原文
甚矣,醫道之難也!而其最難者尤莫甚於知時論證,辨體立法。
白話
醫道真是太困難了!而其中最困難的又莫過於根據時令來論述病證、辨別體質來確立治法。
原文
蓋時有溫、熱、涼、寒之別,證有表、里、新、伏之分,體有陰、陽、壯、弱之殊,法有散、補、攻、和之異,設不明辨精確,妄為投劑,鮮不誤人。
白話
時令有溫、熱、涼、寒的區別,病證有表、裡、新、伏的分別,體質有陰、陽、壯、弱的差異,治法有散、補、攻、和的不同。假設不能明確精確地辨別,隨便地用藥,很少不害人的。
原文
然從古至今,醫書充棟,而專論時病者蓋寡。豐因謹承先志,不憚苦口,而特暢其說焉。
白話
然而從古至今,醫書堆積如山,而專門論述時病的卻很少。我謹慎地繼承先父的遺志,不辭辛苦地特別暢發時病的學說。
原文
豐先君別署逸仙,好讀書,喜吟詠,嘗與武林許孝廉葉帆、龍邱余孝廉元圃、徐茂才月舲酌酒賦詩,迭相唱和,著有《養鶴山房詩稿》,既而棄儒,從程芝田先生習岐黃術,遂行道龍邱。
白話
我已故的父親另有別號叫逸仙,喜好讀書,樂於吟詠詩詞。曾與武林的許孝廉葉帆、龍邱的余孝廉元圃、徐茂才月舲一起酌酒賦詩,互相酬唱應和,著作有《養鶴山房詩稿》。隨後放棄儒學,跟隨程芝田先生學習岐黃之術,於是在龍邱行醫。
原文
晚年曾集古人諸醫書,匯為四十卷,名曰《醫博》,又自著《醫約》四卷,書中多有發前人之未發者,同人借抄者眾,無不稱善。
白話
晚年曾收集古人的各種醫書,匯編為四十卷,取名為《醫博》,又自己著作了《醫約》四卷,書中多有發掘前人未曾發表的內容,同道中借抄的人很多,沒有不稱讚好的。
原文
咸豐十年春,鄰居虞拱辰明經助資勸登梨棗,甫議刊而□□□□□□,倉皇出走,其書遂失。
白話
咸豐十年春天,鄰居虞拱辰明經資助費用鼓勵我將書付梓出版,剛剛商量刊印之事卻因戰亂而倉皇出走,那書稿於是就遺失了。
原文
是時豐父子同返柯城,□□□,仍覓原書於借抄諸友處,使數十年心血所萃,不至湮沒無傳。乃未及兩載,先君溘然長逝。噫!
白話
這時我父子一同返回柯城,雖然設法補救,但仍然設法從借抄的各位朋友處找回原書,使數十年心血所凝聚的成果,不至於湮沒失傳。可是不到兩年,先父就忽然去世了。唉!
原文
禮云:「父沒而不能讀父之書,手澤存焉耳。」豐求先君手澤而不可復得,清夜自思,未嘗不泫然流涕,今僅留方案數百條,皆隨侍時見聞所錄,其中亦有論時病者,悉以授之從學程曦、江誠,細加詳註,編成四卷,展誦之餘,猶彷彿趨庭問答時也。
白話
《禮記》說:「父親去世後卻不能讀父親的書,只是留有父親手澤罷了。」我尋求先父的手跡而不可再得到,深夜自己思考,未曾不傷心地流淚。現在僅留下醫案數百條,都是我跟隨侍奉時見聞所記錄的,其中也有論述時病的,全部傳授給從學的程曦、江誠,仔細加以詳細註釋,編寫成四卷,展卷誦讀之餘,彷彿還能回到當年在庭院中請教問答的時光。
原文
因憶先君嘗謂豐曰:「一歲中雜病少而時病多,若不於治時病之法研究於平日,則臨證未免茫然無據。」豐謹志之,至今耿耿不忘,嗟乎!自先君見背,又二十餘年矣。
白話
因回想起先父曾對我說:「一年之中雜病少而時病多,如果不在平日研究治療時病的方法,那麼臨證就不免茫然沒有依據。」我恭敬地記住這些話,至今仍然耿耿於懷不能忘記。可嘆啊!自從先父去世,又二十多年了。
原文
豐歷覽諸家之書,引伸觸類,漸有心得,每思出鄙論以問世,俾世之知我者以匡不逮,又自慚一介布衣,才同襪線,為大雅所譏,輒復中止,奈同志者固請時病之論,刺刺不休,爰不揣譾陋,將《陰陽應象大論》「冬傷於寒,春必病溫;春傷於風,夏生飧泄;夏傷於暑,秋必痎瘧;秋傷於濕,冬生咳嗽」八句經文為全部綱領,兼參先聖後賢之訓,成一書以塞責。
白話
我博覽各家的書籍,觸類旁通,漸漸有了心得。每每想發表淺薄的言論問世,使了解我的人能幫助我的不足,又自慚是一介平民,才能如同襪線一般微不足道,被高雅之人譏笑,屢屢又中止了。無奈志同道合的人堅持請求時病的論述,嘮叨不停,於是不揣自己淺薄鄙陋,把《陰陽應象大論》中「冬天被寒邪所傷,春天必然發生溫病;春天被風邪所傷,夏天就會發生泄瀉;夏天被暑邪所傷,秋天必然發生痎瘧;秋天被濕邪所傷,冬天就會發生咳嗽」這八句經文作為全書的綱領,兼顧參考先聖後賢的教訓,寫成這部書來敷衍塞責。
白話
首先論述疾病,是論述疾病的一般規律;其次是治療醫案,是治療疾病的變化。
原文
竊謂能知其常,而通其變,則時病不難治矣,所望知時者按春溫,夏熱、秋涼、冬寒之候,而別新邪、伏氣之疴,更審其體實體虛,而施散補之法,則醫道雖難,能難其所難,亦不見為難,願讀是書者之無畏難也。是為序。
白話
我私下認為能夠知道疾病的一般規律,而又通曉疾病的變化,那麼時病就不難治療了。希望懂得時令的人按照春溫、夏熱、秋涼、冬寒的時令,而區別新邪、伏氣的病變,再詳細審察患者是實體還是虛體,而施用散法、補法,那麼醫道雖然困難,能夠在困難之處下功夫,也不算是困難了。希望讀這部書的人不要畏懼困難。謹此為序。
原文
光緒八年歲次壬午中秋前一日三衢雷豐少逸氏題於養鶴山房
白話
光緒八年歲次壬午中秋前夕三衢雷豐少逸氏題於養鶴山房
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。