醫燈續焰

卷十四

附方

卷十四/腸癰脈證第七十六21
原文
薏苡附子敗醬散 治腸癰為病,其身甲錯,腹皮急,按之濡,如腫狀。
白話
薏苡附子敗醬散 治療腸癰這種疾病,患者身上皮膚粗糙如鱗甲,腹壁皮膚緊繃,按壓時柔軟,像有腫塊的樣子。
原文
腹無積聚,身無熱,脈數,此腸內有癰膿也。此方主之。薏苡仁(十分) 附子(二分) 敗醬(五分)
白話
腹部沒有積聚,身體沒有發熱,脈象數,這是腸內有膿瘡的表現。用這個方子主治。薏苡仁(十分) 附子(二分) 敗醬(五分)
原文
上三味,杵為末,取方寸匕。以水二升,煎減半,頓服。小便當下。
白話
以上三味藥,搗成細末,取方寸匕的量。用二升水煎煮,濃縮至一半,一次服完。服後小便應當通暢。
原文
大黃牡丹湯 治腸癰少腹腫痞,按之痛如淋,小便自調,時時發熱,自汗出,復惡寒,其脈遲緊者,膿未成,可下之。當有血。
白話
大黃牡丹湯 治療腸癰小腹腫硬痞滿,按壓時疼痛如淋證,小便正常,時而發熱,自行出汗,又怕冷,如果脈象遲而緊的,表示膿尚未形成,可以攻下。應當會便血。
原文
脈洪數者,膿已成,不可過下,總以此方主之。
白話
脈象洪大而數的,膿已經形成,不可過度攻下,始終用這個方子主治。
原文
大黃(四兩) 牡丹皮(一兩) 桃仁(五十個) 瓜子(半升) 芒硝(三合)
白話
大黃(四兩) 牡丹皮(一兩) 桃仁(五十個) 瓜子(半升) 芒硝(三合)
原文
上五味,以水六升,煮取一升。去滓,內芒硝再煎沸。頓服之。有膿當下。如無膿,當下血。萬氏治腸癰方
白話
以上五味,用六升水煎煮,取一升。去掉藥渣,加入芒硝再煎煮沸騰。一次服完。有膿的就會瀉下。如沒有膿,就會瀉下血液。萬氏治腸癰方
原文
桃仁承氣湯加秦艽、連翹。(桃仁承氣湯見第二十。)
白話
桃仁承氣湯加秦艽、連翹。(桃仁承氣湯見第二十。)
原文
薏苡仁湯 治腸癰,腹中㽲痛,煩躁不安。或脹滿不食,小便澀。妇人產後虛熱,多有此病。縱非癰,但疑似間,便可服。
白話
薏苡仁湯 治療腸癰,腹中絞痛,心煩躁動不安。或者腹部脹滿不思飲食,小便不暢。產後虛熱,多有這種病症。即使不是癰,但疑似之間,便可服用。
原文
薏苡仁 栝蔞仁(各三錢) 牡丹皮(去骨) 桃仁(各二錢)上作一服。水二鍾,煎一鍾,不拘時服。
白話
薏苡仁 栝蔞仁(各三錢) 牡丹皮(去骨) 桃仁(各二錢)以上做成一次服用。水二杯,煎至一杯,不限時間服用。
原文
按此方藥品和平,其功且速,常治腹痛,或發熱,或脹滿不食,水道澀滯。產後多有此證。或月經欲行,或行後作痛尤效。
白話
考察這個方子,藥品平和,功效迅速,常治療腹痛,或發熱,或脹滿不思飲食,水道不暢。產後多有此證。有的月經將至,或月經過後作痛效果尤其顯著。
原文
四聖散 一名神效栝蔞散。治腸癰,癰癤生於腦髭背腋,及便毒。服之神效。
白話
四聖散 另一個名稱叫神效栝蔞散。治療腸癰,癰癤生於頭頂、背部、腋下,以及便毒。服用後效果神奇。
原文
生黃栝蔞(一枚,去皮) 粉草(四錢,研末) 沒藥(研末,三錢) 乳香(研末,一錢)
白話
生黃栝蔞(一枚,去皮) 粉草(四錢,研末) 沒藥(研末,三錢) 乳香(研末,一錢)
原文
上用好紅酒二大碗,慢火煎至一碗。分作兩服,兩日服盡。大便順導惡物妙。若干栝蔞,則用兩三枚。一方。若病在上,食後服。在下,食前服。毒已結成,即膿化為水。毒未成,即於小便中出。疾甚,再合服,以退為度。
白話
用好紅酒二大碗,慢火煎至一碗。分作兩次服用,兩天服完。大便通暢,導出病邪效果很好。如果用乾黃瓜蔞,就用兩三枚。另一方。如果病在上部,飯後服用。在下部,飯前服用。毒已結成的,膿就化為水。毒未成的,就從小便中出。病情重的,再配製服用,以病退為度。
原文
神仙蠟礬丸(見第七十四)雲母膏 治一切癰疽瘡癤,折傷等證。
白話
神仙蠟礬丸(見第七十四)雲母膏 治療一切癰疽瘡癤,跌打損傷等證。
原文
蜀椒(去目及閉口者,微炒) 白芷 沒藥 赤芍藥 肉桂 當歸 鹽花 菖蒲 麒麟竭 黃耆 白芨 芎藭 木香 龍膽草 白蘞 防風 厚朴 麝香 桔梗 柴胡 松脂 人參 蒼朮 黃芩 乳香 附子 茯苓 良薑 合歡皮(各五錢) 硝石 甘草 雲母(各四兩) 桑白皮 槐枝 柳枝 柏葉 水銀(以絹另包。待膏成,以手細彈在上,名養膏母) 陳皮(各二兩) 清油(四十兩) 黃丹(二十兩)
白話
蜀椒(去目及閉口者,微炒) 白芷 沒藥 赤芍藥 肉桂 當歸 鹽花 菖蒲 麒麟竭 黃耆 白芨 芎藭 木香 龍膽草 白蘞 防風 厚朴 麝香 桔梗 柴胡 松脂 人參 蒼朮 黃芩 乳香 附子 茯苓 良薑 合歡皮(各五錢) 硝石 甘草 雲母(各四兩) 桑白皮 槐枝 柳枝 柏葉 水銀(以絹另包。等膏藥製成後,用手細彈在上面,名叫養膏母) 陳皮(各二兩) 清油(四十兩) 黃丹(二十兩)
原文
上除雲母、硝石、麒麟竭、乳香、沒藥、麝香、鹽花、黃丹八味另研外,余藥並細切,入油浸七日。文火煎,以柳枝不住手攪。候匝沸,乃下火。沸定,又上火。如此者三次,以藥黑色為度。去滓,再熬。後入丹與八味末,仍不住手以槐柳枝攪。滴水中成珠,不軟不硬為度。瓷器收貯。候溫,將水銀彈上。
白話
以上除了雲母、硝石、麒麟竭、乳香、沒藥、麝香、鹽花、黃丹八味藥另研外,其餘藥物並細切,用油浸泡七日。用文火煎煮,用柳枝不住手攪拌。等沸騰後,才熄火。沸止後,再起火。如此三次,以藥物變黑色為度。去掉藥渣,再熬。然後放入黃丹與八味藥末,仍不住手用槐柳枝攪拌。滴入水中成珠,不軟不硬為度。用瓷器收存。等溫度適宜,將水銀彈在上面。
原文
用時先刮去水銀,或服或貼,隨宜用之,其功甚大也。
白話
用時先颳去水銀,或內服或外貼,隨適宜使用,它的功效很大。
原文
排膿散 治腸癰小腹脹痛,脈滑數。或裡急後重,或時時下血。
白話
排膿散 治療腸癰小腹脹痛,脈滑數。或者裡急後重,或者時時便血。
原文
黃耆(鹽水拌炒) 當歸(酒拌) 金銀花 白芷 穿山甲(蛤粉炒) 防風 連翹 栝蔞(杵) 甘草(各一錢)
白話
黃耆(鹽水拌炒) 當歸(酒拌) 金銀花 白芷 穿山甲(蛤粉炒) 防風 連翹 栝蔞(搗) 甘草(各一錢)
原文
作一劑,水二鍾,煎八分,食前服。若膿將盡,去穿山甲、連翹,加當歸、川芎。或為末,每服三錢,食後蜜湯調下,亦可。
白話
作一劑,水二杯,煎至八分,飯前服用。如果膿將盡,去掉穿山甲、連翹,加當歸、川芎。或者研成末,每次服用三錢,飯後用蜂蜜湯調服,也可。