千金食治

穀米第四(二十七條)

穀米第四(二十七條)(1)

穀米第四(二十七條)22
原文
薏苡人:味甘、溫、無毒。主筋拘攣,不可屈伸,久風濕痹下氣。久服輕身益力。其生根,下三蟲。
白話
薏苡仁:味道甘甜、性溫、無毒。主要治療筋脈攣縮、不能彎曲伸展,長期的風濕痹痛導致氣向下陷。長期服用能輕身增強體力。它的根能驅除三種寄生蟲。
原文
《名醫》云:「薏苡人除筋骨中邪氣不仁,利腸胃,消水腫,令人能食。」一名𧆐,一名感米,蜀人多種食之。
白話
《名醫》說:「薏苡仁能祛除筋骨中的邪氣、麻木不仁,通暢腸胃,消除水腫,使人增強食慾。」又稱為一款,一稱感米,蜀地的人普遍種植食用。
原文
胡麻,味甘、平、無毒。主傷中虛羸,補五內,益氣力,長肌肉,填髓腦,堅筋骨;療金瘡、止痛;及傷寒溫瘧,大吐下後虛熱困乏。久服輕身不老,明耳目,耐寒暑,延年。
白話
胡麻,味道甘甜、性平、無毒。主要治療身體虛弱、瘦弱,補益五臟,增強氣力,促進肌肉生長,填補精髓和腦髓,強健筋骨;治療金瘡、止痛;以及傷寒溫瘧,大吐大瀉後的虛弱發熱、睏乏。長期服用能輕身不老,耳聰目明,耐受寒暑,延年益壽。
原文
作油微寒,主利大腸,產婦胞衣不落生者;摩瘡腫;生禿髮、去頭面遊風。
白話
製作成油略微偏寒,主要能通利大腸,產婦胎盤不下者可用;摩擦瘡腫;能生髮治療禿髮、去除頭面部的遊走之風。
原文
一名巨勝,一名狗蝨,一名方莖、一名鴻芷。葉:名青蘘,主傷暑熱。花:主生禿髮。七日採最上摽頭者,陰乾用之。
白話
又稱為巨勝,又稱狗蝨,又稱方莖、鴻芷。葉子稱為青蘘,主治暑天發熱。花主要能生髮治療禿髮。在第七天採集最上等的花頭,陰乾後使用。
原文
白麻子:味甘、平、無毒。宜肝,解中益氣,肥健不老。
白話
白麻子:味道甘甜、性平、無毒。適宜肝臟,解除中焦不適、增強氣力,使人肥壯健康不衰老。
原文
治中風汗出;逐水,利小便;破積血,風毒腫,復血脈;產後乳余疾;能長髮、可為沐藥。久服神仙。
白話
治療中風出汗;逐水濕,通利小便;破除積血和風毒腫痛,恢復血脈;產後泌乳及遺留疾病;能促進毛髮生長、可作為洗頭用藥。長期服用可達神仙境界。
原文
𥹋:味甘、微溫、無毒。補虛冷,益氣力:止腸鳴;咽痛;除唾血;卻卒嗽。
白話
味甘、性微溫、無毒。補益虛弱寒冷,增強氣力:止住腸鳴;治療咽喉疼痛;消除唾血;祛除突然咳嗽。
原文
大豆黃卷:味甘、平、無毒。主久風濕痹筋攣,膝痛;除五臟,胃氣結積,益氣,止毒;去黑痣、面䵟,潤澤皮毛。宜腎。生大豆:味甘、平、冷、無毒。生搗淳酢和塗之,治一切毒腫,並止痛。
白話
大豆黃卷:味道甘甜、性平、無毒。主治長期風濕痹痛、筋脈攣縮,膝蓋疼痛;祛除五臟和胃部的邪氣結聚,增益氣力,化解毒邪;去除黑痣、面部黑斑,滋潤皮膚毛髮。適宜腎臟。鮮大豆:味道甘甜、性平、性冷、無毒。新鮮搗碎用濃醋調和塗抹,治療一切毒瘡腫痛,並能止痛。
原文
煮汁冷服之,殺鬼毒,逐水脹、除胃中熱,卻風痹,傷中,淋露,下瘀血,散五臟結積內寒,殺烏頭,三建,解百藥毒;不可久服,令人身重。其熬屑:味甘、溫、平、無毒。主胃中熱,去身腫,除痹;消穀、止腹脹。九月採。
白話
煮汁冷服,能殺鬼毒,消除水腫脹滿、去除胃中熱邪,祛除風痹,治療傷中、淋露,降下瘀血,散去五臟結聚的內寒,殺滅烏頭,三建,解百藥之毒;不可長期服用,會令人身體沉重。經過熬製的屑:味道甘甜、性溫、性平、無毒。主治胃中熱邪,消除身體水腫,祛除痹痛;消化五穀、止住腹脹。九月採集。
原文
黃帝云:「服大豆屑忌食豬肉,炒豆不得與一歲已上,十歲已下小兒食,食竟啖豬肉,必擁氣死。」
白話
黃帝說:「服用大豆屑忌諱吃豬肉,炒豆不能給一歲以上、十歲以下的小孩吃,吃完後若再吃豬肉,必定會氣機阻隔而死。」
原文
赤小豆:味甘、咸、平、冷、無毒。下水腫,排膿血。一名赤豆。不可久服,令人枯燥。
白話
赤小豆:味道甘甜、鹹、性平、性冷、無毒。消除水腫,排膿血。又稱赤豆。不可長期服用,會令人身體乾枯。
原文
青小豆:味甘、咸、溫、平、澀、無毒。主寒熱,熱中,消渴;止泄利,利小便;除吐逆,卒澼,下腹脹滿。一名麻累,一名胡豆。
白話
青小豆:味道甘甜、鹹、性溫、性平、性澀、無毒。主治寒熱往來,中焦發熱,口渴;止住泄瀉,通利小便;消除嘔吐呃逆,突然腹瀉,下腹部脹滿。又稱麻累,又稱胡豆。
原文
黃帝云:「青小豆合鯉魚鮓食之,令人肝至五年成干,痟病。
白話
黃帝說:「青小豆和鯉魚醬一起吃,會使人到五年後肝臟乾枯,患消渴病。」
原文
大豆豉:味苦、甘、寒、澀、無毒。主傷寒頭痛,寒熱,闢瘴氣惡毒,煩躁滿悶,虛勞喘吸,兩腳疼冷,殺六畜胎子諸毒。
白話
大豆豉:味道苦中有甜、性寒、性澀、無毒。主治傷寒頭痛,往來寒熱,祛除瘴氣邪毒,解除煩躁滿悶,治療虛勞喘咳,兩腳疼痛發冷,化解六畜胎兒的各種毒邪。
原文
大麥:味鹹、微寒、滑、無毒。宜心。主消渴,除熱。久食令人多力,健行。作蘖、溫,消食和中。
白話
大麥:味道鹹、性微寒、性滑、無毒。適宜心臟。主要治療消渴,消除熱邪。長期食用令人增強氣力,行走有力。製作成蘖、性溫,能消化食物、調和中焦。
原文
熬末,令赤黑,搗作麨,止泄利;和清酢漿服之,日三,夜一服。
白話
熬成粉末,炒至赤黑,搗作炒麨粉,可止住泄瀉;用清醋漿調和服用,白天三次,夜間一次。
原文
小麥:味甘、微寒、無毒。養肝氣;去客熱,止煩渴咽燥;利小便;止漏血,唾血;令女人孕必得。
白話
小麥:味道甘甜、性微寒、無毒。滋養肝氣;祛除外感熱邪,止住煩躁口渴和咽喉乾燥;通利小便;止住崩漏出血、唾血;使女人必定能懷孕。
原文
易作曲,六月作者溫、無毒,主小兒癇食不消,下五痔蟲,平胃氣,消穀,止利。作面:溫,無毒,不能消熱止煩。不可多食,長宿癖,加客氣,難治。
白話
容易製作成酒麴,六月製作的性溫、無毒,主治小兒癇證、食物不消化,驅除五痔蟲,平調胃氣,消化五穀,止住泄瀉。製作成麵粉:性溫、無毒,不能消除熱邪止住煩躁。不可多吃,會增加舊疾,加上外感邪氣,難以治療。
原文
青粱米:味甘、微寒、無毒。主胃痹,熱中;除消渴,止泄利,利小便;益氣力,補中,輕身長年。
白話
青粱米:味道甘甜、性微寒、無毒。主治胃部痹痛,中焦發熱;消除消渴,止住泄瀉,通利小便;增益氣力,補益中焦,輕身益壽。
原文
黃粱米:味甘、平、無毒。益氣,和中,止泄利。人呼為竹根米,又卻當風臥,濕寒中者。白粱米:味甘、微寒、無毒。除熱,益氣。
白話
黃粱米:味道甘甜、性平、無毒。增益氣力,調和中焦,止住泄瀉。人們稱之為竹根米,又說能祛除當風而臥、濕寒侵襲所致的疾病。白粱米:味道甘甜、性微寒、無毒。消除熱邪,增益氣力。
原文
粟米:味鹹、微寒、無毒。養腎氣,去骨痹,熱中,益氣。
白話
粟米:味道鹹、性微寒、無毒。滋養腎氣,祛除骨痹,解除中焦熱邪,增益氣力。