原文
若明六氣為病,疹不難治。但疹之限期最迫,只有三日。
如果明白六氣導致疾病的原因,治療疹子並不困難。只是疹子的病程期限非常緊迫,只有三天。
原文
一以辛涼為主,如俗所用防風、廣皮、升麻、柴胡之類,皆在所禁。俗見疹必表,外道也。大約先用辛涼清解,後用甘涼收功。
治療應以辛涼藥物為主,像民間常用的防風、陳皮、升麻、柴胡這一類藥,都在禁止之列。民間認為出疹就一定要發汗解表,這是錯誤的治法。大體上應該先用辛涼藥物清熱解表,之後再用甘涼藥物收功。
原文
赤疹誤用麻黃、三春柳等辛溫傷肺,以致喘咳欲厥者,初用辛涼加苦梗、旋覆花,上提下降;甚則用白虎加旋覆、杏仁;繼用甘涼加旋覆草以救之;咳大減者去之。
紅色疹子如果誤用麻黃、三春柳等辛溫藥物損傷肺部,導致氣喘咳嗽幾乎要昏厥的,初期用辛涼藥物加入桔梗、旋覆花,使藥性上提下降;嚴重的就用白虎湯加入旋覆花、杏仁;之後再用甘涼藥物加入旋覆花來救治;咳嗽大大減輕的就去掉旋覆花。
原文
凡小兒連咳數十聲不能迴轉,半日方回如雞聲者,千金葦莖湯合葶藶大棗瀉肺湯主之;近世用大黃者,殺之也。
凡是小孩連續咳嗽幾十聲不能迴轉,半天才能回過氣來、聲音像雞叫的,用《千金要方》的葦莖湯合葶藶大棗瀉肺湯來主治;近代用大黃治療的,那是會害死病人的。
原文
蓋葶藶走肺經氣分,雖兼走大腸,然從上下降,而又有大棗以載之緩之,使不急於趨下;大黃則純走腸胃血分,下有形之滯,並不走肺,徒傷其無過之地故也。若固執病在臟瀉其腑之法,則誤矣。
這是因為葶藶子作用於肺經的氣分,雖然也兼走大腸,但它是從上往下沉降,又有大棗來承載它、緩和它,使它不至於急劇向下;大黃則純粹作用於腸胃的血分,瀉下有形的積滯,並不能作用於肺,只會白白損傷沒有病的地方。如果固執地使用「病在臟腑就瀉其腑」的方法,那就錯了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。