溫疫論

論氣盛衰

論氣盛衰

論氣盛衰8
原文
其年疫氣盛行,所患皆重,最能傳染,即童輩皆知言其為疫。
白話
那一年疫氣流行,染病的人都病情嚴重,而且極易傳染,就連小孩子都知道說這是疫病。
原文
至於微疫,反覺無有,蓋毒氣所鐘有厚薄也。
白話
至於輕微的疫病,反而感覺好像沒有,這是因為毒氣聚集的輕重有所不同。
原文
其年疫氣衰少,閭里所患者不過幾人,且不能傳染,時師皆以傷寒為名,不知者固不言疫,知者亦不便言疫。然則何以知其為疫?
白話
那一年疫氣衰微減少,鄉里染病的不過幾個人,而且不會傳染,當時的醫生都把它叫做傷寒,不知道的人本來就不說它是疫病,知道的人也不方便說它是疫病。既然如此,那要怎麼知道它是疫病呢?
原文
蓋脈證與盛行之年所患之證纖悉相同,至於用藥取效,毫無差別。
白話
因為脈象和症狀與疫病盛行那年所患的病症完全一樣,至於用藥後的效果,也絲毫沒有差別。
原文
是以知溫疫四時皆有,常年不斷,但有多寡輕重耳。
白話
因此可知溫疫一年四季都有,常年不斷,只是有多有少、有輕有重罷了。
原文
疫氣不行之年,微疫轉有,眾人皆以感冒為名,實不知為疫也。
白話
在疫氣不流行的年份,輕微的疫病反而出現,眾人都把它叫做感冒,其實不知道它是疫病。
原文
設用發散之劑,雖不合病,然亦無大害,疫自愈,實非藥也,即不藥亦自愈。
白話
假如用了發散的藥方,雖然不對症,但也沒有什麼大害處,疫病自然會好,這其實不是藥物的功勞,即使不吃藥也會自己痊癒。
原文
至有稍重者,誤投發散,其害尚淺,若誤用補劑及寒涼,反成痼疾,不可不辨。
白話
至於稍微嚴重的病人,如果誤用了發散的藥,它的危害還算輕微;如果誤用了補藥或寒涼的藥,反而會變成頑固的疾病,不可以不仔細辨別。