溫病條辨

瀉白散不可妄用論

瀉白散不可妄用論

瀉白散不可妄用論21
原文
錢氏制瀉白散,方用桑白皮、地骨皮、甘草、粳米,治肺火皮膚蒸熱,日晡尤甚,喘咳氣急,面腫熱鬱肺逆等證。
白話
錢氏創制瀉白散,方中使用桑白皮、地骨皮、甘草、粳米,治療肺火引起的皮膚蒸熱,傍晚更加厲害,喘咳氣急,面部浮腫、熱氣鬱結肺氣上逆等證候。
原文
歷來注此方者,只言其功,不知其弊,如李時珍以為瀉肺諸方之準繩,雖明如王晉三、葉天士,猶率意用之。
白話
歷代註解此方的人,只談它的功效,不知道它的弊端,例如李時珍以為它是瀉肺各方劑的準則,即使像王晉三、葉天士那樣明達的人,仍然隨意使用它。
原文
愚按此方治熱病後與小兒痘後,外感已盡真氣不得歸元,咳嗽上氣,身虛熱者,甚良;若兼一毫外感,即不可用。
白話
我認為這個方劑治療熱病之後與小兒痘瘡之後,外感已經消除但正氣不能回歸原位,咳嗽氣上逆,身體虛弱的發熱,效果很好;如果夾雜絲毫外感,就不可使用。
原文
如風寒、風溫正盛之時,而用桑皮、地骨,或於別方中加桑皮,或加地骨,如油入面,錮結而不可解矣。
白話
如果在風寒、風溫正盛的時候使用桑皮、地骨,或者在其他方劑中加入桑皮或地骨,就像油融入面中,牢牢膠結而無法解開了。
原文
考《金匱》金瘡門中王不留行散,取用桑東南根白皮以引生氣,燒灰存性以止血,仲景方後自注云:小瘡即粉之,大瘡但服之,產後亦可服,如風寒,桑根勿取之。
白話
考察《金匱要略》金瘡門中的王不留行散,取用桑樹東南根部的白皮來引導生氣,燒灰存性用來止血,張仲景在方後自己註解說:小傷口就外敷,大傷口就內服,產後也可以服用,如果感染風寒,桑根就不要取用。
原文
沈目南注云:風寒表邪在經絡,桑根下降,故勿取之。
白話
沈目南註解說:風寒表邪停留在經絡,桑根藥性下降,所以不要取用它。
原文
愚按:桑白皮雖色白入肺,然桑得箕星之精,箕好風,風氣通於肝,實肝經之本藥也。
白話
我認為:桑白皮雖然顏色白入肺經,然而桑樹得自箕星的精氣,箕星喜好風,風氣通於肝,其實是肝經的本藥。
原文
且桑葉橫紋最多而主絡,故蠶食桑葉而成絲,絲,絡象也,桑皮純絲結成象筋,亦主絡;肝主筋,主血,絡亦主血,象筋與絡者,必走肝,同類相從也。
白話
而且桑葉橫紋最多而主管絡脈,所以蠶吃桑葉而吐絲,絲是絡脈的象徵,桑皮由純絲結成像筋,也主管絡脈;肝主筋,主血,絡脈也主血,像筋與絡脈的,必然歸向肝,是同類相隨的關係。
原文
肝經下絡陰器,如樹根之蟠結於土中;桑根最為堅結,詩稱:「徹彼桑土」,《易》言:「繫於苞桑」是也。
白話
肝經向下絡於陰器,就像樹根曲折盤結在土中;桑根最為堅固結實,《詩經》說:「徹彼桑土」,《易經》說:「繫於苞桑」就是這個意思。
原文
再按:腎脈之直者,從腎上貫肝膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本;其支者,從肺出絡心。注胸中。肺與腎為子母,金下生水。
白話
再考察:腎脈的直行部分,從腎向上貫穿肝臟橫膈,進入肺中,沿著喉嚨,挾行於舌根;它的分支,從肺出來絡於心。注入胸中。肺與腎是子母關係,金生水下。
原文
桑根之性,下達而堅結,由肺下走肝腎者也。
白話
桑根的藥性,向下通達而且堅固結實,是從肺向下走入肝腎的藥物。
原文
內傷不妨用之,外感則引邪入肝腎之陰,而咳嗽永不愈矣。
白話
內傷不妨使用,外感就會引導邪氣深入肝腎的陰分,咳嗽就永遠不會好了。
原文
吾從妹八、九歲時,春日患傷風咳嗽,醫用杏蘇散加桑白皮,至今將五十歲,咳嗽永無愈期,年重一年,試思如不可治之嗽,當早死矣,如可治之嗽,何以至四十年不愈哉?亦可以知其故矣。
白話
我的堂妹在八、九歲時,春天得了傷風咳嗽,醫生用杏蘇散加桑白皮治療,到現在快五十歲了,咳嗽永遠沒有痊愈的日期,一年比一年嚴重。試想如果是不可治的咳嗽應當早就死了,如果是可治的咳嗽,為什麼四十多年還不好呢?也可以從中知道其中的緣故了。
原文
遇見小兒久嗽不愈者,多因桑皮、地骨,凡服過桑皮、地骨而嗽不愈者,即不可治,伏陷之邪,無法使之上出也,至於地骨皮之不可用者,余因仲景先師風寒禁桑皮而悟入者也。
白話
見到小兒久咳不愈的,大多因為桑皮、地骨,凡是服用過桑皮、地骨而咳嗽仍不痊愈的,就不可治了,隱伏下陷的邪氣,無法使它上出。至於地骨皮不可用的原因,我是從仲景先師風寒時禁用桑皮而悟出來的。
原文
蓋凡樹木之根,皆生地中,而獨枸杞之根,名地骨者何?
白話
大凡樹木的根都生長在土中,而唯獨枸杞的根稱為地骨,這是為什麼呢?
原文
蓋拘杞之根,深入黃泉,無所終極,古又名之曰仙人杖,蓋言凡人莫得而知其所終也。
白話
因為枸杞的根,深入地底黃泉,沒有盡頭,古代又叫它仙人杖,大概是說凡人不會知道它究竟到哪裡為止。
原文
木本之入下最深者,未有如地骨者,故獨異眾根,而獨得地骨之名。
白話
木本植物中根深入地下最深的,沒有比地骨更深的,所以它在眾根中獨特不凡,因而獨得地骨的名稱。
原文
凡藥有獨異之形,獨異之性,得獨異之名者,必有獨異之功能,亦必有獨異之偏勝也。
白話
大凡藥物有獨特的形狀、獨特的藥性,得到獨特名稱的,必然有獨特的功能,也必然有獨特的偏性。
原文
地骨入下最深,稟少陰水陰之氣,主骨蒸之勞熱,力能至骨,有風寒外感者,而可用之哉!
白話
地骨深入地下最深處,稟承少陰水陰之氣,主治骨蒸勞熱,藥力能達到骨頭,有風寒外感的人,怎麼可以使用呢!
原文
或曰:桑皮,地骨,良藥也,子何畏之若是?余曰:人參、甘草,非良藥耶?
白話
有人說:桑皮、地骨,是好藥啊,您為什麼如此畏懼它?我說:人參、甘草,難道不是好藥嗎?
原文
實證用人參,中滿用甘草,外感用桑皮、地骨,同一弊也。
白話
實證使用人參,中焦脹滿使用甘草,外感使用桑皮、地骨,同樣是弊病啊。