原文
上為細末,另研入麝香五分。用豬膽七個,分藥入膽內,漿水煮。候臨熟,以針微刺破,以熟為度。煮粟米粥和丸,如綠豆大。每服十丸至二、三十丸,米飲下。量兒加減無時。
將以上藥材研磨成細末,另外研磨加入麝香五分。用七個豬膽,將藥分別放入膽囊內,用漿水煮。等到快要煮熟時,用針輕輕刺破,以煮透為度。再用煮好的粟米粥調和成丸,如綠豆大小。每次服用十丸到二、三十丸,用米湯送下。根據兒童年齡增減用量,不拘時間。
原文
豆豉大丸摩法 用豉數合,水拌濕,搗熟,丸如雞子大。
豆豉大丸摩法:用豆豉數合,加水拌濕,搗爛至熟,揉成如雞蛋大小的丸子。
原文
摩兒囟上、足心各五、六遍,又遍摩兒心及臍上下。食頃,破視其中,當有細毛。即擲丸道中。譚氏殊聖治客忤方
在嬰兒的囟門、腳心各摩擦五、六遍,再廣泛摩擦嬰兒的心口及肚臍上下。過一頓飯時間,剖開丸子查看內部,應當會有細毛。隨即將丸子丟棄在路上。這是譚氏殊聖治療客忤的藥方。
原文
驚啼哭不休,壯熱脈如鉤,莫識為何病,傷心不自由。
受驚嚇啼哭不停,身體高熱,脈象如鉤,不知是什麼病,傷心而不能自主。
原文
犀角雄黃搗,桃符煎水稠,參苓芣苡子,三粒化無憂。
將犀角、雄黃搗碎,桃符煎水濃稠,人參、茯苓、芣苡子(車前子)各三粒,化開後服用便無憂。
原文
張渙辟邪膏 兒血氣未實,神氣軟弱。除父母及乳養人外,勿令見生人,及抱往別房異戶,及見牛馬畜獸等。
張渙辟邪膏:嬰兒血氣尚未充實,神氣虛弱。除父母及哺乳者外,不要讓嬰兒見到陌生人,也不要抱到別人的房間或屋舍,以及看到牛馬牲畜等。
原文
其父母家人之類,自外夜行歸家,亦勿令見,恐經履鬼神惡氣犯兒。
其父母家人等,若從外面夜間回家,也不要讓嬰兒看見,恐怕經過鬼神惡氣而侵犯嬰兒。
原文
令吐下五色,水穀解離,狀似發癇,但眼不上戴,脈不弦急,名曰客忤。
會導致嬰兒吐出或瀉下五色物質,水穀分離,症狀類似癲癇,但眼睛不上翻,脈不弦急,這叫作「客忤」。
原文
真降香(銼) 白膠香 沉香 虎頭骨(微炒) 鬼臼(去毛) 草龍膽 人參 白茯苓
真降香(銼碎)、白膠香、沉香、虎頭骨(微炒)、鬼臼(去毛)、草龍膽、人參、白茯苓。
原文
上各半兩,搗羅細末。次入水磨雄黃半兩,細研水飛。次研麝香一錢拌勻,煉蜜和丸雞頭大。每一粒,煎乳香湯化下。及別丸如彈子大,用綠絹袋盛,佩兒衣上。仍臥內。常燒神妙。
以上各半兩,搗碎篩成細末。再加入水磨雄黃半兩,細研後用水飛過。再研磨麝香一錢拌勻,用煉製的蜂蜜調和成丸,如雞頭大小。每次一粒,用乳香湯煎化服用。另外再製成如彈子大小的丸,用綠色絹袋盛裝,佩戴在嬰兒的衣服上。也可放在臥室內。經常燒熏,效果神奇。
原文
灶中黃土方 客忤因而驚忤者。治法用灶中黃土,研二兩,雞子一枚去殼。二件相和,入少許水調。
灶中黃土方:客忤因而驚忤的,治療方法用灶中黃土,研末二兩,雞蛋一個去殼。兩者混合,加入少許水調勻。
先用桃枝、柳枝煮湯給嬰兒洗澡,然後將此藥塗抹在嬰兒的頭頂心、手心、腳心(五心)以及囟門上。
原文
(陳無擇法用灶中黃土、蚯蚓屎等分,如此法塗之。)三物燒發散 治小兒見生人,驚忤啼不止。
(陳無擇的方法是用灶中黃土、蚯蚓糞等分,依照此法塗抹。)三物燒發散:治療小兒見到陌生人,驚忤啼哭不止。
原文
即用來人囟上發十莖,斷兒衣帶少許,合燒灰細末,和乳飲兒愈。
即取來人囟門上的頭髮十根,剪下嬰兒衣帶少許,一起燒成灰細末,和入乳汁中給嬰兒飲用,即愈。
原文
皂莢搐鼻法(見第七十三)沉香降氣湯(即前辟邪膏)蔥刺鼻法
皂莢搐鼻法(見第七十三節)、沉香降氣湯(即前述的辟邪膏)、蔥刺鼻法。
原文
上取蔥黃心,刺其鼻。男左女右,入七、八寸。小兒量度之。若使目中血出佳。扁鵲法同是。
取蔥的黃心,刺入患者的鼻孔。男性刺左鼻孔,女性刺右鼻孔,刺入七、八寸。小兒則依其大小酌量。如果能使眼睛流血更佳。扁鵲的方法與此相同。
原文
葛氏肘後灸法 以繩圍其死人肘腕,男左女右畢,伸繩從背上大椎度以下,又從此灸橫行,各半繩。此法三灸各三,即起。又令爪其病人人中取醒。不起者,卷其手灸下文頭。隨年壯,又灸鼻中三壯也。又灸頤下宛宛中,名承漿穴、十壯,大效。又灸兩足大指爪甲聚毛中七壯。此華佗法。一云三七壯,又灸臍中百壯也。
葛氏肘後灸法:用繩子圍住死者的肘腕,男性左、女性右,圍好後,將繩子從背上大椎穴量下來,再從此處橫向灸,各半繩長。此法灸三次,每次三壯,即可甦醒。另外,用手指掐患者的人中穴以使其清醒。若不醒,則捲起患者的手,灸手掌下文頭(大陵穴),隨年齡而用壯數。又灸鼻中三壯。又灸下巴下方凹陷處,名承漿穴,灸十壯,效果顯著。又灸兩腳大拇指指甲旁邊有毛處七壯,這是華佗的方法。一說灸三七壯,又灸肚臍中一百壯。
原文
管吹下部法 以管吹下部。須數人互吹,氣通則活。
管吹下部法:用管子吹入患者的下部(肛門)。需要數人輪流吹,氣通暢則可存活。
原文
千金牛舐方 治卒死無脈。無他形候,陰陽俱竭故也。
千金牛舐方:治療突然死亡、沒有脈搏。沒有其他症狀,這是因為陰陽俱竭的緣故。
原文
用牽牛臨兒鼻上,二百息。牛舐必瘥。牛不肯舐,著鹽汁塗面上,即牛肯舐。
用牽牛(牛)靠近嬰兒的鼻子上,讓牛呼吸二百次。牛舔舐後必定痊癒。如果牛不肯舔,用鹽水塗在嬰兒臉上,牛就會舔了。
原文
熨兩脅法 右炙熨斗,熨兩脅下。(《備急方》云:又治屍厥。)
熨兩脅法:將熨斗燒熱,熨患者的兩脅下方。(《備急方》說:也治療屍厥。)
原文
治鬼魘死方 搗韭汁灌鼻孔中。劇者灌兩耳。(張仲景云灌口中。)雞冠血方 治小兒不知所病便死絕方。
治療鬼魘致死方:搗爛韭菜取汁,灌入鼻孔中。病情嚴重的灌入兩耳。(張仲景說灌入口中。)雞冠血方:治療小兒不知何病而突然死亡的方法。
取雄雞的雞冠,靠近嬰兒的口,割破讓血滴入口中,血流下即可復活。
原文
灸法 卒死而四肢不收,屎便者,灸心下一寸、臍上三寸、臍下四寸各一百壯。兒小者隨年。
灸法:突然死亡而四肢不收、大小便失禁的,灸心下一寸(巨闕穴)、臍上三寸(水分穴)、臍下四寸(關元穴)各一百壯。小兒則隨年齡增減。
原文
圖經治鬼持方 用虎睛爪並指骨毛,系兒臂上,辟惡鬼。
圖經治療鬼持方:用虎的眼睛、爪子以及指骨、毛髮,繫在嬰兒的手臂上,以避開惡鬼。
原文
外臺深師五邪方 療鬼魅,妄言狂走,恍惚不識人。此為鬼忤。
外臺深師五邪方:治療鬼魅所侵,胡言亂語、狂奔亂走,精神恍惚不認識人。這屬於鬼忤。
原文
丹砂 雄黃(各別研) 龍骨 馬目毒公 鬼箭(各五兩) 鬼臼(二兩) 赤小豆(三兩) 芫青(一枚) 桃仁(百枚,去皮尖熬,別研)
丹砂、雄黃(各分別研磨)、龍骨、馬目毒公、鬼箭(各五兩)、鬼臼(二兩)、赤小豆(三兩)、芫青(一枚)、桃仁(一百枚,去皮尖,熬過,另研)。
原文
上搗末,細絹篩,合諸藥拌令勻。後內蠟,和如彈丸。絳囊盛係臂。男左女右,小兒繫頸。合時勿令婦人、雞、犬見。
將以上藥搗成末,用細絹篩過,混合所有藥材拌勻。然後加入蠟,調和成如彈丸大小。用紅色絹袋盛裝,繫在手臂上。男性左臂,女性右臂,小兒繫在頸上。製藥時不要讓婦女、雞、狗看見。
原文
服者,蜜和丸如桐子大,一服三丸,日三服。忌五辛生血物。
若要內服,用蜂蜜調和成如梧桐子大的丸,每次服三丸,每日三次。忌食五辛及生血類食物。
原文
太乙備急散 主卒中惡、客忤,五屍入腹,鬼刺、鬼痱及中蠱疰,吐血、下血及心腹卒痛,腹滿,傷寒陰毒病六、七日。
太乙備急散:主治突然中惡、客忤,五屍侵犯腹部,鬼刺、鬼痱以及中蠱疰,吐血、下血以及心腹突然疼痛,腹部脹滿,傷寒陰毒病六、七日。
原文
雄黃 芫花 桂心(各二兩) 丹砂 蜀椒(各一兩) 藜蘆 巴豆(各一分) 附子(炮裂、去皮臍,五分) 野葛(三分)
雄黃、芫花、桂心(各二兩),丹砂、蜀椒(各一兩),藜蘆、巴豆(各一分),附子(炮裂、去皮臍,五分),野葛(三分)。
原文
上九味,巴豆別治如脂,余合治下篩,以巴豆合和,更搗令勻,以銅器密貯之,勿泄。有急疾,水服一字匕。可加至半錢匕。老、小半之。
以上九味藥,巴豆另外處理成脂狀,其餘合在一起搗碎過篩,然後與巴豆混合,再搗勻,用銅器密封儲存,不要洩氣。有急病時,用水送服一字匕(約0.5克)。可加到半錢匕。老人、小兒用量減半。
原文
病在頭,當鼻衄,在膈上吐,在膈下利,在四肢當汗出。神效。聖惠木香散 治小兒屍疰,心腹脹痛不可忍。
病在頭部,會導致鼻出血;在膈膜以上則會嘔吐;在膈膜以下則會下利;在四肢則會出汗。效果神奇。聖惠木香散:治療小兒屍疰,心腹脹痛難以忍受。
原文
木香 鬼箭羽 桔梗(去蘆頭) 當歸(銼,微炒) 紫蘇莖葉(各半兩) 檳榔(三分)
木香、鬼箭羽、桔梗(去蘆頭)、當歸(銼碎,微炒)、紫蘇莖葉(各半兩)、檳榔(三分)。
原文
上搗為粗散。每一錢,以水一小盞,入生薑少許,煎五分,去滓。不計時溫服。更量兒大小加減。
將以上藥搗成粗散。每次取一錢,加水一小盞,放入生薑少許,煎至五分,去渣。不論時間,溫服。再根據兒童年齡大小增減用量。
原文
範汪方十七物紫參丸 療大人、小兒蠱疰、癥瘕積聚,瘦削,大、小便不利,卒忤惡風,臚脹腹滿,淋水轉註。殫門盡戶,延及子孫,醫不能療者。
範汪方十七物紫參丸:治療大人、小兒的蠱疰、癥瘕積聚,身體瘦削,大小便不利,突然忤惡風邪,腹部脹滿,淋水轉註(傳染病)。全家染病,延及子孫,醫生無法醫治的。
原文
紫參 人參 半夏(湯洗) 藜蘆 代赭石 桔梗 白薇 肉蓯蓉(各一分) 石膏 大黃 牡蠣(熬) 丹參(各一分) 蝦蟆(燒灰) 烏頭(炮,各四分) 狼毒(七分) 附子(炮,五分) 巴豆(七十枚,去心、皮熬)
紫參、人參、半夏(用湯洗過)、藜蘆、代赭石、桔梗、白薇、肉蓯蓉(各一分),石膏、大黃、牡蠣(熬過)、丹參(各一分),蝦蟆(燒灰)、烏頭(炮製,各四分),狼毒(七分),附子(炮製,五分),巴豆(七十枚,去心、皮,熬過)。
原文
上藥搗篩,蜜和為丸,以飲下如小豆一丸。日三服。老、小以意減之。蜂蠆所螫,塗上神良。忌豬、羊肉、冷水。一方無蝦蟆,有乾薑四分。
將以上藥搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,每次用飲水送服如小豆大一丸。每日三次。老人、小兒根據情況減量。蜂蠆螫傷,塗在患處有奇效。忌食豬肉、羊肉、冷水。另一方沒有蝦蟆,有乾薑四分。
原文
羚羊角散 治小兒中蠱,腹內堅如石,面目青黃,小便淋瀝,變易無常。
羚羊角散:治療小兒中蠱毒,腹內堅硬如石,面目青黃,小便淋漓不暢,症狀變化無常。
原文
羚羊角(屑) 蘘荷(各一兩) 梔子仁(七枚) 赤芍藥 牡丹皮 黃連(去須,各一分) 犀角(屑半兩)
羚羊角(屑)、蘘荷(各一兩)、梔子仁(七枚)、赤芍藥、牡丹皮、黃連(去須,各一分)、犀角(屑半兩)。
原文
上搗粗末,羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓溫服。日三、四服。更量兒大小,加減與之。雄黃散 治小兒飛蠱,狀如鬼氣者,宜服。雄黃 麝香(各細研) 犀角(末,各半兩)
將以上藥搗成粗末,篩成散。每次服一錢,用水一小盞,煎至五分,去渣溫服。每日三、四次。再根據兒童大小增減用量。雄黃散:治療小兒飛蠱,症狀如鬼氣侵襲者,適宜服用。雄黃、麝香(各細研)、犀角(末,各半兩)。
原文
上藥都研令勻。每服以溫水調下半錢匕。日四、五服。量兒大小加減。小兒五種蠱毒方
將以上藥都研磨均勻。每次用溫水調下半錢匕。每日四、五次。根據兒童大小增減。小兒五種蠱毒方:
原文
上搗馬兜鈴根,羅為散。每服一錢,水一盞,煎五分,去滓,空腹頓服。當隨吐蠱出。未吐再服。敗鼓皮方
搗碎馬兜鈴根,篩成散。每次服一錢,用水一盞,煎至五分,去渣,空腹一次服下。會隨即吐出蠱毒。若未吐,再服。敗鼓皮方:
原文
上用敗鼓皮一片,燒灰,細研為粉。空心粥飲調服一錢。病人須臾呼蠱主姓名,便愈。
取敗鼓皮一片,燒成灰,細研成粉。空腹時用粥飲調服一錢。病人一會兒就會呼喚蠱毒主人的姓名,隨即痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。