原文
疫邪結於膜原,與衛氣並,固而晝夜發熱,五更稍減,日晡益甚,此與癉瘧相類。癉瘧熱短,過時如失,明日至期復熱。
瘟疫邪氣結聚在膜原,與衛氣相合,所以晝夜發熱,五更時稍微減輕,下午申時(日晡)更加嚴重,這與癉瘧相似。癉瘧發熱時間短,過了一段時間就像消失一樣,第二天到相同時間又發熱。
原文
今溫疫熱長,十二時中首尾相接,寅卯之間,乃其熱之首尾也。即二時余焰不清,似乎日夜發熱。
現在溫疫的發熱時間長,十二時辰中首尾相連,寅時卯時之間,是發熱的首尾階段。即使這兩個時辰的餘熱不清,看起來像是日夜發熱。
原文
且其始也,邪結膜原,氣併為熱,胃本無病,誤用寒涼,妄伐生氣,此其誤者一;及邪傳胃,煩渴口燥,舌乾苔刺,氣噴如火,心腹痞滿,午後潮熱,此應下之證,若用大劑芩連梔柏,專務清熱,竟不知熱不能自成其熱,皆由邪在胃家,阻礙正氣,鬱而不通,火亦留止,積火成熱,但知火與熱,不知因邪而為火熱,智者必投承氣,逐去其邪,氣行火泄,而熱自已。
况且在疾病開始時,邪氣結聚在膜原,氣機併合化為熱,胃本來沒有病,誤用寒涼藥物,胡亂損傷生髮之氣,這是第一個錯誤;等到邪氣傳到胃,出現煩渴、口乾、舌苔乾燥生刺、呼吸氣熱如火、心腹痞滿、午後潮熱,這是應該用下法的證候,如果使用大劑量的黃芩、黃連、梔子、黃柏,專門注重清熱,竟然不知道熱不能自己形成,都是由於邪氣在胃家,阻礙正氣,鬱滯不通,火也停留,積聚成熱,只知道火與熱,不知道因為邪氣而產生火熱,明智的人必定會用承氣湯,驅逐邪氣,氣機流通火就泄散,而熱自然停止。
原文
若概用寒涼,何異揚湯止沸,每見今醫好用黃連解毒湯,黃連瀉心湯,蓋本《素問》熱淫所勝治以寒涼,以為聖人之言必不我欺,況熱病用寒藥,最是捷徑,又何疑乎?
如果一概使用寒涼藥,與揚湯止沸有什麼不同?常常見到現在的醫生喜歡用黃連解毒湯、黃連瀉心湯,大概是根據《素問》中「熱淫所勝,治以寒涼」,認為聖人的話一定不會欺騙我,何況熱病用寒藥是最簡便的途徑,又有什麼可懷疑的呢?
原文
每遇熱甚,反指大黃能瀉,而損元氣,黃連清熱,且不傷元氣,更無下泄之患,且得病家無有疑慮,守此以為良法。
每當遇到熱勢嚴重時,反而指責大黃能瀉下而損傷元氣,黃連清熱而且不傷元氣,更沒有腹瀉的擔憂,並且能讓病人沒有疑慮,固守這個方法當作好的療法。
原文
由是凡遇熱證,大劑與之,二三錢不已,增至四五錢,熱又不已,晝夜連進,其病轉劇,至此技窮力竭,反謂事理當然。
因此凡是遇到熱證,就用大劑量給予,二三錢沒有效果,增加到四五錢,熱還是不退,晝夜連續用藥,病情反而加重,到這時技窮力竭,反而說事情本來就應該這樣。
原文
又見有等日久,腹皮貼背,乃調胃承氣證也,況無痞滿,益不敢議承氣,唯類聚寒涼,專務清熱,又思寒涼之最者莫如黃連,因而再倍之,日近危篤,有邪不除,耽誤至死,猶言服黃連至幾兩,熱不能清,非藥之不到,或言不治之證,或言病者之數也。
又見到有些病程日久,腹部皮膚貼近後背,這是調胃承氣湯的證候,何況沒有痞滿,更加不敢考慮承氣湯,只會聚集寒涼藥物,專門清熱,又想到寒涼藥中最厲害的莫過於黃連,因此加倍使用,病情日益危重,邪氣不除,耽誤到死,還說服用黃連到幾兩,熱不能清除,不是藥力不到,或者說是無法治療的證候,或者說是病人的命運。
原文
他日凡遇此證,每每如是,雖父母妻子,不過以此法毒之,蓋不知黃連苦而性滯,寒而氣燥,與大黃均為寒藥,大黃走而不守,黃連守而不走,一燥一潤,一通一塞,相去甚遠,且疫邪首尾以通行為治,若用黃連,反招閉塞之害,邪毒何由以瀉?病根何由以拔?既不知病原,焉能以愈疾耶?
以後凡是遇到這種證候,每次都這樣,即使是父母妻子,也不過用這個方法毒害他們,是因為不知道黃連味苦而性滯,性寒而氣燥,與大黃同樣是寒藥,大黃走竄而不守,黃連守而不走,一個燥一個潤,一個通一個塞,相差很遠,而且瘟疫邪氣從頭到尾都以通行為治法,如果用黃連,反而招致閉塞的害處,邪毒從哪裡排泄?病根從哪裡拔除?既然不知道病源,怎能治癒疾病呢?
原文
問曰:間有進黃連而得效者,何也?曰:其人正氣素勝,又因所受之邪本微,此不藥自愈之證,醫者誤投溫補,轉補轉郁,轉郁轉熱,此以三分客熱,轉加七分本熱也。
問道:偶爾有服用黃連而見效的,是什麼原因?回答說:這個人正氣向來充足,又因為所受的邪氣本來輕微,這是無藥自癒的證候,醫生錯誤地用了溫補藥,越補越鬱滯,越鬱滯越發熱,這是以三分的客熱,轉而增加了七分的本熱。
原文
客熱者,因客邪所郁,正分之熱也,此非黃連可愈;本熱者,因誤投溫補,正氣轉郁,反致熱極,故續加煩渴、不眠譫語等證,此非正分之熱,乃庸醫添造分外之熱也因投黃連,於是煩渴、不眠、譫語等證頓去。
客熱,是因為外來邪氣鬱滯所導致的正氣部分發熱,這不是黃連能治癒的;本熱,是因為誤用溫補,正氣反而鬱滯,導致熱到極點,所以陸續出現煩渴、不眠、譫語等證,這不是正氣部分的熱,而是庸醫額外製造的熱。因為用了黃連,於是煩渴、不眠、譫語等證立刻消失。
原文
要之黃連,但可清去七分無邪本熱,又因熱減而正氣即回,所存三分有邪客熱,氣行即已也。
總之黃連,只能清除七分沒有邪氣的本熱,又因為熱減退而正氣恢復,所剩下的三分有邪氣的客熱,氣機流通就會停止。
原文
醫者不解,遂以為黃連得效,他日藉此,概治客熱,則無效矣。
醫生不理解,就認為黃連有效,以後藉此方法,一概治療客熱,就沒有效了。
原文
必以昔效而今不效,疑其病原本重,非藥之不到也,執迷不悟,所害更不可勝計矣。
必定認為以前有效而現在無效,懷疑病原本就重,不是藥力不到,執迷不悟,所造成的危害更加不可勝數了。
問道:偶爾有未經溫補的錯誤,服用黃連而疾病痊癒的,是什麼原因?
原文
曰:凡元氣勝病為易治,病勝元氣為難治,元氣勝病者,雖誤治,未必皆死;病勝元氣者,稍誤未有不死者。
回答說:凡是元氣勝過病情容易治療,病情勝過元氣難以治療。元氣勝過病情的,即使誤治,不一定都會死;病情勝過元氣的,稍微錯誤沒有不死的。
原文
此因其人元氣素勝,所感之邪本微,是正氣有餘,足以勝病也,雖少與黃連,不能抑鬱正氣,此為小逆,以正氣猶勝而疾幸愈也。
這是因為這個人元氣向來充足,所感受的邪氣本來輕微,正氣有餘,足以戰勝疾病,雖然少量用了黃連,不能抑制正氣,這是小的失誤,因為正氣仍然充足而疾病僥倖痊癒。
原文
醫者不解,竊自邀功,他日設遇邪氣勝者,非導邪不能瘳其疾,誤投黃連,反招閉塞之害,未有不危者。
醫生不理解,暗自邀功,以後假如遇到邪氣盛的人,不疏導邪氣就不能治癒疾病,錯誤地投用黃連,反而招致閉塞的危害,沒有不危險的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。