及寒痢、水穀痢。
原文
西潞黨(三錢,米炒)白茯苓(三錢)於潛術(二錢,土炒)粉甘草(五分,水炙)炮薑炭(八分)茅蒼朮(六分,土炒)益智仁(一錢)葛根(五分,煨)加粳米一撮,煎服。
黨參(三錢,米炒)白茯苓(三錢)白朮(二錢,土炒)甘草(五分,水炙)炮薑炭(八分)蒼朮(六分,土炒)益智仁(一錢)葛根(五分,煨)加入粳米一撮,煎煮服用。
原文
經云:土不及曰卑監。法中以四君合理中,暖培其脾土也。
經書說:土氣不及叫做卑監。方中用四君子湯配合理中湯,溫暖培育脾土。
原文
脾喜燥,故佐以蒼朮,喜溫佐以益智,喜升佐以葛根,喜甘佐以粳米。
脾臟喜歡燥,所以用蒼朮來輔助;喜歡溫暖所以用益智仁來輔助;喜歡升提所以用葛根來輔助;喜歡甘味所以用粳米來輔助。
原文
補中收脫法:治泄痢不已,氣虛下陷,穀道不合,肛門下脫。
補中收脫法:治療泄瀉痢疾不止,氣虛下陷,肛門不能閉合,肛門脫垂。
原文
東洋參(三錢)黃耆(二錢,米炒)於潛術(一錢,土炒)粉甘草(五分,炙)罌粟殼(一錢,炙)白芍藥(一錢,土炒)訶黎勒(一錢五分)加石榴皮一錢同煎。
人參(三錢)黃耆(二錢,米炒)白朮(一錢,土炒)甘草(五分,炙)罌粟殼(一錢,炙)白芍(一錢,土炒)訶子(一錢五分)加入石榴皮一錢一同煎煮。
原文
此治瀉痢日久,氣虛脫肛之法也。以參、耆、朮、草之甘溫,補中州以提其陷;罌、芍、訶黎之酸澀,止瀉痢且斂其肛;用榴皮為引者,亦取其酸以收脫,澀以住痢也。通利州都法:治火瀉、濕瀉,濕熱痢疾。
這是治療瀉痢日久,氣虛脫肛的方法。用參、耆、朮、草的甘溫,補益中焦以提升下陷之氣;用罌粟殼、白芍、訶子的酸澀,止住瀉痢且收斂肛門;用石榴皮作為引導,也是取其酸味以收斂脫垂,澀味以止住痢疾。通利州都法:治療火瀉、濕瀉,濕熱痢疾。
原文
白茯苓(三錢)澤瀉(一錢五分)蒼朮(八分,土炒)車前子(二錢)通草(一錢)滑石(三錢,飛)苦桔梗(一錢)河水煎服。
白茯苓(三錢)澤瀉(一錢五分)蒼朮(八分,土炒)車前子(二錢)通草(一錢)滑石(三錢,研飛)桔梗(一錢)用河水煎煮服用。
原文
斯仿舒馳遠先生加減五苓之意。州都者,膀胱之官名也。
這是仿照舒馳遠先生加減五苓散的方意。州都,是膀胱的官名。
原文
首用茯苓甘淡平和,而通州都為君;澤瀉鹹寒下達,而走膀胱為臣;佐蒼朮之苦溫,以化其濕;車前、通、滑之甘淡,以滲其濕;使桔梗之開提,能通天氣於地道也。清涼滌暑法:治暑溫暑熱,暑瀉秋暑。
首先用茯苓甘淡平和,而通利膀胱作為君藥;澤瀉鹹寒下行,而歸入膀胱作為臣藥;輔助蒼朮的苦溫,以化除濕邪;車前子、通草、滑石的甘淡,以滲利濕邪;使役桔梗的開提,能將天氣通達於地道。清涼滌暑法:治療暑溫暑熱,暑瀉以及秋暑。
原文
滑石(三錢,水飛)生甘草(八分)青蒿(一錢五分)白扁豆(一錢)連翹(三錢,去心)白茯苓(三錢)通草(一錢)加西瓜翠衣一片入煎。
滑石(三錢,水飛)生甘草(八分)青蒿(一錢五分)白扁豆(一錢)連翹(三錢,去心)白茯苓(三錢)通草(一錢)加入西瓜翠衣一片一起煎煮。
原文
恐其力之不及,故加蒿、扁、瓜衣以清暑;又恐其干犯乎心,更佐連翹以清心。
擔心它的力量不夠,所以加青蒿、白扁豆、西瓜翠衣來清暑;又擔心暑邪侵犯心臟,再配合連翹來清心。
原文
夫小暑之節,在乎相火之後,大暑之令,在乎濕土之先,故先賢所謂暑不離濕也,兼用通、苓,意在滲濕耳。化痰順氣法:治痰氣閉塞,痰瘧、痰瀉。
小暑這個節氣,在相火之後,大暑這個時令,在濕土之前,所以先賢所說的暑不離濕,兼用通草、茯苓,意思在於滲利濕邪。化痰順氣法:治療痰氣閉塞,痰瘧、痰瀉。
原文
白茯苓(四錢)製半夏(二錢)陳皮(一錢五分)粉甘草(八分)廣木香(五分,煨)厚朴(一錢,薑製)加生薑三片,水煎服。
白茯苓(四錢)製半夏(二錢)陳皮(一錢五分)甘草(八分)木香(五分,煨)厚朴(一錢,薑製)加入生薑三片,水煎服用。
原文
法中苓、夏、陳、甘,即局方二陳湯化痰之妥方也。
方中的茯苓、半夏、陳皮、甘草,就是《局方》二陳湯化痰的妥善方劑。
原文
加木香、厚朴,以行其氣,氣得流行,則順而不滯,故古人謂化痰須順氣,氣行痰自消,且木香、厚朴,均能治瀉,以此法治其痰瀉,不亦宜乎!楂曲平胃法:治因食作瀉,兼治食瘧。
加上木香、厚朴,用來暢通氣機,氣機能夠流通,就會順暢而不阻滯,所以古人說化痰必須順氣,氣行痰自然消除,而且木香、厚朴都能治療泄瀉,用這個方法治療痰瀉,不也很適宜嗎!楂曲平胃法:治療因飲食而致的泄瀉,兼治食瘧。
原文
楂肉(三錢,炒)神麯(三錢,炒)蒼朮(一錢,土炒)厚朴(一錢,薑製)陳廣皮(一錢)甘草(八分)加䏶胵二枚為引。
山楂(三錢,炒)神麯(三錢,炒)蒼朮(一錢,土炒)厚朴(一錢,薑製)陳皮(一錢)甘草(八分)加入雞內金二枚作為引導。
原文
法內蒼、陳、樸、草,系局方之平胃散,為消導之要劑。
方中的蒼朮、陳皮、厚朴、甘草,是《局方》的平胃散,是消導的關鍵方劑。
原文
佐山楂健脾磨積,神麯消食住瀉,䏶胵乃雞之脾也,不但能消水穀,而且能治瀉利。食瀉投之,必然中鵠。增損胃苓法:(見後)
輔助山楂健脾磨積,神麯消食止瀉,雞內金是雞的脾臟,不但能消化水穀,而且能治療瀉痢。食瀉使用它,必然能命中目標。增損胃苓法:(見後)
清痢蕩積法:治療熱痢夾雜積食,脈象滑數,心煩口渴,小便短赤。
原文
廣木香(六分,煨)黃連(六分,吳萸炒)生軍(三錢,酒浸)枳殼(一錢五分,麩炒)黃芩(一錢,酒炒)白芍(一錢五分,酒炒)粉甘草(五分)葛根(五分,煨)加鮮荷葉三錢,煎服。
木香(六分,煨)黃連(六分,吳茱萸炒)大黃(三錢,酒浸)枳殼(一錢五分,麩炒)黃芩(一錢,酒炒)白芍(一錢五分,酒炒)甘草(五分)葛根(五分,煨)加入新鮮荷葉三錢,煎煮服用。
原文
此法首用香、連治痢為主,加軍、枳以蕩其積,芩、芍以清其血,甘草解毒,荷、葛升提,施於實熱之痢,每多奏效耳。溫化濕邪法:治寒濕釀痢,胸痞溺白。
這個方法首先用木香、黃連治療痢疾作為主藥,加上大黃、枳殼以蕩滌積滯,黃芩、白芍以清解血分之熱,甘草解毒,荷葉、葛根升提清陽,施用於實熱痢疾,往往能取得良好效果。溫化濕邪法:治療寒濕醞釀而成的痢疾,胸悶痞塞,小便色白。
原文
藿香(一錢五分)蔻殼(一錢二分)神麯(三錢,炒)厚朴(一錢,薑製)陳皮(一錢五分)蒼朮(八分,土炒)加生薑三片為引。
藿香(一錢五分)白豆蔻殼(一錢二分)神麯(三錢,炒)厚朴(一錢,薑製)陳皮(一錢五分)蒼朮(八分,土炒)加入生薑三片作為引導。
原文
凡濕在表宜宣散,在裡宜滲利,今在氣分,宜溫藥以化之。
凡是濕邪在表的適宜宣散,在裡的適宜滲利,現在在氣分,適宜用溫藥來化解它。
原文
藿香、蔻殼,宣上下之邪滯;神麯、厚朴,化脾胃之積濕;陳皮理其氣分,蒼朮化其濕邪,更佐生薑溫暖其中,中焦通暢無滯,滯下愈矣。
藿香、白豆蔻殼,宣通上下的邪氣阻滯;神麯、厚朴,化除脾胃的積聚濕邪;陳皮調理氣分,蒼朮化解濕邪,再配合生薑溫暖中焦,中焦通暢沒有阻滯,痢疾就能康復了。
原文
調中開噤法:治下痢不食,或嘔不能食,即噤口痢證。
調中開噤法:治療下痢不能進食,或者嘔吐不能進食,就是噤口痢證。
原文
西潞黨(三錢,米炒)黃連(五分,薑汁炒)製半夏(一錢五分)廣藿香(一錢)石蓮肉(三錢)加陳廩米一撮,煎服。
黨參(三錢,米炒)黃連(五分,薑汁炒)製半夏(一錢五分)藿香(一錢)石蓮肉(三錢)加入陳倉米一撮,煎煮服用。
原文
痢成噤口,脾胃俱憊矣。故用潞黨補其中州,黃連清其餘痢,半夏和中止嘔,藿香醒胃蘇脾,石蓮肉開其噤,陳廩米養其胃,倘绝不欲食者,除去黃連可也。
痢疾發展到噤口,脾胃都疲憊了。所以用黨參補益中焦,黃連清解餘痢,半夏和中止嘔,藿香醒胃蘇脾,石蓮肉開通噤口,陳倉米養胃,如果完全不想進食的,去掉黃連也可以。
原文
調中暢氣法:治中虛氣滯,休息痢疾,並治脾虧泄瀉。
調中暢氣法:治療中焦虛弱氣機阻滯,時發時止的休息痢疾,並治療脾虛所致的泄瀉。
原文
潞黨參(三錢,米炒)於朮(二錢,土炒)黃耆(二錢,酒炒)炙甘草(四分)陳廣皮(一錢)腹皮(一錢五分,酒洗)廣木香(三分,煨)加鮮荷葉三錢為引。
黨參(三錢,米炒)白朮(二錢,土炒)黃耆(二錢,酒炒)炙甘草(四分)陳皮(一錢)大腹皮(一錢五分,酒洗)木香(三分,煨)加入新鮮荷葉三錢作為引導。
原文
參、耆、朮、草,調補中州;陳、腹、木香,宣暢氣分;加荷葉助脾胃而升陽也。
人參、黃耆、白朮、甘草,調補中焦;陳皮、大腹皮、木香,宣暢氣分;加上荷葉幫助脾胃而升發陽氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。