原文
飛滑石(三錢) 白通草(一錢) 豬苓(二錢) 茯苓皮(三錢) 藿香梗(二錢) 厚朴(二錢) 白蔻仁(錢) 廣皮(一錢)水五杯,煮取二杯,分二次服。
飛滑石(三錢)、白通草(一錢)、豬苓(二錢)、茯苓皮(三錢)、藿香梗(二錢)、厚朴(二錢)、白蔻仁(一錢)、廣皮(一錢)。用水五杯,煮取二杯,分兩次服用。
原文
九十二、濕溫下利,脫肛,五苓散加寒水石主之。此急開支河,俾濕去而利自止。五苓散加寒水石方(辛溫淡復寒法)
第九十二條:濕溫病導致下痢、脫肛,用五苓散加寒水石主治。這是緊急開鑿支流河道的方法,使濕邪去除,下痢自然停止。五苓散加寒水石方(屬辛溫淡復寒法)。
原文
即於五苓散內加寒水石三錢,如服五苓散法,久痢不在用之。九十三、久痢陽明不闔,人參石脂湯主之。
就在五苓散內加入寒水石三錢,依照服用五苓散的方法服用。久痢不在此方使用範圍。第九十三條:久痢導致陽明經氣不能收攝閉合,用人參石脂湯主治。
原文
九竅不和,皆屬胃病,久痢胃虛,虛則寒,胃氣下溜,故以堵截陽明為法。
九竅功能不協調,都屬於胃部疾病。久痢導致胃虛,胃虛就會產生寒象,胃氣向下滑脫,因此採用堵截陽明經氣的方法來治療。
原文
人參石脂湯方(辛甘溫合澀法,即桃花湯之變法也)
人參石脂湯方(屬辛甘溫合澀法,是桃花湯的變化方)。
原文
人參(三錢) 赤石脂(細末,三錢) 炮姜(二錢) 白粳米(炒,一合)
人參(三錢)、赤石脂(研成細末,三錢)、炮姜(二錢)、白粳米(炒過,一合)。
原文
水五杯,先煮人參、白米、炮姜令濃,得二杯,後調石脂細末和勻,分二次服。
用水五杯,先煮人參、白米、炮姜,煮到藥汁濃縮,取得二杯,之後加入赤石脂細末調和均勻,分兩次服用。
原文
九十四、自利腹滿,小便清長,脈濡而小,病在太陰,法當溫臟,勿事通腑,加減附子理中湯主之。
第九十四條:自行下痢、腹部脹滿、小便清澈量多、脈象濡軟而細小,病位在太陰經,治療方法應當溫暖臟腑,不宜使用通利腸腑的治法,用加減附子理中湯主治。
原文
此偏於濕,合臟陰無熱之證,故以附子理中湯,去甘守之人參、甘草,加通運之茯苓、厚朴。加減附子理中湯方(苦辛溫法)
此證偏重於濕邪,並且合併臟陰而無熱象,所以用附子理中湯,去除味甘守中的人參、甘草,加入能夠通暢運化的茯苓、厚朴。加減附子理中湯方(屬苦辛溫法)。
原文
白朮(三錢) 附子(二錢) 乾薑(二錢) 茯苓(三錢) 厚朴(二錢)水五杯,煮取二杯,分二次溫服。
白朮(三錢)、附子(二錢)、乾薑(二錢)、茯苓(三錢)、厚朴(二錢)。用水五杯,煮取二杯,分兩次溫服。
原文
九十五、自利不渴者屬太陰,甚則噦(俗名呃忒),沖氣逆,急救土敗,附子粳米湯主之。
第九十五條:自行下痢而不口渴的,屬於太陰病。病情嚴重時會出現呃逆(俗稱打嗝),這是濁氣上衝、氣機上逆的表現,應緊急救治衰竭的脾土,用附子粳米湯主治。
原文
此條較上條更危,上條陰濕與臟陰相合,而臟之真陽未敗,此則臟陽結而邪陰與臟陰毫無忌憚,故上條猶系通補,此則純用守補矣。扶陽抑陰之大法如此。附子粳米湯方(苦辛熱法)
這一條比上一條更加危險。上一條是陰濕與臟陰相合,但臟腑的真陽尚未敗壞;這一條則是臟腑陽氣衰竭,導致邪陰與臟陰肆無忌憚。所以上一條還屬於通補之法,這一條則純粹使用守補的方法了。扶助陽氣、抑制陰邪的重要法則就是如此。附子粳米湯方(屬苦辛熱法)。
原文
人參(三錢) 附子(二錢) 炙甘草(二錢) 粳米(一合) 乾薑(二錢)
人參(三錢)、附子(二錢)、炙甘草(二錢)、粳米(一合)、乾薑(二錢)。
用水五杯,煮取二杯,藥渣再加煮取一杯,分三次溫服。
原文
九十六、瘧邪熱氣,內陷變痢,久延時日,脾胃氣衰,面浮腹膨,裡急肛墜,中虛伏邪,加減小柴胡湯主之。
第九十六條:瘧疾的邪氣與熱氣,向內陷入而轉變為痢疾,拖延日久,導致脾胃之氣衰弱,出現面部浮腫、腹部脹滿、裡急後重、肛門重墜的症狀。這是因為中焦虛弱,邪氣潛伏所致,用加減小柴胡湯主治。
原文
瘧邪在經者多,較之痢邪在臟腑者淺,痢則深於瘧矣。內陷云者,由淺入深也。
瘧邪停留在經絡的較多,比起痢邪停留在臟腑的程度要淺,痢邪比瘧邪深入得多。所謂「內陷」,就是指邪氣由淺層進入深層的過程。
原文
治之之法,不出喻氏逆流挽舟之議,蓋陷而入者,仍提而使之出也。
治療的方法,不出喻嘉言先生「逆流挽舟」的議論範圍。因為對於內陷的邪氣,仍然要將其提舉出來,使它向外發散。
原文
故以柴胡由下而上,入深出淺,合黃芩兩和陰陽之邪,以人參合谷芽宣補胃陽,丹皮、歸、芍內護三陰,穀芽推氣分之滯,山楂推血分之滯。
所以用柴胡從下焦引邪向上,使之從深入淺出;配合黃芩來調和陰陽的邪氣;用人參配合穀芽來宣發、補益胃陽;用丹皮、當歸、白芍從內部顧護三陰;用穀芽推動氣分的積滯,用山楂推動血分的積滯。
原文
穀芽升氣分故推谷滯,山楂降血分故推肉滯也。加減小柴胡湯(苦辛溫法)
穀芽能升發氣分,所以能推動穀物的積滯;山楂能降泄血分,所以能推動肉食的積滯。加減小柴胡湯(屬苦辛溫法)。
原文
柴胡(三錢) 黃芩(二錢) 人參(一錢) 丹皮(一錢) 白芍(炒,二錢) 當歸(土炒,一錢五分) 穀芽(一錢五分) 山楂(炒,一錢五分)水八杯,煮取三杯,分三次溫服。
柴胡(三錢)、黃芩(二錢)、人參(一錢)、丹皮(一錢)、白芍(炒過,二錢)、當歸(用土炒過,一錢五分)、穀芽(一錢五分)、山楂(炒過,一錢五分)。用水八杯,煮取三杯,分三次溫服。
原文
九十七、春溫內陷下痢,最易厥脫,加減黃連阿膠湯主之。
第九十七條:春溫病邪氣內陷導致下痢,最容易發生四肢厥冷、正氣虛脫的危證,用加減黃連阿膠湯主治。
原文
春溫內陷,其為熱多濕少明矣。熱必傷陰,故立法以救陰為主。救陰之法,豈能出育陰堅陰兩法外哉!
春溫病邪氣內陷,很明顯是熱多濕少。熱邪必定會損傷陰液,所以立法以滋養陰液為主。滋養陰液的方法,難道能超出培育陰液和堅固陰液這兩種方法之外嗎!
這就是黃連能夠堅固陰液,阿膠能夠培育陰液,所以將兩者合用而命名為湯方的原因。
原文
從黃連者黃芩,從阿膠者生地、白芍也,炙草則統甘苦而並和之。
輔助黃連的是黃芩,輔助阿膠的是生地、白芍,炙甘草則統合這些甘味、苦味的藥物,並起調和的作用。
原文
此下三條,應列下焦,以與諸內陷並觀,故列於此。加減黃連阿膠湯(甘寒苦寒合化陰氣法)
接下來的三條,本來應該歸屬於下焦篇,但為了與各種內陷的證候一起觀察,所以列在這裡。加減黃連阿膠湯(屬甘寒苦寒合化陰氣法)。
原文
黃連(三錢) 阿膠(三錢) 黃芩(二錢) 炒生地(四錢) 生白芍(五錢) 炙甘草(一錢五分)水八杯,煮取三杯,分三次溫服。
黃連(三錢)、阿膠(三錢)、黃芩(二錢)、炒生地(四錢)、生白芍(五錢)、炙甘草(一錢五分)。用水八杯,煮取三杯,分三次溫服。
原文
九十八、氣虛下陷,門戶不藏,加減補中益氣湯主之。
第九十八條:氣虛導致下陷,肛門或大腸的門戶不能收攝閉藏,用加減補中益氣湯主治。
原文
此邪少虛多,偏於氣分之證,故以升補為主。加減補中益氣湯(甘溫法)
這是邪氣少而虛弱多,偏重於氣分的證候,所以治療以升提補益為主。加減補中益氣湯(屬甘溫法)。
原文
人參(二錢) 黃耆(二錢) 廣皮(一錢) 炙甘草(一錢) 歸身(二錢) 炒白芍(三錢) 防風(五分) 升麻(三分)水八杯,煮取三杯,分三次溫服。
人參(二錢)、黃耆(二錢)、廣皮(一錢)、炙甘草(一錢)、歸身(二錢)、炒白芍(三錢)、防風(五分)、升麻(三分)。用水八杯,煮取三杯,分三次溫服。
原文
九十九、內虛下陷,熱利下重,腹痛,脈左小右大,加味白頭翁湯主之。
第九十九條:內部虛弱導致邪氣下陷,出現熱性下痢、裡急後重、腹痛,脈象左邊細小而右邊大的症狀,用加味白頭翁湯主治。
原文
此內虛濕熱下陷,將成滯下之方。仲景厥陰篇,謂熱利下重者,白頭翁湯主之。
這是針對內部虛弱、濕熱邪氣下陷,將要形成痢疾的方劑。張仲景在《傷寒論·厥陰篇》中提到,熱性下痢而裡急後重的,用白頭翁湯主治。
原文
按熱注下焦,設不瘥,必圊膿血;脈右大者,邪從上中而來;左小者,下焦受邪,堅結不散之象。
按:熱邪下注於下焦,如果病不癒,必定會解膿血便。脈象右邊大的,表示邪氣從上焦、中焦而來;左邊細小的,表示下焦感受邪氣,有堅硬結聚而不散開的徵象。
原文
故以白頭翁無風而搖者,稟甲乙之氣,透發下陷之邪,使之上出;又能有風而靜,稟庚辛之氣,清能除熱,燥能除濕,濕熱之積滯去而腹痛自止。
所以用白頭翁,這種植物無風時也能搖動,稟受了甲乙木的氣,能透發下陷的邪氣,使之向上外出;又能在有風時保持靜止,稟受了庚辛金的氣,清涼能清熱,乾燥能除濕,濕熱的積滯去除後,腹痛自然停止。
原文
秦皮得水木相生之氣,色碧而氣味苦寒,所以能清肝熱。
秦皮得到水木相生的氣,顏色青碧,氣味苦寒,所以能夠清洩肝熱。
原文
黃連得少陰水精,能清腸澼之熱,黃柏得水土之精,滲濕而清熱。
黃連得到少陰腎的水精,能夠清腸中痢疾的熱;黃柏得到水土的精華,能滲利濕邪並清熱。
原文
加黃芩、白芍者,內陷之證,由上而中而下,且右手脈大,上中尚有餘邪,故以黃芩清腸胃之熱,兼清肌表之熱;黃連、黃柏但走中下,黃芩則走中上,蓋黃芩手足陽明、手太陰藥也;白芍去惡血,生新血,且能調血中之氣也。
加入黃芩、白芍的原因:內陷的證候,是邪氣由上到中再到下,而且右手脈大,表示上焦、中焦還有剩餘的邪氣。所以用黃芩來清腸胃的熱,同時清肌表的熱;黃連、黃柏只作用於中焦和下焦,黃芩則作用於中焦和上焦,因為黃芩是入手足陽明經和手太陰經的藥物。白芍能去除惡血,滋生新血,並且能調和血中的氣機。
原文
按仲景太陽篇,有表證未罷,誤下而成協熱下利之證,心下痞硬之寒證,則用桂枝人參湯;脈促之熱證,則用葛根黃連黃芩湯,與此不同。加味白頭翁湯(苦寒法)
按:張仲景《傷寒論·太陽篇》中,有表證未解除時,誤用瀉下法而形成挾熱下利的證候。其中屬於心下痞硬的寒證,就用桂枝人參湯;屬於脈象急促的熱證,就用葛根黃連黃芩湯。這些都與本條的證治不同。加味白頭翁湯(屬苦寒法)。
原文
白頭翁(三錢) 秦皮(二錢) 黃連(二錢) 黃柏(二錢) 白芍(二錢) 黃芩(三錢)水八杯,煮取三杯,分三次服。
白頭翁(三錢)、秦皮(二錢)、黃連(二錢)、黃柏(二錢)、白芍(二錢)、黃芩(三錢)。用水八杯,煮取三杯,分三次服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。