原文
客有疑而問曰:予觀先生之方,鮮用參、耆、歸、地。
有位客人帶著疑問問道:我觀察先生的方劑,很少使用人參、黃耆、當歸、熟地。
原文
夫參、耆、歸、地,補氣補血之藥也,先生何用之罕歟?曰:大哉!問也。
那參、耆、歸、地,是補氣補血的藥物,先生為什麼很少使用呢?回答說:這個問題問得太好了!
原文
予以參、耆、歸、地為補藥,予謂仲景一百一十三方,皆補藥也,豈僅參、耆、歸、地已哉,何子之不察耶?曰:先生欺予哉。
我認為參、耆、歸、地是補藥,我說張仲景的一百一十三個方劑,都是補藥,難道只有參、耆、歸、地才是嗎?為什麼您沒有察覺呢?回答說:先生在欺騙我吧。
原文
予亦嘗觀《本草》矣,知麻黃、桂枝,主發散也;澤瀉、豬苓,主利水也;柴胡、黃芩,主和解也;甘草、乾薑,主溫中也;附子、吳萸,主回陽也;黃連、阿膠,主養陰也。各方各品,各有功用。先生皆謂之補藥,毋乃欺人太甚耶?曰:予以予為欺子也,予實非欺子也。請少坐,予實告子。
我也曾看過《本草》,知道麻黃、桂枝,主要功用是發散;澤瀉、豬苓,主要功用是利水;柴胡、黃芩,主要功用是和解;甘草、乾薑,主要功用是溫中;附子、吳茱萸,主要功用是回陽;黃連、阿膠,主要功用是養陰。各個方劑、各味藥物,各有各的功用。先生都說是補藥,豈不是太欺人了嗎?回答說:我認為我是欺騙您,我實在不是欺騙您。請稍坐,我實在告訴您。
原文
夫人身受生以來,本父母真氣,渾合化育,成象成形,五官百骸具備,全賴這一團真氣充周。
人自從出生以來,稟受父母的真氣,陰陽之氣融合變化培育,形成形象形體,五官全身骨骼都具備,完全依賴這團真氣充滿周身。
原文
真氣無傷,外邪不入,內邪不作,何待於藥,何待於補。況這團真氣,也非草木靈根所能補得出來。
真氣如果沒有損傷,外邪就不能侵入,內邪也不會產生,哪裡需要用藥,哪裡需要補益。更何況這團真氣,也不是草木精華所能補益出來的。
原文
醫聖仲景,立方立法,揭出三陽三陰,是明真氣充周運行之道。
醫聖張仲景,建立方劑創立治法,揭示出三陽三陰的理論,這是說明真氣充滿周身運行的道理。
原文
如邪傷太陽,則以太陽之方治之,太陽邪去,則太陽之氣復。
如果邪氣傷了太陽經,就用治療太陽經的方劑來治療,太陽經的邪氣祛除了,太陽經的氣就能恢復。
原文
邪傷陽明、少陽及三陰,即從陽明、少陽、三陰之方治之,邪立去,則正立復。正復神安,其病立去,即是平人。
邪氣傷了陽明、少陽以及三陰,就按照陽明、少陽、三陰的方劑來治療,邪氣立即去除,正氣立即恢復。正氣恢復精神安寧,病症立即消除,就是健康之人。
原文
予故曰,一百一十三方,皆補藥也,以此而推,予欺子乎,予未欺子乎。
我因此說,一百一十三個方劑,都是補藥,由此推斷,我欺騙您了嗎?我沒有欺騙您吧?
原文
曰:誠如先生所言,則參、耆、歸、地,可以無用也。曰:亦何可廢哉。
回答說:確實如先生所說,那麼參、耆、歸、地可以不用了。回答說:又怎麼可以廢棄呢。
原文
如白虎湯則人參可用矣,建中湯則黃耆可用矣,四逆散則當歸可用矣,炙甘草湯則地黃可用矣,仲景亦何常棄而不用。獨可怪者,眾人謂人參補氣。
比如白虎湯人參就可以使用,建中湯黃耆就可以使用,四逆湯當歸就可以使用,炙甘草湯地黃就可以使用,仲景何嘗拋棄它們而不使用。只是令人奇怪的是,眾人都說人參補氣。
原文
夫氣,陽也,火也,何仲景不用參於四逆湯內以回陽,而卻用參於白虎湯內以瀉火。
那氣,是陽,是火,為什麼仲景不在四逆湯中用人參來回陽,卻在白虎湯中用人參來瀉火呢?
原文
豈有陽明邪火正盛,人參又是補火,茲胡不更助其火,而反瀉其火乎?
哪有陽明邪火正盛的時候,人參又是補火的,為什麼不更加助長火勢,反而去瀉火呢?
原文
究其由來,皆是惑於李時珍之《本草》有能回元氣於無何有之鄉。
追究其原因,都是被李時珍《本草綱目》中所說的人參能從虛無之地挽回元氣這句話所迷惑。
原文
此話一出,參即盛行,([眉批]細查李時珍云,人參能回元氣於無何有之鄉,這一句話不為無理,當是為亢龍有悔、真陰將盡之際說法,庶與仲景用人參白虎湯之意混合。今人不識此語,而於陽虛陰盛之人,一概用之,以翼回陽,百治百死。景岳不明此語,而曰陽虛倍人參、陰虛倍熟地。後世宗之,咸為定論。究竟貽害千古,諸公察之,切不可為之惑。況《神農本草經》皆云人參主補五臟。是五臟屬陰,人參補陰,其非補陽也,明甚)。一切調和之藥,皆不究也。
這句話一出口,人參就盛行起來。(眉批:細查李時珍說的人參能從虛無之地挽回元氣,這句話不是沒有道理,應當是針對亢龍有悔、真陰將盡的情況說的,才能與仲景在白虎湯中用人參的意思相合。今人不理解這句話,而對陽虛陰盛的人,一律使用,期望回陽,結果百治百死。景岳不明白這句話,卻說陽虛加倍用人參、陰虛加倍用熟地。後世遵從他的說法,都作為定論。最終貽害千古,各位明察,切不可被迷惑。何況《神農本草經》都說人參主補五臟。五臟屬陰,人參補陰,它不是補陽,是很明顯的)。一切調和的藥物,都不去深究了。
原文
如無人參,以高麗參代之,高麗參來路遠,而價又且貴。
如果沒有人參,用高麗參代替,高麗參產地遙遠,而且價格又昂貴。
原文
虛勞之人,有參在家,便有幾分足恃,誰知竟不可恃也。
虛弱患病的人,家中有人參,就有了幾分依靠,哪知竟然不能依靠。
原文
全不思仲景為醫林之孔子,所立之方,所垂之法,所用之藥,專意在祛邪以輔正,不聞邪去之後,另有補藥。
完全不思考仲景是醫界的孔子,所立的方劑,所傳的治法,所用的藥物,專門用意在祛除邪氣來扶助正氣,沒聽說邪氣祛除之後,另外還有補藥。
原文
此皆後人之不明,姑惜已身之太過,日月積累,釀出別證,以致死證,以致死亡,尚不覺悟,良可哀也。
這都是後人不明智,姑且太過愛惜自己的身體,日積月累,釀出其他病證,以致病到死證,以至於死亡,還不覺悟,實在可悲。
原文
今與諸公約,病無論乎男女老幼,藥無論乎平常奇異、價貴价廉,只求先生認得陰陽,用得恰當,則盡善矣,何必多求。
現在與各位約定,生病不論男女老幼,用藥不論平常稀奇、價格貴賤,只求先生認得陰陽,用得恰當,就盡善盡美了,何必過多要求。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。