原文
暑氣入腹。噁心腹痛。上吐下瀉。瀉如水注。此暑火暴發。升降不利。清濁不分。所瀉者皆五臟之精液。宜速止之。用五苓散。或胃苓湯。利小便。清暑火。甚者桂苓甘露。此證有夾食積者。醫用下之誤矣。不知精液暴涸。元氣頓傷。當立止之為上。按云止者。非通因塞用之謂也。分陰陽。去暑氣。則吐利自止矣。
白話
暑氣進入腹部。噁心腹痛。上吐下瀉。腹瀉如水注。這是暑火暴發。升降不利。清濁不分。所瀉出的都是五臟的精液。應該趕快止住。用五苓散。或胃苓湯。利小便。清暑火。嚴重的用桂苓甘露。此證有夾帶食積的。醫生用下法就錯了。不知道精液突然乾涸。元氣頓時受傷。應當立刻止瀉為上策。按:所謂止瀉。並非通因塞用的意思。分陰陽。去除暑氣。則吐瀉自然停止。