原文
(俗稱謂驚嚇是也)按小兒神怯氣弱,或見非常之物,聽非常之響,或失足落空,跌撲之類,百證中或有一、二,非小兒所有痙病,皆因於驚嚇也。
(俗稱是驚嚇。)根據醫理,小兒神氣怯弱,有時看到異常的事物,聽到異常的聲響,或者失足踩空、跌倒摔傷之類的情況,一百個病症中或許有一、兩個是這樣,並非小兒所有的痙病都是因為驚嚇所引起的。
原文
證現發熱,或有汗,或無汗,面時青時赤,夢中囈語,手足蠕動,宜復脈湯去參、桂、薑、棗,加丹參、丹皮、犀角,補心之體,以配心之用。
症狀表現為發燒,有時有汗,有時無汗,臉色時而發青時而發紅,睡夢中說夢話,手腳輕微抽動,適合用復脈湯去掉人參、肉桂、生薑、大棗,再加入丹參、丹皮、犀角,來補養心臟的本體,以配合心臟的功能運作。
原文
大便結者,加元參,溏者加牡蠣;汗多神不寧有恐懼之象者,加龍骨、整琥珀、整硃砂塊(取其氣而不用其質,自無流弊),必細詢病家確有所見者,方用此例。
大便乾結的,加入元參;大便稀溏的,加入牡蠣;汗出很多、精神不安寧、有恐懼表現的,加入龍骨、整塊琥珀、整塊硃砂(只取它們的氣而不使用它們的質地,自然沒有副作用),必須仔細詢問病家確實有受到驚嚇的情況,才採用這個治療原則。
原文
若語涉支離,猜疑不定者,靜心再診,必得確情,而後用藥。
如果家屬說的話雜亂無章、疑慮不定的,要靜下心來再次診斷,必須得到確切的情況,然後再用藥。
原文
愚兒三歲,六月初九日辰時,倚門落空,少時發熱,隨熱隨痙,昏不知人,手足如冰,無脈,至戌時而痙止,身熱神昏無汗;次日早,余方與復脈湯去參、桂、薑、棗,每日一帖,服三、四杯。不飲不食,至十四日巳時,得戰汗而愈。
我的兒子三歲時,在六月初九的早上七到九點,靠著門邊踩空,不一會兒就發燒,隨著發燒就出現痙攣,昏迷不省人事,手腳像冰一樣冷,摸不到脈搏,到了晚上七到九點痙攣停止,身體發熱、神志昏迷、沒有出汗;第二天早上,我才給他服用復脈湯去掉人參、肉桂、生薑、大棗,每天一劑,每次喝三、四杯。他不喝飲料也不吃東西,到了十四日的上午九到十一點,經過戰慄出汗後就痊癒了。
如果在痙攣昏厥、神志昏迷的時候,胡亂行動、胡亂治療,哪裡還有存活的道理呢!
原文
蓋痙厥則陰陽逆亂,少不合拍則不可救,病家情急,因亂投藥餌,胡針亂灸而死者,不可勝紀。
因為痙攣昏厥時陰陽逆亂,用藥稍有不合就無法救治,病人家屬心情焦急,因此胡亂用藥,胡亂針灸而導致死亡的,多得數不清。
病人家裡沒有主見,醫生也沒有主見,孩子的病怎麼能承受得了呢!
原文
如包絡熱重,唇舌燥,目白睛有赤縷者,牛黃清心丸,本論牛黃安宮丸,紫雪丹輩,亦可酌而用之。
如果心包絡熱邪嚴重,嘴唇舌頭乾燥,眼白有紅絲的,牛黃清心丸,以及本書中的牛黃安宮丸、紫雪丹這一類的藥物,也可以斟酌使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。