原文
益母丸(又名千金保胎丸) 凡女人受孕,經三月而胎墮者,雖氣血不足,乃中衝脈有傷。中衝脈,即陽明胃經,供應胎孕。
益母丸(又名千金保胎丸)凡是女性受孕後,經過三個月而胎兒流產的,雖然是氣血不足,但卻是中衝脈有損傷。中衝脈,就是陽明胃經,供應胎兒的養分。
原文
至此時,必須節飲食、絕欲、戒怒,庶免小產之患。服此可以保全。
到了這個時候,必須節制飲食、杜絕房事、戒除發怒,這樣才能避免小產的禍患。服用這個藥方可以保全胎兒。
原文
白朮(土炒) 熟地黃(薑汁炒) 杜仲(薑汁炒,各四兩) 當歸(酒洗) 續斷(酒洗) 阿膠(蛤粉炒) 香附米(四制) 益母草 條芩(炒,各二兩) 陳皮 川芎 艾葉(醋炙,各一兩) 砂仁(炒,五錢)
白朮(土炒)熟地黃(薑汁炒)杜仲(薑汁炒,各四兩)當歸(酒洗)續斷(酒洗)阿膠(蛤粉炒)香附米(四制)益母草條芩(炒,各二兩)陳皮川芎艾葉(醋炙,各一兩)砂仁(炒,五錢)
原文
上為細末,煮棗肉為丸,如桐子大。每服百丸,空心米飲下。
將上述藥材研磨成細末,用煮熟的棗肉調和成丸,大小如桐子。每次服用一百丸,空腹時用米湯送服。
原文
金匱當歸散 此方養血清熱,孕婦宜常服之。如瘦人血少有熱,胎動不安,素曾半產者,皆宜服之,以清其源,而無後患也。
金匱當歸散 此方能養血清熱,孕婦適宜經常服用。如果是身形瘦弱、血少有熱、胎動不安,或是過去曾有流產的人,都適宜服用此方,用以清除病源,因而日後不會有後患。
原文
當歸 川芎 白芍藥 黃芩(各一兩) 白朮(二兩)
原文
上為末。每服二錢,酒飲調服。日再服。或用酒糊為丸,如桐子大。每服五十丸,茶湯任下。日三服。
將藥物研磨成粉末。每次服用二錢,用酒或開水調和服用。每日服用兩次。或者用酒糊做成丸劑,大小如桐子。每次服用五十丸,用茶湯送服。每日服用三次。
原文
白朮湯 治胃虛惡阻吐水,甚至十餘日,水漿不入者。
白朮湯 治療胃虛嘔吐嚴重,甚至十幾天水漿都無法入口的人。
原文
白朮(炒,一兩) 人參(五錢) 丁香(二錢半) 甘草(一錢)
白朮(炒,一兩)人參(五錢)丁香(二錢半)甘草(一錢)
原文
上為細末。每服二錢,加生薑五片,水煎。食前溫服。縮砂散 治妊娠胃虛氣逆,嘔吐不食。
將藥物研磨成細末。每次服用二錢,加入五片生薑用水煎煮。飯前溫熱服用。縮砂散 治療妊娠胃虛氣逆,嘔吐不能進食。
原文
縮砂仁為末。每服二錢。生薑湯或米飲調服。三物解毒湯 治誤服毒藥。甘草 黑豆 淡竹葉(各等分)上用水煎濃服。白扁豆散 治妊娠誤服諸般毒藥,動胎欲墮。
將縮砂仁研磨成粉末。每次服用二錢。用生薑湯或米湯調和服用。三物解毒湯 治療誤服毒藥。甘草黑豆淡竹葉(各等分)用水煎煮後濃服。白扁豆散 治療妊娠時誤服各種毒藥,胎動欲墮。
原文
白扁豆生去皮,為細末。米飲調服方寸匕。神效,或濃煎亦可。豆淋酒 治產後,猶有餘血水氣者。
將白扁豆生用去皮,研磨成細末。用米湯調和服用一方寸匕。效果顯著,也可以濃煎服用。豆淋酒 治療產後,仍有殘餘血水的人。
原文
黑豆五升,熬令煙盡,投瓷器內,以酒一斗淬之飲。蓋豆淋酒治汙血,又能發表也。
黑豆五升,熬煮到冒煙後熄滅,放入瓷器中,用一斗酒淬過後飲用。豆淋酒能治療瘀血,又能發散表邪。
原文
枳實芍藥散 《金匱》云:產後腹痛煩滿,不得臥,此方主之。枳實(炒令黑,勿太過) 芍藥(各等分)
枳實芍藥散 《金匱》說:產後腹痛心煩脹滿,不能安臥,用此方主治。枳實(炒至黑色,但不能太過)芍藥(各等分)
原文
上杵為散,服方寸匕,日三服。並主癰膿,以麥粥下之。
將藥物杵成散劑,每次服用一方寸匕,每日三次。此方亦能主治癰膿,用麥粥送服。
原文
及寒月生產,寒氣入於產門,臍下脹滿,手不可犯。
以及寒冷月份生產,寒氣侵入產門,臍下脹滿,手都不敢觸碰。
原文
精羯羊肉(四兩) 當歸 川芎(各半兩) 生薑(一兩)
精選的羯羊肉(四兩)當歸川芎(各半兩)生薑(一兩)
原文
上以水十盞,酒三盞,煎至四盞。分四次,空心服。加蔥,鹽亦可。
用十碗水、三碗酒煎煮,濃縮至四碗。分成四次,空腹服用。加入蔥和鹽也可以。
原文
《衍義》云:一妇人產當寒月,寒氣入產門,臍滿,手不得犯。此寒疝也。醫將治之以抵當湯,謂其有瘀血耳。予教之曰:非其治也,可服張仲景羊肉湯。少減,作二服愈。回生丹 治產後瘀積等證。
《衍義》說:一位婦人在寒冷月份生產,寒氣侵入產門,臍下脹滿,手都不敢觸碰。這是寒疝。醫生準備用抵當湯治療,說是有瘀血。我教導說:這不是正確的治法,可以服用張仲景的羊肉湯。稍微減量,分成兩次服用就痊愈了。回生丹 治療產後瘀積等證。
原文
大黃(一斤為細末) 蘇木(三兩,銼,用河水五碗,煎汁三碗) 黑豆(三升,煮熟取汁三碗) 紅花(三兩,酒四碗煎汁三碗)
大黃(一斤研磨成細末)蘇木(三兩,切碎,用河水五碗煎煮取汁三碗)黑豆(三升,煮熟取汁三碗)紅花(三兩,用酒四碗煎煮取汁三碗)
原文
上將大黃末,以好醋二斤攪勻,以文武火熬成膏。次下三項汁。攪開大黃膏,再熬成膏。如有鍋𤆵,焙乾入在後藥。
先將大黃細末,用好醋二斤攪拌均勻,用小火和旺火交替熬成膏狀。然後倒入三樣藥汁。攪拌開大黃膏,再熬成膏。如果有鍋巴,焙乾後加入后面的藥物中。
原文
當歸 川芎 熟地黃 白茯苓 蒼朮 香附 玄胡索 桃仁 蒲黃 牛膝(各一兩) 白芍藥 甘草 陳皮 木香 三稜 五靈脂 羌活 地榆 山茱肉(各五錢) 人參 白朮 木瓜 青皮(各三錢) 良薑(四錢) 乳香 沒藥(各二錢)
當歸川芎熟地黃白茯苓蒼朮香附玄胡索桃仁蒲黃牛膝(各一兩)白芍藥甘草陳皮木香三稜五靈脂羌活地榆山茱肉(各五錢)人參白朮木瓜青皮(各三錢)良薑(四錢)乳香沒藥(各二錢)
原文
同末,大黃膏為丸,如彈子大。每服一丸,好酒化下。
將以上藥物粉末,與大黃膏混合做成丸劑,如彈子大小。每次服用一丸,用好酒化開服用。
原文
艾附暖宮丸 治妇人經水調,小腹時痛,赤白帶下,子宮寒冷。
艾附暖宮丸 治療女性月經失調,小腹時常疼痛,赤白帶下,子宮寒冷。
原文
香附(四制,一斤) 艾葉(醋浸炒) 當歸 川芎 白芍藥(酒炒) 熟地黃(薑汁炒,各一兩) 玄胡索(炒,二兩) 甘草(生用,八錢)
香附(四制,一斤)艾葉(醋浸炒)當歸川芎白芍藥(酒炒)熟地黃(薑汁炒,各一兩)玄胡索(炒,二兩)甘草(生用,八錢)
原文
上為細末,醋糊丸,如桐子大。每服七、八十丸。米湯、酒任下。
將藥物研磨成細末,用醋糊成丸,如桐子大小。每次服用七八十丸。用米湯或酒送服都可以。
原文
神方驗胎散 兩三個月月經不行,疑而未決,此藥探之。
神方驗胎散 兩三個月月經不來,心有疑慮而不能確定,用這味藥來試探。
原文
真雀腦芎(一兩) 當歸(全用。重一兩者,只用七錢)
真雀腦芎(一兩)當歸(全用。如果是重一兩的,只用七錢)
原文
為細末,分作二服。濃煎,好艾湯一盞調下,或好酒調服亦得。
研磨成細末,分成兩次服用。濃煎後,用好艾湯一盞調和服用,或者用好酒調和服用也可以。
原文
可待三兩個時辰,覺臍腹微動而頻,即有胎也。動罷即愈,安穩無虞。如不是胎,即不動,所滯惡物自行。如服藥不覺效,再煎紅花湯調下。
可以等待兩三個時辰,如果感覺臍腹微微蠕動而且頻繁,就是有胎。動過之后就會痊愈,安穩沒有問題。如果不是胎,就不會蠕動,滯留的惡物會自己排出。如果服藥後沒有效果,再用紅花湯煎煮調和服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。