原文
癰者,壅也。疽者,阻也。榮衛氣血,壅塞阻滯,鬱熱成膿之所致,有陰陽臟腑之分。癰大而淺,疽小而深。大則氣鼓發。鼓發,則向表而淺。小則氣收斂。收斂,則近里而深。淺則從腑從陽,故易消易潰。深則從臟從陰,故難消難潰。易潰者,則毒從外泄。難潰者,則毒常內陷。此吉凶輕重之所由分也。
癰是壅塞的意思,疽是阻滯的意思。營衛氣血壅塞阻滯,鬱熱化膿所導致的,有陰陽臟腑的分別。癰大而淺,疽小而深。大的話氣機鼓動發散,鼓動發散就趨向表面而淺;小的話氣機收斂,收斂就靠近裡面而深。淺的從腑從陽,所以容易消散容易潰破;深的從臟從陰,所以難以消散難以潰破。容易潰破的,毒氣從體表外泄;難以潰破的,毒氣常常內陷。這是吉凶輕重所以區分的原因。
原文
方書謂其源有五,一曰天行時氣,二曰七情內郁,三曰體虛外感,四曰身熱搏於風冷,五曰食炙煿、飲法酒、服丹石等熱毒。雖分為五,然總不外三因也。
醫書說它的來源有五種:一是天行時氣,二是七情內鬱,三是體虛外感,四是身熱搏於風冷,五是食用炙烤的食物、飲用法酒、服用丹石等熱毒。雖然分為五種,但總不外乎三因。
原文
三因者,一外因,如《素問》運氣等篇之太陽、少陰、陽明、太陰、少陽、厥陰之客氣,以及所至所復,寒燥濕邪,並熱淫所勝,歲火太過之發為疿疹瘡瘍,癰疽瘡腫。
三因是:一為外因,例如《素問·運氣》等篇的太陽、少陰、陽明、太陰、少陽、厥陰的客氣,以及所至所復,寒燥濕邪,還有熱淫所勝、歲火太過而發為疿疹瘡瘍、癰疽瘡腫。
原文
又據脈要精微論,帝曰:諸癰腫筋攣骨痛,此皆安生?岐伯曰:此寒氣之腫,八風之變也。又生氣通天論曰:勞汗當風,寒薄為皶。郁乃痤。
又根據《脈要精微論》,黃帝說:各種癰腫、筋攣、骨痛,這些都是從哪裡產生的?岐伯說:這是寒氣導致的腫,八風的變異。又《生氣通天論》說:勞動出汗後當風,寒氣迫近皮膚則為皶(粉刺),鬱結日久則為痤(瘡)。
原文
(薄之淺則為皶,郁之久則為痤。)又曰:陽氣者,開闔不得,寒氣從之,乃生大瘻。榮氣不從,逆於肉理,乃生癰腫。
(寒氣迫近淺層則成皶,鬱結日久則成痤。)又說:陽氣如果開闔不正常,寒氣隨之侵入,就會產生大瘻(瘻管)。營氣不順,逆於肌肉紋理之中,就會產生癰腫。
原文
(腠理之開闔,皆衛氣主之。衛氣失常,則開闔亦不得如常矣。邪因乘隙而入,結於筋絡,故成傴僂。邪若入陷於脈,則營亦不順,逆於肉理之中,久則結聚為癰腫也。)又《素問》氣穴論曰:邪溢氣壅,脈熱肉敗,榮衛不行,即將為膿。
(腠理的開闔都由衛氣主管。衛氣失常,開闔就不能正常了。邪氣趁虛而入,結聚在筋絡,所以形成傴僂(駝背)。邪氣如果陷入血脈,營氣也不順,逆於肌肉紋理之中,日久則結聚成癰腫。)又《素問·氣穴論》說:邪氣充斥,氣機壅塞,脈絡發熱,肌肉敗壞,營衛不行,就將化成膿。
內則消蝕骨髓,外則破損大膕(膝彎),停留在關節腠理,必將導致敗壞。
原文
(邪留於節腠溪谷之間。節腠溪谷,神氣所注,必大為敗壞,豈僅消髓破膕而已?)又《靈樞》刺節真邪篇曰:虛邪之中人也,搏於脈中,則為血閉。不通則為癰。
(邪氣停留在關節腠理溪谷之間。關節腠理溪谷是神氣所灌注的地方,必定會大為敗壞,豈止是消髓破膕而已?)又《靈樞·刺節真邪篇》說:虛邪侵犯人體,搏結在脈中,就會導致血行閉塞。不通暢就形成癰。
原文
(亦榮氣不從義。)又云:熱勝其寒,則爛肉腐肌為膿,內傷骨。內傷骨,為骨蝕。
(這也是營氣不順的意思。)又說:熱邪勝過寒邪,就會腐爛肌肉化為膿,內傷骨骼。內傷骨骼,就成為骨蝕。
原文
(熱氣勝,久則良肉腐化為膿。不外瀉而內入,入則爛及於骨。骨傷不易生新附骨,如蟲之蝕也。)又曰:邪氣中之,凝結日以易甚,連以聚居,為昔瘤。凝結之久,日漸增聚,則日漸長大矣。不腐而大,贅於形體,其名曰瘤。昔者,夙昔之謂,言其久也。又曰:骨與氣並,日以益大,則為骨疽。
(熱氣勝,日久則好的肌肉腐爛化膿。不向外排泄而向內侵入,進入就腐爛到骨。骨受傷不易生長新的附骨,如同蟲子侵蝕一樣。)又說:邪氣侵犯人體,凝結日益加劇,接連聚居,形成昔瘤。凝結時間長,逐漸積聚,就逐漸長大。不腐爛而長大,贅生在形體上,它的名字叫瘤。昔,是長久的意思,說它時間久。又說:骨與邪氣並聚,日益增大,就成為骨疽。
原文
(邪附於骨,久為骨疽。)又曰:有熱則化為膿,無熱則為肉疽(此邪結於肉者。有熱,久則肉腐為膿,無熱,久則肉化為漿渣。今疽瘤內常有此類。)一內因,如《素問》陰陽別論曰:三陽為病,發寒熱,下為癰腫。
(邪氣附著於骨,日久成為骨疽。)又說:有熱則化為膿,無熱則成為肉疽(這是邪氣結於肌肉的。有熱,日久肌肉腐爛化膿;無熱,日久肌肉化為漿渣。現在的疽瘤內常有這類情況。)一為內因,例如《素問·陰陽別論》說:三陽發病,發寒熱,在下發生癰腫。
原文
(三陽者,太陽也。太陽主表,故發寒熱。太陽走足,故下為癰腫。)又《素問》氣厥論曰:腎移寒於脾,癰腫少氣。
(三陽就是太陽。太陽主表,所以發寒熱。太陽經脈下行至足,所以在下發生癰腫。)又《素問·氣厥論》說:腎臟移寒於脾,發生癰腫、少氣。
原文
脾移寒於肝,癰腫筋攣(腎水寒氣反移,凌於脾土,是為逆。逆則氣壅肌肉而為腫,以脾主肌肉故。脾以寒氣反移凌於肝木,亦為逆。逆則氣不獨壅肌肉,而筋亦攣腫,以肝主筋故。)又《素問》厥論曰:少陽厥逆,發腸癰,不可治。驚者死。
脾臟移寒於肝,發生癰腫、筋攣(腎水寒氣反移,欺凌脾土,這是逆。逆則氣機壅塞肌肉而成腫,因為脾主肌肉的緣故。脾臟把寒氣反移欺凌肝木,也是逆。逆則氣不單壅塞肌肉,筋也攣縮腫脹,因為肝主筋的緣故。)又《素問·厥論》說:少陽厥逆,發生腸癰,不可治療。出現驚悸的會死亡。
原文
(此言少陽遊行之火。若厥逆結聚,為毒最甚,故不可治。若發驚,是為入臟,主死。以驚屬心,臟則指厥陰心包絡也。)又《靈樞》脈度篇曰:六腑不和,則留結為癰。
(這是說少陽遊行之火。如果厥逆結聚,毒氣最嚴重,所以不可治。如果發驚,這是入臟,主死。因為驚屬心,臟則指厥陰心包絡。)又《靈樞·脈度篇》說:六腑不和,則停留結聚形成癰。
原文
(腑為陽,陽主衛。衛氣不和,則留結於肌腠而癰腫矣。)又玉版論,黃帝曰:病之生時,有喜怒不測,飲食不節。
(腑為陽,陽主衛。衛氣不和,則停留結聚於肌肉腠理而成為癰腫。)又《玉版論》黃帝說:疾病發生的時候,有喜怒不測,飲食不節。
原文
陰氣不足,陽氣有餘,營氣不行,乃發為癰疽。陰陽不通,兩熱相搏,乃化為膿。
陰氣不足,陽氣有餘,營氣不行,於是發為癰疽。陰陽不通,兩熱相搏,於是化為膿。
原文
(喜怒傷氣,飲食傷臟。不測者,暴發之謂。暴則氣壅逆而陽有餘。不節者,縱食偏嗜之謂。不節則五宮傷而陰不足。陽有餘則氣聚而熱勝,陰不足則榮不行而熱亦勝。兩熱相搏,營衛不行,故化膿而成癰疽也。)又陳無擇亦云:癰疽瘰癧,不問虛實寒熱,皆由氣鬱而成,蓋言喜怒憂思久郁所致。
(喜怒傷氣,飲食傷臟。不測,是突然發生的意思。突然則氣機壅塞逆亂而陽有餘。不節,是放縱飲食偏嗜的意思。不節則五臟受傷而陰不足。陽有餘則氣聚而熱盛,陰不足則營氣不行而熱也盛。兩熱相搏,營衛不行,所以化膿而成癰疽。)又陳無擇也說:癰疽瘰癧,不論虛實寒熱,都是由氣鬱而成,這是說喜怒憂思長期鬱結所致。
用遠志酒、獨勝散治療,同時配合五志相勝的道理,才妥善。
原文
(如恐勝思,思勝恐之類。)不內外因,如《素問》生氣通天論曰:膏粱之變,足生大丁,受如持虛。
(例如恐懼勝過思慮,思慮勝過恐懼之類。)不內外因,例如《素問·生氣通天論》說:膏粱厚味的變異,足以產生大疔,發病就像拿著空器皿受邪一樣容易。
原文
(足生者,必生也。)又異法方宜論曰:東方之域,天地之所生也。魚鹽之地,海濱傍水。其民食魚而嗜咸,皆安其處,美其食。魚者,使人熱中。
(足生,是必定產生的意思。)又《異法方宜論》說:東方地區,是天地所生長的。魚鹽之地,海濱傍水。那裡的百姓吃魚而喜歡鹹味,都安於其處,認為其食物美味。魚能使人內熱。
原文
鹽者,勝血,故其民皆黑色疏理,其病皆為癰瘍,其治宜砭石。
鹽能勝血,所以那裡的百姓都皮膚黑色、腠理疏鬆,他們的病都是癰瘍,治療宜用砭石。
原文
(魚生於水,外陰而內陽,水之體也。動而不息,火之象也。火顯於外,陽蓄於內,美食久久,使人熱中。癰瘍之病,乃其常耳。)又有久服丹石法酒,熱毒蓄中,發為癰疽疔腫,亦同膏粱之類。其脈浮數者,以血泣而氣復從之。邪與正郁,鬱則化熱,故數也。在表在陽,故浮也。正為邪搏,則宣暢外衛之力薄,故復惡寒。據脈證,似與傷寒表證無異。
(魚生於水中,外陰而內陽,這是水的本質。動而不息,這是火的象徵。火顯現在外,陽氣蓄積在內,長期食用美味,使人內熱。癰瘍之病,是常態。)又有長期服用丹石、法酒,熱毒蓄積體內,發為癰疽疔腫,也同膏粱之類。其脈浮數,是因為血行凝滯而氣又隨之。邪氣與正氣鬱結,鬱則化熱,所以脈數。在表在陽,所以脈浮。正氣被邪氣搏擊,則宣暢外衛的力量薄弱,所以又惡寒。根據脈證,似乎與傷寒表證沒有不同。
原文
但傷寒雖有痛,或在頭,或在身體,或在骨節,未有痛止於一處者。
但是傷寒雖然有疼痛,或在頭部,或在身體,或在骨節,沒有疼痛固定在一處的。
原文
今痛止一處而脈數,此處必化熱為膿,正癰疽所發之處也。
現在疼痛固定在一個地方而且脈數,這個地方必定化熱成膿,正是癰疽發生的部位。
原文
即《傷寒論》辨脈法所謂諸脈浮數,當發熱而灑淅惡寒。若有痛處,飲食如常者,蓄積有膿是也。如此者,乃為陽毒。
就是《傷寒論·辨脈法》所說的各種脈浮數,應當發熱而灑淅惡寒。如果有疼痛部位,飲食如常的,是蓄積有膿。這樣的情況,就是陽毒。
原文
若脈不數,身不熱,所患之處不疼,是邪客陰分,不能鼓發,多致內陷。然必兼有煩懊嘔逆,胸膈不安等證。
如果脈不數,身體不發熱,患處不疼,這是邪氣侵犯陰分,不能鼓動發作,多導致內陷。但必定兼有煩惱懊憹、嘔吐呃逆、胸膈不安等證。
原文
否則不熱不疼,脈又不數,是一不病人也,何得謂之陰瘡而反重於陽證耶?
否則不熱不疼,脈又不數,這是一個沒有病的人,怎麼能說是陰瘡反而比陽證更重呢?
原文
方癰疽之未潰也,無論成膿與否,熱邪郁蓄,外不疏通,脈之鼓湧洪大,是其宜也。
當癰疽還沒有潰破的時候,無論化膿與否,熱邪鬱積蓄,體表不能疏通,脈搏鼓動洶湧洪大,這是正常的。
至於已經潰破,則熱邪外泄、邪氣解除,洪大的脈象應該衰弱了。
潰破後脈象不衰弱,滿是熱邪,正氣從何恢復?確實是很可怕的情況。
原文
與《素問》評熱病論所謂病溫者,汗出輒復熱,而脈躁疾,不為汗衰,病名陰陽交者,同一義也。
這與《素問·評熱病論》所說的患溫病的人,出汗後又發熱,而脈搏躁急,不因出汗而減弱,病名叫做陰陽交,是同一道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。