醫燈續焰

卷十三

附方(1)

卷十三/癰疽脈證第七十四25
原文
遠志酒 治一切癰疽發背,癤毒惡候。有死血陰毒在中,則不痛。傅之即痛。有憂怒等氣內攻,則痛。傅之即不痛。或蘊熱在內,手不可近,傅之清涼。或氣血虛而不斂,傅之自斂。遠志(不以多少,泔浸捶去心,干為末)
白話
遠志酒 治療一切癰疽發背、癤毒惡候。有死血陰毒在其中,則不痛;敷上即痛。有憂怒等氣內攻,則痛;敷上即不痛。或蘊熱在內,手不可近,敷上即清涼。或氣血虛而不斂,敷上即自斂。遠志(不論多少,用米泔水浸泡,搗爛去心,曬乾研末)
原文
酒一盞,調末三錢,澄清飲之,以滓傅於患處。獨勝散 治癰疽。皆緣血滯氣凝而致者。
白話
酒一盞,調藥末三錢,澄清後飲用,用藥渣敷於患處。獨勝散 治療癰疽。都是因為血滯氣凝而導致的。
原文
香附子(去毛令淨,以生薑汁淹一宿,烙乾研極細)
白話
香附子(去毛使乾淨,用生薑汁浸泡一夜,焙乾研成極細末)
原文
上,無時,以白湯調二錢服。又云疽多由怒而得,但服香附,進食寬氣,自有神效。人參敗毒散(見第三十七)
白話
以上,不拘時候,用白開水調二錢服用。又說疽多由怒而得,只服香附,能增進食慾、寬暢氣機,自有神效。人參敗毒散(見第三十七)
原文
飛龍奪命丹 專治疔瘡發背,胸疽,吹乳,癰疽,一切無名腫毒。惡瘡無頭者,服之有頭。不痛者,服之知痛。已成形者,服之立愈。危急者,服之無失。
白話
飛龍奪命丹 專門治療疔瘡發背、胸疽、吹乳、癰疽,一切無名腫毒。惡瘡沒有膿頭者,服用後會出現膿頭;不痛者,服用後會知道疼痛;已形成者,服用後立即痊癒;危急者,服用後不會有失誤。
原文
蟾酥(乾者,酒化) 雄黃(各二錢) 膽礬 寒水石(各一錢) 乳香 沒藥 銅綠(各二錢) 輕粉 麝香(各五分) 海洋(即蝸牛連殼,二十一個) 硃砂(一錢,作衣)
白話
蟾酥(乾的,用酒化開) 雄黃(各二錢) 膽礬 寒水石(各一錢) 乳香 沒藥 銅綠(各二錢) 輕粉 麝香(各五分) 海洋(即蝸牛連殼,二十一個) 硃砂(一錢,用作外衣)
原文
為末。先將海洋研為泥,和末,丸綠豆大。丸不就,加好酒多杵。每服三丸。
白話
研為細末。先將海洋研成泥,與藥末混合,做成綠豆大小的藥丸。如果藥丸不成形,加好酒多搗杵。每次服用三丸。
原文
用蔥白三寸,令病者嚼爛,吐於男左女右手心。將爛蔥裹藥,無灰酒三、四盞,溫熱送下。避風蓋暖臥。約人行五里許,飲熱酒助藥力。發熱大汗為度。重不過三服。蟾酥丸 治疔黃一切惡瘡。
白話
用蔥白三寸,讓病人嚼爛,吐在(男左女右)手心上。用爛蔥包裹藥丸,無灰酒三、四盞,溫熱送下。避風,蓋被保暖臥床。大約人行走五里路的時間,再飲熱酒幫助藥力。以發熱大汗為度。病情重者不超過三服。蟾酥丸 治療疔黃一切惡瘡。
原文
川烏 蓮花蕊 硃砂(各一錢半) 乳香 沒藥(各二錢) 輕粉 蟾酥(各一錢) 麝香(五分)
白話
川烏 蓮花蕊 硃砂(各一錢半) 乳香 沒藥(各二錢) 輕粉 蟾酥(各一錢) 麝香(五分)
原文
為末,糊丸豌豆大。每服一丸。病重者二丸。依前奪命丹服法取汗。真人活命飲 治一切癰疽腫毒。
白話
研為細末,用糊做成豌豆大的藥丸。每次服用一丸。病情重者服用二丸。依照前述奪命丹的服用方法取汗。真人活命飲 治療一切癰疽腫毒。
原文
穿山甲(三片切碎,蛤粉炒) 天花粉 甘草節 乳香 白芷 赤芍 貝母(各一錢) 防風(七分) 沒藥 皂角刺(各五分) 當歸尾(酒洗) 陳皮(各一錢半) 金銀花(三錢)
白話
穿山甲(三片切碎,用蛤粉炒) 天花粉 甘草節 乳香 白芷 赤芍 貝母(各一錢) 防風(七分) 沒藥 皂角刺(各五分) 當歸尾(酒洗) 陳皮(各一錢半) 金銀花(三錢)
原文
在背,皂刺為君。在腹,白芷為君。在胸,加蔞仁二錢。在四肢,金銀花為君。疔瘡,加紫河車草三錢。作一帖。老酒鍾半,煎一鍾,溫服。煎須用大瓦器,紙封口,勿泄氣。服看證上下,飢飽服之。能飲者,再飲數杯。忌酸物、鐵器。宜服於未潰之先。
白話
在背部,皂角刺為君藥。在腹部,白芷為君藥。在胸部,加蔞仁二錢。在四肢,金銀花為君藥。疔瘡,加紫河車草三錢。作一帖。老酒一鍾半,煎至一鍾,溫服。煎藥須用大瓦器,用紙封住口,勿使泄氣。服藥時要看病症在上在下,根據飢飽時間服用。能飲酒者,再飲幾杯。忌酸物、鐵器。宜在未潰爛之前服用。
原文
護心散 治發背癰疽,發腦,發髭,腦虛頭暈,風濕等證。
白話
護心散 治療發背癰疽、發腦、發髭、腦虛頭暈、風濕等證。
原文
甘草(炙,一錢) 綠豆粉(炒,二錢) 硃砂(研,水飛過,一錢)上為細末,作一服,白湯調下。防風通聖散(見第六十一)
白話
甘草(炙,一錢) 綠豆粉(炒,二錢) 硃砂(研細,水飛過,一錢)以上研為細末,作一服,用白開水調下。防風通聖散(見第六十一)
原文
神效托裡散 治癰疽發背,腸癰奶癰,無名腫毒,焮赤疼痛,憎寒發熱。不問老幼,並治之。
白話
神效托裡散 治療癰疽發背、腸癰奶癰、無名腫毒,焮赤疼痛、憎寒發熱。不論老幼,均可治療。
原文
黃耆(去蘆,五兩) 當歸(一兩八錢) 粉草(炙,八錢) 忍冬藤葉(五兩)
白話
黃耆(去蘆頭,五兩) 當歸(一兩八錢) 粉草(炙,八錢) 忍冬藤葉(五兩)
原文
上為細末,每服五錢。酒一盞半,煎至一盞。病在上,食後服。在下,食前服。少頃再進,留滓外傅。正鐵箍散
白話
以上研為細末,每次服用五錢。用酒一盞半,煎至一盞。病在上部,飯後服;在下部,飯前服。過一會兒再服一次,藥渣留作外用敷。正鐵箍散
原文
貝母(去心) 白芷 蒼耳草灰(醋拌曬乾,各二兩) 或加龍骨二錢尤妙。上為細末,水調或香油調,貼瘡上。鐵井欄 治無名腫毒,或背疽。
白話
貝母(去心) 白芷 蒼耳草灰(醋拌曬乾,各二兩) 或加龍骨二錢更妙。以上研為細末,用水調或香油調,貼在瘡上。鐵井欄 治療無名腫毒,或背疽。
原文
芙蓉葉(重陽前收研末) 蒼耳(端午前收,燒灰存性)上同研細,以蜜水調,傅患處四圍,露頭。
白話
芙蓉葉(重陽節前採收研末) 蒼耳(端午節前採收,燒灰存性)以上一同研細,用蜜水調,敷於患處周圍,露出瘡頭。
原文
補中益氣湯(見第三十九)玉樞丹(見第六十三)十全大補湯(見第十六)當歸補血湯(見第十六)
白話
補中益氣湯(見第三十九)玉樞丹(見第六十三)十全大補湯(見第十六)當歸補血湯(見第十六)
原文
神仙太乙膏 治一切癰疽瘡毒,已潰未潰者。如發背,以溫水洗淨,軟絹拭乾,用緋帛攤貼。更為丸,冷水送下。血氣不通,溫酒下。赤、白帶,當歸酒下。
白話
神仙太乙膏 治療一切癰疽瘡毒,已潰爛或未潰爛者。如發背,用溫水洗淨,用軟絹拭乾,用紅帛攤貼。也可做成藥丸,用冷水送下。血氣不通,用溫酒送下。赤白帶下,用當歸酒送下。
原文
咳嗽及喉閉纏喉風,並用新綿裹置口中噙化。
白話
咳嗽及喉閉、纏喉風,都用新棉包裹放在口中噙化。
原文
一切風赤眼,捏作小餅,貼太陽穴,更以山梔子湯下。打撲傷損,外貼內服,橘皮湯下。腰膝痛,貼患處,鹽湯下。唾血,桑皮湯下。以蛤粉為衣,其膏可收十餘年不壞。又治瘰癧,用鹽湯洗貼,酒下一丸。楊梅瘡毒,潰爛者尤效。
白話
一切風赤眼,捏成小餅,貼在太陽穴,再用山梔子湯送下。打撲傷損,外貼內服,用橘皮湯送下。腰膝痛,貼患處,用鹽湯送下。唾血,用桑皮湯送下。用蛤粉為外衣,此膏可收藏十餘年不壞。又治療瘰癧,用鹽湯洗後貼敷,用酒送下一丸。楊梅瘡毒,潰爛者尤其有效。
原文
婦人經脈不通,腹痛,甘草湯下,並攤貼之。疥瘡,用麻油煎滾,和膏塗之。
白話
婦人經脈不通,腹痛,用甘草湯送下,並攤貼之。疥瘡,用麻油煎滾,和膏塗抹。
原文
虎、犬、蛇、蠍傷,刀斧傷,皆可內服外貼。玄參 白芷 當歸 赤芍 肉桂 大黃 生地(各一兩)
白話
虎、犬、蛇、蠍咬傷,刀斧傷,都可內服外貼。玄參 白芷 當歸 赤芍 肉桂 大黃 生地(各一兩)