溫熱暑疫全書

靜暑

靜暑

靜暑3
原文
避暑深堂。起居不時。汗出煩躁。面垢背微惡寒。或手足微厥。甚則灑然毛聳。腠理開則洒洒然寒。閉則蒸蒸熱悶。乃心胞之火。不勝時火。故反微惡寒也。或坐臥陰涼。表虛不任風寒。自認外感。誤醫發表。禍如反掌。宜清暑益氣湯。
白話
在深堂中避暑,作息不規律,出汗煩躁,臉上油垢、背部微微怕冷,或者手腳稍微冰冷,嚴重時會突然感到毛髮聳立。毛孔張開時就感到陣陣寒冷,毛孔閉合時就感到悶熱蒸騰。這是因為心包的火氣無法勝過時令的火氣,所以反而會稍微怕冷。或者坐在陰涼處,體表虛弱無法承受風寒,自己誤以為是外感,錯誤地用發汗藥治療,禍害就像翻手掌一樣容易。適合用清暑益氣湯。
原文
涼亭水閣。大樹濃陰之下。過受涼快。為寒所襲。頭疼惡寒發熱。肢體拘急。是亦感寒之類。脈必弦緊。宜消暑十全散。脾氣虛弱。汗多惡寒者。十味香薷飲。
白話
在涼亭、水閣、大樹濃蔭之下,過度享受涼快,被寒氣侵襲,導致頭痛、怕冷、發熱、肢體拘急,這也是屬於感受寒邪的類型,脈象必定弦緊。適合用消暑十全散。若是脾氣虛弱、出汗多又怕冷的人,則用十味香薷飲。
原文
過傷飲食。泄瀉嘔吐霍亂者。六和湯。或香薷正氣散。中暑亦有無汗。脈弦細。此雖中暑。必過襲陰涼。身中陽氣。被其所遏。所以煩心。肌膚火熱無汗。非暑邪也。宜消暑十全散。不可全用表藥。暑月腠理易開。香薷熱服。便能汗出也。倘人迎弦緊而氣口反大。咳嗽目疼。鼻流清涕。額與眉稜角痛。選奇湯最效。
白話
飲食過度損傷,導致腹瀉、嘔吐、霍亂的人,用六和湯,或者香薷正氣散。中暑也有不出汗、脈象弦細的情況。這雖然是中暑,但一定是過度受到陰涼侵襲,身體中的陽氣被陰涼所遏抑,所以會心煩、肌膚發熱卻沒有汗,這並非暑邪所致。適合用消暑十全散,不可完全使用發散表邪的藥物。暑月毛孔容易張開,香薷趁熱服用,就能出汗。倘若人迎脈弦緊而氣口脈反而大,咳嗽、眼睛疼痛、流清鼻涕、額頭與眉稜骨疼痛,用選奇湯最有效。