醫法圓通

卷二

外科約言

卷二/外科約言22
原文
外科者,瘡科謂也。凡瘡之生,無論發於何部,統以陰陽兩字判之為準。([眉批]知非氏曰:妙。)
白話
外科,就是瘡科。凡是瘡的產生,無論發生在什麼部位,一律以陰陽兩個字來判定作為準則。([眉批]知非氏說:妙。)
原文
陰證,其瘡皮色如常,漫腫微疼,瘡潰多半清水、清膿、黃水、血水、豆汁水、辛臭水。
白話
陰證,瘡的皮膚顏色與平常一樣,瀰漫腫脹輕微疼痛,瘡潰爛後多半流出清水、清膿、黃水、血水、豆汁水、辛辣臭穢的水液。
原文
其人言語、聲音、脈息、起居動靜,一切無神,口必不渴,即渴定喜滾飲,舌必青滑,大小便必自利。
白話
這類患者言語聲音、脈息、起居動靜,一切顯得沒有精神,口必定不渴,即便口渴也必定喜歡喝滾燙的水,舌頭必定青紫滑潤,大小便必定通暢自利。
原文
此皆由正本先虛,陽衰已極,不能化其陰滯,故凝而成瘡。
白話
這都是由於正氣原本就先虛弱,陽氣衰竭已經到了極點,不能化解其中的陰性瘀滯,所以凝結而成瘡。
原文
陰盛陽微,不能化陰血以成膿,故見以上病形。法宜辛甘化陽為主。
白話
陰氣過盛而陽氣微弱,不能將陰性瘀血化為膿液,所以才會出現上述病狀。治療方法適宜以辛甘化陽為主。
原文
化陽者,化陰氣為陽氣也,陰氣化去,其正自復,膿自稠黏,瘡自收斂,而病即愈。
白話
化陽,是將陰氣化為陽氣,陰氣化解去除後,正氣自然恢復,膿液自然稠黏,瘡口自然收斂,疾病就會痊愈。
原文
初起無論現在何部,或以桂枝湯加香附、麥芽、附子,調和營衛之氣。
白話
初期無論現在什麼部位,有時用桂枝湯加香附、麥芽、附子,調和營衛之氣。
原文
佐香附、麥芽者,取其行滯而消凝也;加附子者,取其溫經而散寒也。或麻黃附子細辛湯、陽旦湯皆可。
白話
輔佐香附、麥芽,是取它們能行氣滯而消散凝結的作用;加入附子,是取它能溫暖經脈而散除寒邪。或有麻黃附子細辛湯、陽旦湯都可以使用。
原文
瘡潰而膿不稠,可用黃耆建中湯、附子理中湯。
白話
瘡口潰爛而膿液不稠密,可用黃耆建中湯、附子理中湯。
原文
陰最盛者,可用回陽飲、白通湯,或黃耆、甜酒燉七孔豬蹄、羊肉生薑湯之類,皆可酌用。
白話
陰氣最盛的人,可用回陽飲、白通湯,或者黃耆、甜酒燉七孔豬蹄、羊肉生薑湯之類,都可以斟酌使用。
原文
陽證,其瘡紅腫痛甚,寒熱往來,人多煩躁,喜清涼而惡熱,大便多堅實,小便多短赤,飲食精神如常,脈息有力,聲音響亮,瘡潰多稠膿。
白話
陽證,瘡紅腫疼痛得很厲害,發冷發熱交替往來,多數人煩躁不安,喜歡清涼而厭惡炎熱,大便多數堅硬,小便多數短赤,飲食和精神如常,脈息有力,聲音響亮,瘡口潰爛後多數流出稠黏的膿液。
原文
此等瘡最易治,皆由邪火伏於其中,火旺則血傷。法宜苦甘化陰為主。
白話
這類瘡最容易治療,都是因為邪火蘊伏在其中,火旺就會血液受損。治療方法適宜以苦甘化陰為主。
原文
化陰者,化陽氣為陰氣也,陽氣化去,正氣自復,瘡自收斂而病自愈。
白話
化陰,是化陽氣為陰氣,陽氣化解去除後,正氣自然恢復,瘡口自然收斂而疾病自然痊愈。
原文
初起無論發於何部,或以桂枝湯倍白芍加香附、麥芽、梔子治之。
白話
初期無論瘡發在什麼部位,有時用桂枝湯加重白芍劑量加香附、麥芽、梔子來治療。
原文
或麻杏石甘湯,或人參敗毒散加連翹、花粉之類。
白話
或有麻杏石甘湯,或人參敗毒散加連翹、花粉之類的藥物。
原文
瘡潰可用當歸補血湯加銀花、生地、白芍之類,或補中益氣湯加生地、銀花之類,皆可用也。
白話
瘡口潰爛可用當歸補血湯加金銀花、生地、白芍之類,或者補中益氣湯加生地、金銀花之類,都可以運用。
原文
總之,陰陽理明,法自我立,藥自我施,不無妙處也。
白話
總之,陰陽的道理明白了,治療方法由我來建立,用藥由我來施治,自然有妙處。
原文
更有一等真陽暴脫之證,其來驟然,無論發於何部,其瘡痛如刀劈,忽然紅腫,其色雖紅,多含青色,人必困倦無神,脈必浮大中空,或大如繩,或勁如石,其唇口舌必青黑。
白話
還有一種真陽暴脫的證候,發病來得很突然,無論瘡發在什麼部位,瘡疼痛得像被刀劈開,突然紅腫,顏色雖然紅,但多帶青色,患者必定困倦無神,脈必定浮大中空,或者大如繩索,或者堅硬如石,嘴唇口舌必定青紫發黑。
原文
務在脈息、聲音、顏色四處搜求,使能識此等證候,切勿專在瘡上講究。
白話
務必在脈息、聲音、顏色四處診察尋求,使自己能認識這類證候,千萬不要專門在瘡上著墨研究。
原文
凡此等證,每多旦發夕死,惟急於回陽收納,庶可十中救二三。若視為尋常之瘡治之,則速其死矣。不可不慎歟。
白話
凡是這類證候,多半早上發病傍晚就死亡,只有趕快回陽收斂,或許十個當中可以救回二三個。如果當作平常的瘡來治療,就會加速他的死亡。不能不謹慎啊!
原文
知非氏曰:欽安先生,性敏而巧,學博而優,運一縷靈思妙緒,貫諸名家之精義,不啻若自其口出,認證只分陰陽,活人直在反掌,高而不高,使人有門可入,可謂循循善誘矣。
白話
知非氏說:欽安先生,天性敏銳而靈巧,學問淵博而優秀,運用一縷靈思妙緒,貫通融會各位名家的精深義理,簡直就像從他自己口中說出的一樣,辨識證候只分陰陽,救治活人就在反掌之間,技藝高超而不顯得高不可攀,使人有門可入,可以說是循循善誘了。
原文
知非之評,乃一意孤行,空諸倚傍,恐詞義多未精核,議論太涉放縱,然紫不能奪朱,鄭不能亂雅,閱者諒之。
白話
知非的評論,是一意孤行,完全拋開依靠和憑藉,恐怕言詞義理多有不够精當嚴密之處,議論太過放縱,然而紫色不能奪去紅色,鄭聲不能擾亂雅樂,閱讀的人請諒解。