醫法圓通

卷一

目病

卷一/各症辨認陰陽用藥法眼22
原文
按目病一條,眼科有七十二種之別,名目愈多,學者無從下手。
白話
關於眼病這一項,眼科有七十二種的分別,名目愈多,學者無從下手。
原文
予為之括其要,統以外感、內傷兩法判之,易於明白瞭然。
白話
我為此歸納其要點,總括為外感、內傷兩種方法來判斷,易於明白清楚。
原文
從外感者,多由染天行時氣而作。(時氣二字,指六氣也。)看是何邪干於何部。干於肺者,白睛受病。干於心者,兩眥受病。干於肝者,黑珠受病。干於腎者,瞳子受病。干於脾者,上下眼皮受病。
白話
由外感引起的,多由感染天行時氣而發病。(時氣二字,指六氣。)看是何種邪氣侵犯何部位。侵犯肺的,白睛受病。侵犯心的,兩眼角受病。侵犯肝的,黑眼珠受病。侵犯腎的,瞳子受病。侵犯脾的,上下眼皮受病。
原文
無論何邪由外入內,初起定見惡風、畏寒、惡熱、頭痛、紅腫脹痛、羞明流淚、赤脈縷縷等情,或失於宣散、過於寒涼,久久不愈,便生翳障赤白等霧,皆是從外而生者也。
白話
無論何種邪氣由外入內,初起必定出現惡風、畏寒、惡熱、頭痛、紅腫脹痛、羞明流淚、赤脈縷縷等症狀,或因失於宣散、過於寒涼,久久不癒,便生翳膜障礙與赤白等霧,都是從外而生的。
原文
治之之法,按定時令部位,不外祛風、清熱、升散等方而已。
白話
治療的方法,按照時令部位,不外乎祛風、清熱、升散等方劑罷了。
原文
余欲按定六客,逐部以論病論方,未免太繁。外形已經說明,學者思之而亦即得之矣。
白話
我想按六氣逐部論述病證方藥,未免太繁瑣。外在形狀已經說明,學者思考後便能領悟了。
原文
([眉批]分配精確,如然鸝得珠,已扼治目之要,何必他求。)
白話
(眉批)分配精確,如燃犀得珠,已掌握治療眼病的要點,何必再求其他。)
原文
從內傷而得者,則有七情之別。七情者,喜怒悲哀恐懼而已。七情之擾,總屬傷神。神者,火也,氣也。
白話
由內傷引起的,則有七情的區別。七情,就是喜、怒、哀、悲、恐、懼罷了。七情的擾亂,總是傷神。神,就是火,也就是氣。
原文
([眉批]一語抵人千百,經云得一之精,以知死生。夫神火陽氣,一而已矣。)過於喜者,損心陽,則心中之陰邪自盛,即為客邪,上乘而生赤翳障霧。
白話
(眉批)一句話抵得上千百句,經書說:得一之精,可以知生死。神火陽氣,本是同一回事。)過度喜悅的人,損傷心陽,則心中陰邪自然旺盛,即成為客邪,上侵而生成赤色翳膜障霧。
原文
過於怒者,損肝陽,肝中之陰自盛,即為客邪,上乘而青翳障霧。
白話
過度發怒的人,損傷肝陽,肝中陰邪自然旺盛,即成為客邪,上侵而生成青色翳膜障霧。
原文
過於憂思者,損脾陽,脾中之陰自盛,即為客邪,上乘而生黃翳障霧。
白話
過度憂思的人,損傷脾陽,脾中陰邪自然旺盛,即成為客邪,上侵而生成黃色翳膜障霧。
原文
過於恐懼者,損腎陽,腎中之陰自盛,即為客邪,上乘而生黑翳障霧。
白話
過度恐懼的人,損傷腎陽,腎中陰邪自然旺盛,即成為客邪,上侵而生成黑色翳膜障霧。
原文
過於悲哀者,損肺陽,肺中之陰盛,即為客邪,上乘而為白翳障霧。
白話
過度悲哀的人,損傷肺陽,肺中陰邪旺盛,即成為客邪,上侵而生成白色翳膜障霧。
原文
此數目疾,定無羞明紅腫痛甚、惡熱喜冷,其人少氣懶言,身重嗜臥,面色青白,脈或虛細浮大中空,種種情形,皆是內傷虛損而生者也。
白話
這幾種眼病,必定沒有羞明、紅腫、劇痛、厭惡發熱而喜好寒冷等症狀,患者氣短懶言,身體沉重嗜臥,面色青白,脈象或虛細、浮大、中空,各種情形,都是內傷虛損所生的。
原文
亦有一發而即痛脹欲裂,目赤如榴者,由先天真氣附肝而上,欲從目脫也。
白話
也有發病時即痛脹欲裂,眼睛紅得像石榴的,是由於先天真氣附著於肝而上,想要從眼睛脫出。
原文
定見唇口黧黑,或氣喘促,喜極熱湯水,六脈或暴出如繩,或脈勁如石,或浮大而空,或釜沸者是也。法宜回陽收納為要。傷於心者,可與補坎益離丹、桂枝龍牡湯。傷於肝者可與烏梅丸。傷於脾者,可與建中、理中湯。傷於腎者,可與潛陽、真武、封髓等方。傷於肺者,可與薑桂湯、桂苓姜半湯。先天真氣暴出者,可與回陽白通湯。
白話
必定可見嘴唇口色黧黑,或氣喘急促,喜歡極熱的湯水,六脈或暴出如繩索,或脈勁如石頭,或浮大而空,或如釜沸騰的樣子。治療方法應以回陽收納為要。傷於心的,可用補坎益離丹、桂枝龍牡湯。傷於肝的可用烏梅丸。傷於脾的可用建中湯、理中湯。傷於腎的可用潛陽丹、真武湯、封髓丹等方。傷於肺的可用薑桂湯、桂苓姜半湯。先天真氣暴出的可用回陽白通湯。
原文
備載數方,略陳大意,添減分兩,在人變通。
白話
記載了幾個方劑,大略陳述大意,藥物分量的增減,在於人靈活變通。
原文
設或果有血虛陽亢為殃者,其人定有火邪可徵,如六味地黃湯、丹梔四物湯,皆可選用。([眉批]法潤機圓。)
白話
如果確實有血虛陽亢為害的,患者必定有火邪可驗,如六味地黃湯、丹梔四物湯,都可以選用。(眉批)法潤機圓。)
原文
近來市習,一見目痛,並不察究外內虛實,多用蟲退、木賊、紅花、菊花、決明、歸尾、赤芍、荊芥、防風、薄荷、生地、夜明砂、夏枯草、冬桑葉、穀精草。
白話
近來世俗的治法,一見眼痛,並不詳細診察外感內傷虛實,常用蟲退、木賊、紅花、菊花、決明子、歸尾、赤芍、荊芥、防風、薄荷、生地黃、夜明砂、夏枯草、冬桑葉、穀精草。
原文
與夫壯水明目丸、杞菊地黃丸、滋腎養肝丸。
白話
以及壯水明目丸、杞菊地黃丸、滋腎養肝丸。
原文
如此等方藥,治外感風熱、血虛,每多立效。若七情損傷,由內出外之目疾,鮮能獲效。
白話
像這些方藥,治療外感風熱、血虛,常常立刻見效。若是七情損傷,由內而外的眼病,很少能收到效果。
原文
學者當細心體會內外兩法,切勿混淆,方可售世。
白話
學者應當細心體會內外兩種治法,切勿混淆,方能在世間立足。