原文
病人忽然手足搐攣者。暑風也。香薷飲加羌活、防風。嘔吐加藿香、陳皮。小便不利加茯苓、澤瀉、豬苓、滑石。有痰加姜半夏。渴者去半夏加栝蔞根。瀉利不止加白朮。轉筋加木瓜。腹滿身重。難以轉側。口不仁而面垢譫語遺溺者。此熱兼暍也。白虎湯。
病人突然手腳抽搐的,是暑風。用香薷飲加羌活、防風。嘔吐加藿香、陳皮。小便不順暢加茯苓、澤瀉、豬苓、滑石。有痰加薑半夏。口渴者去半夏加栝蔞根。腹瀉不止加白朮。抽筋加木瓜。腹部脹滿、身體沉重,難以翻身,口不知味、面色垢濁、胡言亂語、遺尿的,這是熱兼中暑。用白虎湯。
原文
更有痛勢重者。手足搐攣。厲聲呻吟。角弓反張。如中惡狀。亦有先病熱。服表散後漸成風者。譫語狂呼浪走。氣力百倍。此暑風也。以寒涼攻劫之。與陰風不同。宜解散化痰。不宜汗下。日久而脾胃弱者。兼溫補。
還有疼痛嚴重的,手足抽搐,大聲呻吟,角弓反張,如同中惡的樣子。也有先患熱病,服用解表散藥後逐漸變成風證的,胡言亂語、狂叫亂跑,氣力百倍。這是暑風。用寒涼藥攻治它。與陰風不同。應當解散化痰,不宜發汗或攻下。病程日久而脾胃虛弱的,兼用溫補。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。