原文
㹠卵:味甘、溫、無毒。除陰莖中痛,驚癇,鬼氣,蠱毒、除寒熱,賁豚、五癃、邪氣攣縮。一名:㹠顛。陰乾,勿令敗。㹠肉:味辛、平、有小毒。不可久食,令人遍體筋肉碎痛,乏氣。大豬後腳懸蹄甲:無毒。主五痔,伏熱在腹中,腸癰內蝕。取酒浸半日,灸焦用之。大豬四蹄:小寒、無毒。主傷撻諸敗瘡。母豬蹄:寒、無毒。煮汁服之,下乳汁,甚解石藥毒。大豬頭肉:平、無毒。補虛乏氣力,去驚癇鬼毒,寒熱、五癃。腦:主風眩。心:平、無毒。
豬卵:味甘、溫、無毒。能治陰莖中疼痛,驚癇,鬼氣,蠱毒,去除寒熱,賁豚、五種淋病、邪氣導致的攣縮。又名:㹠顛。陰乾,不要讓它腐敗。豬肉:味辛、平、有小毒。不可長期食用,會使人全身筋肉疼痛碎裂,氣力不足。大豬後腳懸蹄甲:無毒。主治五痔,腹中伏熱,腸癰內蝕。用酒浸泡半天,烤焦後使用。大豬四蹄:小寒、無毒。主治跌打損傷等各種潰爛瘡瘍。母豬蹄:寒、無毒。煮汁服用,能下乳汁,很能解石藥的毒性。大豬頭肉:平、無毒。能補虛乏氣力,去除驚癇鬼毒,寒熱、五種淋病。豬腦:主治風眩。豬心:平、無毒。
原文
主驚邪、憂恚,虛悸、氣逆;婦人產後中風,聚血氣驚恐。腎:平、無毒。除冷利,理腎氣,通膀胱。肝:味苦、平、無毒。主明目。豬喙微寒、無毒。主凍瘡痛癢。肚:微寒,無毒。補中益氣,止渴,斷暴利虛弱。腸:微寒、無毒。主消渴,小便數,補下焦虛竭。其肉間脂肪:平、無毒。
主治驚邪、憂愁憤怒,虛弱心悸、氣逆;婦女產後中風,血氣積聚而驚恐。豬腎:平、無毒。能消除冷利,調理腎氣,通利膀胱。豬肝:味苦、平、無毒。主治明目。豬嘴:微寒、無毒。主治凍瘡疼痛瘙癢。豬肚:微寒、無毒。能補中益氣,止渴,止暴利虛弱。豬腸:微寒、無毒。主治消渴,小便頻數,補下焦虛竭。豬肉間的脂肪:平、無毒。
原文
主煎諸膏藥,破冷結,散宿血,解斑蝥、元青毒。豬洞腸:平、無毒。主洞腸挺出血多者。猳豬肉:味苦、酸、冷、無毒。主狂病多日不愈。
主用於煎熬各種膏藥,破除冷結,散瘀血,解斑蝥、元青的毒性。豬直腸:平、無毒。主治直腸脫出出血較多者。公豬肉:味苦、酸、冷、無毒。主治狂病多日不癒。
原文
凡豬肉:味苦、微寒,宜腎,有小毒,補腎氣虛竭,不可久食,令人少子精,發宿病,弱筋骨,閉血脈,虛人。肌有金瘡者,食之,瘡尤甚。豬血:平、澀、無毒。主卒下血不止,美清酒和炒服之。
一般豬肉:味苦、微寒,適合腎,有小毒,能補腎氣虛竭,不可長期食用,會使人精子減少,誘發舊病,削弱筋骨,閉塞血脈,使人虛弱。肌肉有金屬創傷的人,吃了豬肉,瘡口會更嚴重。豬血:平、澀、無毒。主治突然下血不止,用優質清酒調和炒過後服用。
又主治中風導致的肢體斷絕損傷,頭部中風眩暈以及各種淋病、漏下,賁肫暴氣。
原文
黃帝云:「凡豬肝、肺,共魚鱠食之,作癰疽。豬肝共鯉魚腸,魚子食之,傷人神。」㹠腦:損男子陽道,臨房不能行事。八月勿食豬肺及𥹋,和食之,至冬發疽。十月勿食豬肉,損人神氣。
黃帝說:「凡是豬肝、豬肺,和魚生一起吃的話,會引發癰疽。豬肝和鯉魚腸、魚子一起吃,會損傷人的神氣。」豬腦:損傷男子陽道,行房時不能勃起。八月不要吃豬肺和飴糖,若一起吃,到了冬天會發疽。十月不要吃豬肉,會損傷人的神氣。
原文
鹿頭肉:平。主消渴,多夢妄見者。生血:治癰腫。莖筋:主勞損。蹄肉:平。主腳膝骨中疼痛,不能踐地。骨:主內虛,續絕傷,補骨,可作酒。髓:味甘、溫。
鹿頭肉:平。主治消渴,多夢幻覺的人。鹿生血:治療癰腫。鹿陰莖和筋:主治勞損。鹿蹄肉:平。主治腳膝骨中疼痛,無法踩地。鹿骨:主治內虛,續接斷裂的傷處,補骨,可用來泡酒。鹿髓:味甘、溫。
原文
主丈夫婦人傷中,脈絕,筋急痛,咳逆,以酒和服。腎:平。主補腎氣。肉:味苦、溫、無毒。補中,強五臟,益氣力。
主治男女傷中,脈絡斷絕,筋脈拘急疼痛,咳嗽氣逆,用酒調和服用。鹿腎:平。主治補腎氣。鹿肉:味苦、溫、無毒。能補中,強壯五臟,增益氣力。
生的鹿肉:主治中風導致口眼歪斜,將鹿肉細細銼碎,敷貼在歪斜的一側。
原文
華佗云:「和生椒搗薄之,使人專看之正,則急去之,不爾復牽向不僻處」。
華佗說:「和生花椒一起搗爛敷貼,讓人仔細觀察,等到口眼正了,就趕快去掉,否則又會牽扯到不歪的一側。」
原文
角:錯取屑一升,白蜜五升,溲之,微火熬,令小變色,暴乾,更搗篩,服方寸匕,日三,令人輕身,益氣力,強骨髓,補絕傷。
鹿角:銼取粉末一升,白蜜五升,混合,用微火熬煮,直到稍微變色,曬乾,再搗碎篩過,每次服用一方寸匕,每日三次,能使人身體輕盈,增益氣力,強壯骨髓,補續斷絕的傷處。
原文
黃帝云:「鹿膽白者食其肉害人。白鹿肉不可和蒲白作羹食,發惡瘡。五月勿食鹿肉,傷人神氣。」胡居士云:「鹿性驚烈,多別良草。怕食九物,余者不嘗。群處必依山崗,產歸下澤。饗神用其肉者,以其性烈清淨故也。」凡餌藥之人,不可食鹿肉,服藥必不得力,所以然者,以鹿常食解毒之草,是故能製毒,散諸藥故也。
黃帝說:「鹿膽是白色的,若吃這種鹿的肉會害人。白鹿肉不可以和蒲白一起做羹湯食用,會引發惡瘡。五月不要吃鹿肉,會損傷人的神氣。」胡居士說:「鹿性情驚猛剛烈,善於辨別良草。只吃九種草,其餘的不吃。牠們成群居住必定依靠山崗,生產時回到低濕的澤地。祭祀神明時用鹿肉,是因為牠性情剛烈清淨的緣故。」凡是服用藥物的人,不可以吃鹿肉,否則服藥必定沒有效力,原因是鹿經常吃解毒的草,所以能夠制毒,並使藥力分散。
原文
九草者:葛葉花、鹿蔥、鹿藥、白蒿、水芹、甘草、齊頭蒿、山瘡耳、薺苨。
這九種草是:葛葉花、鹿蔥、鹿藥、白蒿、水芹、甘草、齊頭蒿、山瘡耳、薺苨。
原文
獐骨:微溫、無毒。主虛損、泄精。肉:味甘、溫、無毒。補益五臟。髓:益氣力,悅澤人面。獐無膽,所以怯弱多驚恐。黃帝云:「五月勿食獐肉,傷人神氣。」
獐骨:微溫、無毒。主治虛損、遺精。獐肉:味甘、溫、無毒。能補益五臟。獐髓:益氣力,使人面色潤澤。獐沒有膽,所以膽小怯弱,容易驚恐。黃帝說:「五月不要吃獐肉,會損傷人的神氣。」
原文
麋脂:味辛、溫、無毒。主癰腫、惡瘡、死肌、寒熱、風寒濕痹,四肢拘緩不收,風頭腫氣,通腠理,柔皮膚,不可近男子陰,令痿。一名宮脂。十月取。
麋鹿的脂肪:味辛、溫、無毒。主治癰腫、惡瘡、死肌、寒熱、風寒濕痹,四肢拘攣或鬆弛不能收縮,風頭腫氣,能疏通腠理,使皮膚柔軟,但不可接近男子陰部,會導致陽痿。又名宮脂。十月採收。
原文
黃帝云:「生麑肉共蝦汁合食之,令人心痛;生麑肉共雉肉食之,作固疾。」
黃帝說:「生的幼麋肉和蝦汁一起吃,會使人心痛;生的幼麋肉和野雞肉一起吃,會造成頑固的疾病。」
原文
虎肉:味酸。無毒。主噁心欲嘔,益氣力,止多唾,不可熱食,壞人齒。虎頭骨:治風邪。虎眼睛:主驚癇。
虎肉:味酸。無毒。主治噁心欲嘔,增益氣力,止多唾,但不可熱食,會損壞牙齒。虎頭骨:治療風邪。虎眼睛:主治驚癇。
原文
豹肉:味酸、溫、無毒。宜腎,安五臟,補絕傷;輕身益氣,久食利人。
豹肉:味酸、溫、無毒。適合腎,能安定五臟,補續斷絕的傷處;能使身體輕盈,增益氣力,長期食用對人有益。
狸肉:溫、無毒。能補中,輕身益氣,也能治療各種注病。
原文
黃帝云:「正月勿食虎、豹、貍肉,傷人神,損壽」。
黃帝說:「正月不要吃虎、豹、狸肉,會損傷人的神氣,減損壽命。」
原文
兔肝:主目喑。肉:味辛、平、澀、無毒。補中益氣,止渴。
兔肝:主治眼睛昏暗。兔肉:味辛、平、澀、無毒。能補中益氣,止渴。
原文
兔無脾,所以能走,蓋以屬二月建卯木位也,木剋土,故無脾焉。馬無脾,亦能走也。
兔子沒有脾臟,所以能奔跑,大概是因為牠對應二月建卯的木位,木剋土,因此沒有脾臟。馬也沒有脾臟,也能奔跑。
原文
黃帝云:「兔肉和獺肝食之三日必成遁屍;共白雞肝、心食之,令人面失色。一年成癉黃;共姜食,變成霍亂;共白雞肉食之,令人血氣不行。二月勿食兔肉,傷人神氣。」
黃帝說:「兔肉和獺肝一起吃,三天後必定變成遁屍病;和白雞肝、雞心一起吃,會使人臉色失去光澤,一年後變成黃疸病;和生薑一起吃,會變成霍亂;和白雞肉一起吃,會使人血氣不通暢。二月不要吃兔肉,會損傷人的神氣。」
原文
生鼠:微溫、無毒。主踒折,續筋補骨。搗薄之,三日一易。
活老鼠:微溫、無毒。主治筋骨折斷,能續接筋骨。搗爛敷貼,三天更換一次。
原文
獺肝:味甘、有小毒。主鬼疰、蠱毒;卻魚鯁;止久嗽,皆燒作灰,酒和服之。獺肉:味甘、溫、無毒。
獺肝:味甘、有小毒。主治鬼疰、蠱毒;去除魚骨鯁喉;止久咳,都燒成灰,用酒調和服用。獺肉:味甘、溫、無毒。
原文
主時病疫氣,牛馬時行病,皆煮取汁,停冷服之,六畜灌之。
主治時疫之氣,牛馬的流行病,都煮取汁液,放冷後服用,若是六畜則灌服。
原文
狐陰莖:味甘、平、有小毒。主女子絕產,陰中癢,小兒陰㿗,卵腫。肉並五臟及腸肚:味苦、微寒、有毒。
狐狸陰莖:味甘、平、有小毒。主治婦女不孕,陰中搔癢,小兒陰囊疝氣,睪丸腫大。狐狸肉以及五臟和腸肚:味苦、微寒、有毒。
原文
主蠱毒寒熱、五臟固冷;小兒驚癇;大人狂病見鬼。黃帝云:「麝肉共鵠肉食之,作癥瘕」。
主治蠱毒導致的寒熱、五臟頑固寒冷;小兒驚癇;成人狂病見鬼。黃帝說:「麝肉和天鵝肉一起吃,會形成癥瘕。」
原文
野豬青蹄不可食;及獸赤足者不可食;野獸自死北首伏地不可食;獸有歧尾不可食。家獸自死,共鱠汁食之,作疽瘡。
野豬青色的蹄子不可吃;還有獸類紅色腳的不可吃;野獸自然死亡、頭朝北趴在地上的不可吃;獸類有分叉尾巴的不可吃。家養的獸類自然死亡,和生魚汁一起吃,會引起疽瘡。
原文
十一月勿食經夏臭脯,成水病,作頭眩,丈夫陰痿。甲子日勿食一切獸肉,大吉。
十一月不要吃經過夏天而發臭的肉乾,會造成水腫病,引起頭暈,男子陰痿。甲子日不要吃一切獸肉,大吉。
原文
鳥飛投人不肯去者,口中必有物,開看無者,拔一毛放之,大吉。一切禽獸自死無傷處不可食。
鳥飛來投入人懷中不肯離去的,牠口中必定有東西,打開看如果沒有,就拔一根毛放走牠,大吉。一切禽獸自然死亡而沒有外傷的,不可吃。
原文
三月三日勿食鳥獸五臟及一切果菜五辛等物,大吉。
三月三日不要吃鳥獸的五臟以及一切果菜、五辛等物,大吉。
原文
丹雄雞肉:味甘、微溫、無毒。主女人崩中漏下,赤白沃;補虛,溫中;能愈久傷、乏瘡不肯瘥者,通神,殺惡毒。
紅毛公雞肉:味甘、微溫、無毒。主治婦女崩中漏下,赤白帶下;能補虛,溫中;能治癒長久不癒的傷口、缺乏生機而不肯收口的瘡瘍,通神,殺滅惡毒。
原文
黃雌雞肉:味酸、咸、平、無毒。主傷中,消渴;小便數而不禁,腸澼泄利;補益五臟,絕傷五勞,益氣力。
黃毛母雞肉:味酸、鹹、平、無毒。主治傷中,消渴;小便頻數而失禁,腸澼泄痢;能補益五臟,治療斷絕的傷損和五勞,增益氣力。
原文
雞子黃:微寒。主除熱、火灼、爛瘡、痓。可作琥魄神物。
雞蛋黃:微寒。主治清熱、水火燙傷、潰爛瘡瘍、痓病。可以製作成琥珀色的神物。
原文
卵白汁:微寒。主目熱赤痛;除心下伏熱,止煩滿;咳逆;小兒泄利;婦人產難,胞衣不出,生吞之。
蛋白汁:微寒。主治眼睛發熱紅痛;消除心下伏熱,止煩悶脹滿;咳嗽氣逆;小兒泄痢;婦女難產,胞衣不下,生吞蛋白。
原文
白雄雞肉:味酸、微溫、無毒。下氣,去狂邪,安五臟,傷中,消渴。
白毛公雞肉:味酸、微溫、無毒。能降氣,去除狂邪,安定五臟,治療傷中、消渴。
原文
黑雌雞肉:味甘、平、無毒。除風寒濕痹、五緩六急,安胎。
黑毛母雞肉:味甘、平、無毒。能祛除風寒濕痹、五緩六急,安胎。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。