溫病條辨

濕痙或問

濕痙或問

濕痙或問9
原文
或問子疑《素問》痙因於濕,而又謂六淫之邪皆能致痙,亦復有濕痙一條,豈不自相矛盾乎?
白話
有人問我:你懷疑《素問》說痙病是因為濕氣引起的,卻又說風、寒、暑、濕、燥、火六種外感病邪都能導致痙病,而且還另外有濕痙這一條,這難道不是自相矛盾嗎?
原文
曰:吾所疑者諸字皆字,似濕之一字,不能包括諸痙,惟風可以該括,一也;再者濕性柔,不能致強,初起之濕痙,必兼風而後成也。且俗名痙為驚風,原有急慢二條。
白話
回答說:我所懷疑的是「諸」字和「皆」字,似乎單單一個「濕」字,並不能概括所有的痙病,只有「風」字可以概括,這是第一點;再者,濕氣的性質是柔軟的,不能導致身體強直,剛開始發生的濕痙,必定是夾雜了風邪之後才會形成。況且民間俗稱痙病為驚風,原本就有急驚風和慢驚風兩種。
原文
所謂急者,一感即痙,先痙而後病;所謂慢者,病久而致痙者也。
白話
所謂急驚風,是指一感受外邪就立刻發生痙攣,是先有痙攣而後才顯現出疾病;所謂慢驚風,是指生病時間久了之後才導致痙攣。
原文
一感即痙者,只要認證真,用藥確,一二帖即愈,易治也。
白話
一感受外邪就發生痙攣的,只要辨證準確,用藥恰當,一兩帖藥就能痊癒,是容易治療的。
原文
病久而痙者,非傷脾陽,肝木來乘;即傷胃汁肝陰,肝風鴟張,一虛寒,一虛熱,為難治也。
白話
生病時間久了才發生痙攣的,不是損傷了脾臟的陽氣,導致肝木來剋制脾土;就是損傷了胃的津液和肝的陰血,導致肝風肆虐,一種是虛寒證,一種是虛熱證,都是難以治療的。
原文
吾見濕因致痙,先病後痙者多,如夏月小兒暑濕泄瀉暴注,一晝夜百數十行,下多亡陰,肝乘致痙之類,霍亂最能致痙,皆先病後痙者也。當合之雜說中《風論》一條參看。
白話
我看見因為濕氣導致痙病,大多是先有其他疾病而後才發生痙攣,例如夏天小孩子因為暑濕引起的劇烈腹瀉,一天一夜腹瀉一百多次,腹瀉過多導致陰液耗損,肝木乘虛侵犯脾土而引發痙攣之類的情況;霍亂也最容易導致痙攣,這些都是先有其他疾病而後才發生痙攣的例子。應當將此與《雜說》中的《風論》那一條互相參照來看。
原文
以卒得痙病而論,風為百病之長,六淫之邪,皆因風而入。
白話
就突然發生的痙病來說,風邪是各種疾病的先導,風、寒、暑、濕、燥、火六種外感病邪,都是憑藉風邪而侵入人體的。
原文
以久病致痙而論,其強直背反瘛瘲之狀,皆肝風內動為之也。似風之一字。可以包得諸痙。
白話
就久病導致痙攣來說,那些身體強直、角弓反張、手足抽搐的症狀,都是肝風在體內擾動所造成的。由此看來,似乎一個「風」字,就可以概括所有的痙病。
原文
要知痙者筋病也,知痙之為筋病,思過半矣。
白話
總之要知道,痙病是筋的疾病,明白了痙病是筋的疾病,對於這個問題的理解就已經超過一半了。