原文
《準繩》云腫病不一,或遍身腫,或四肢腫、面腫、腳腫、皆謂之水氣。然有陽水,有陰水。
《準繩》說腫病有多種,有的全身腫,有的四肢腫、臉腫、腳腫,都稱為水氣。然而有陽水,有陰水。
原文
並可先用五皮飲,或除濕湯加木瓜,腹皮各半錢。如未效,繼以四磨飲。
都可以先用五皮飲,或者除濕湯加入木瓜、腹皮各半錢。如果沒有效果,接著用四磨飲。
原文
遍身腫,煩渴,小便赤澀,大便多閉,此屬陽水。輕宜四磨飲,添磨生枳殼,兼進保和丸。重則疏鑿飲子利之,以通為度。亦有雖煩渴而大便已利者。
全身腫,煩渴,小便色赤澀滯,大便多閉結,這屬於陽水。輕症宜用四磨飲,添加磨碎的生枳殼,同時服用保和丸。重症則用疏鑿飲子通利,以通暢為度。也有雖然煩渴但大便已經通利的。
原文
此不可更利,宜用五苓散,加木通、大腹皮半錢以通小便。
這時不可再通利,應該用五苓散,加入木通、大腹皮半錢以通利小便。
原文
遍身腫,不煩渴,大便自調,或溏泄,小便雖少而不赤澀,此屬陰水,宜實脾飲。小便多少如常,有時赤,有時不赤。
全身腫,不煩渴,大便自行調和,或者稀溏泄瀉,小便雖然少但沒有赤澀,這屬於陰水,宜用實脾飲。小便多少如常,有時色赤,有時不赤。
原文
至晚則微赤,卻無澀滯者,亦屬陰也,不可遽補。木香流氣飲,繼進復元丹。
到晚上則小便微赤,但沒有澀滯的,也屬於陰證,不可急於用補法。用木香流氣飲,接著服用復元丹。
原文
四肢腫,謂之肢腫,宜五皮飲加薑黃、木瓜各一錢,或四磨飲,或用白朮三兩,㕮咀。
四肢腫,稱為肢腫,宜用五皮飲加入薑黃、木瓜各一錢,或者用四磨飲,或者用白朮三兩,㕮咀(搗碎)。
原文
每服半兩,水一盞半,大棗三枚拍破,同煎至九分,去滓溫服,日三無時。名大棗湯。面獨腫,蘇子降氣湯,兼氣急者尤宜。或煎熟去滓後,更磨沉香一呷。
每次服半兩,用水一盞半,大棗三枚拍破,一同煎至九分,去渣溫服,每日三次,不拘時間。名為大棗湯。臉單獨腫,用蘇子降氣湯,兼有氣急的尤其適宜。或者煎熟去渣後,再磨沉香一呷。
原文
有一身之間,惟面與雙腳浮腫,早則面甚,晚則腳甚。經云:面腫為風,腳腫為水,乃風濕所致。
有人全身之間,只有臉和雙腳浮腫,早上臉較嚴重,晚上腳較嚴重。經上說:臉腫是風,腳腫是水,這是由風濕引起的。
必須詢問其大小便通利或閉結,分別其陰陽二證,前後用藥。
原文
惟除濕湯,加木瓜、腹皮、白芷各半錢,可通用。或以蘇子降氣湯、除濕湯各半帖煎之。羅謙甫導滯通經湯,治面目、手足浮腫。感濕而腫者,其身雖腫,而腰下至腳尤腫。腿脹滿尤甚於身。氣或急,或不急。大便或溏,或不溏。但宜通利小便為佳。煎五苓散,吞木瓜丸。
只有除濕湯,加入木瓜、腹皮、白芷各半錢,可以通用。或者用蘇子降氣湯、除濕湯各半帖合煎。羅謙甫的導滯通經湯,治療面目、手足浮腫。感受濕邪而腫的,身體雖然腫,但腰以下到腳尤其腫。腿脹滿比身體更嚴重。氣息有的急促,有的不急。大便有的稀溏,有的不稀溏。只宜通利小便為佳。煎五苓散,吞服木瓜丸。
原文
(內犯牽牛,亦不可輕服。)間進除濕湯,加木瓜、腹皮各半錢,炒萊菔子七分半。因氣而腫者,其脈沉伏。或腹脹,或喘急,宜分氣香蘇飲。
(裡面含有牽牛,也不可輕率服用。)偶爾服用除濕湯,加入木瓜、腹皮各半錢,炒萊菔子七分半。因氣而腫的,其脈象沉伏。有的腹脹,有的喘急,宜用分氣香蘇飲。
原文
飲食所傷而腫,或胸滿,或噯氣,宜消導寬中湯。不服水土而腫者,胃苓湯,加味五皮湯。
飲食所傷而腫,有的胸悶,有的噯氣,宜用消導寬中湯。不服水土而腫的,用胃苓湯,加味五皮湯。
原文
有患生瘡,用干瘡藥太早,致遍身腫,宜消風敗毒散。若大便不通,升麻和氣散。
有患瘡,用干瘡藥太早,導致全身腫,宜用消風敗毒散。如果大便不通,用升麻和氣散。
原文
若大便如常,或自利,當導其氣自小便出,宜五皮飲,加生料五苓散。
如果大便正常,或自行泄瀉,應當引導其氣從小便排出,宜用五皮飲,加入生料五苓散。
原文
腹若腫,只在下,宜除濕湯,和生料五苓散,加木瓜、澤瀉之類。以上數條,為有餘之證。大病後浮腫,此係脾虛,宜加味六君子湯。
腹部如果腫,只在下方,宜用除濕湯,和生料五苓散,加入木瓜、澤瀉之類。以上幾條,屬於有餘之證。大病之後浮腫,這是脾虛,宜用加味六君子湯。
原文
白朮三錢,人參、黃耆各一錢半,白茯苓二錢,陳皮、半夏曲、芍藥、木瓜各一錢。
白朮三錢,人參、黃耆各一錢半,白茯苓二錢,陳皮、半夏曲、芍藥、木瓜各一錢。
原文
炙甘草、大腹皮、木香各五分,薑、棗煎服。小便不利,間入五苓散。
炙甘草、大腹皮、木香各五分,生薑、大棗煎服。小便不利,偶爾加入五苓散。
原文
有脾肺虛弱,不能通調水道者,宜用補中益氣湯補脾、肺、六味丸補腎。
有脾肺虛弱,不能通調水道的,宜用補中益氣湯補脾肺,六味丸補腎。
原文
有心火克肺金,不能生腎水,以致小便不利而成水證者,宜人參平肺散。
有心火克制肺金,不能生腎水,以致小便不利而形成水證的,宜用人參平肺散。
原文
若腎經陰虧,虛火爍肺金而小便不生者,用六味地黃丸以補腎水,用補中益氣湯以培脾土。脾、肺、腎之氣交通,則水穀自然克化。二經既虛,漸成水脹。
如果腎經陰虧,虛火灼傷肺金而小便不生成的,用六味地黃丸以補腎水,用補中益氣湯以培養脾土。脾、肺、腎之氣交通,則水穀自然能消化。二經已經虛弱,逐漸形成水脹。
原文
又誤用行氣分利之藥,以致小便不利,喘急痰盛,已成蠱證。宜加減金匱腎氣丸主之。以上數條,為不足之證。不足者,正氣不足。有餘者,邪氣有餘。凡邪之所湊,必正氣虛也。
又誤用行氣分利的藥物,導致小便不利,喘急痰盛,已經形成蠱證。宜用加減金匱腎氣丸主治。以上幾條,屬於不足之證。不足,是正氣不足。有餘,是邪氣有餘。凡是邪氣所侵襲的地方,必定是正氣虛弱。
原文
故以治不足之法治有餘則可,以治有餘之法治不足則不可。潔古法,如水腫因氣為腫者,加橘皮。因濕為腫者,煎防己黃耆湯,調五苓散。因熱為腫者,八正散。
所以用治療不足的方法來治療有餘則可以,用治療有餘的方法來治療不足則不可以。潔古的方法,如水腫因氣而腫的,加橘皮。因濕而腫的,煎防己黃耆湯,調入五苓散。因熱而腫的,用八正散。
原文
如火熱燥肺為腫者,乃絕水之源也,當清肺除燥,水自生矣。於梔子豉湯中加黃芩。
如果火熱燥肺而腫的,是斷絕了水的源頭,應當清肺除燥,水自然會生成。在梔子豉湯中加黃芩。
原文
如熱在下焦,陰消使氣不得化者,當益陰而陽氣自化,黃柏、黃連是也。
如果熱在下焦,陰消使氣不能化生的,應當補益陰分而陽氣自然化生,黃柏、黃連就是這樣。
原文
如水脹之病,當開鬼門,潔淨府也,白茯苓湯主之。白茯苓湯能變水。白茯苓、澤瀉各二兩,郁李仁五錢。水一碗,煎至一半,生薑自然汁入藥。常服無時,從少至多。服五七日後,覺腹下再腫,治以白朮散。白朮、澤瀉各半兩為末,煎服三錢。或丸亦可,煎茯苓湯下三十丸。以黃耆芍藥建中湯之類調養之。平復後,忌房室、豬魚鹽面等物。香茹熬膏,丸如桐子大。每服五丸,日三。漸增,以小便利為度。冬瓜不限多少,任吃。
如水脹的病,應當開鬼門(發汗),潔淨府(利小便),白茯苓湯主治。白茯苓湯能轉化水濕。白茯苓、澤瀉各二兩,郁李仁五錢。用水一碗,煎至一半,加入生薑自然汁。經常服用,不拘時間,從少到多。服藥五七天後,感覺腹部以下再次腫脹,用白朮散治療。白朮、澤瀉各半兩,研為末,煎服三錢。或者製成丸藥也可以,用茯苓湯送下三十丸。用黃耆芍藥建中湯之類調養。恢復後,忌房事、豬肉、魚、鹽、麵食等物。香茹熬成膏,製成如桐子大的丸藥。每次服五丸,每日三次。逐漸增加,以小便通利為度。冬瓜不限多少,隨意吃。
原文
鯉魚一頭,重一斤以上者,煮熟,取汁和冬瓜、蔥白作羹食之。
鯉魚一頭,重一斤以上的,煮熟,取湯汁和冬瓜、蔥白作成羹食用。
原文
青頭鴨或白鴨,治如食法,細切,和米並五味煮熟作粥,食之。宜空腹時進。
青頭鴨或白鴨,按食用方法處理,細切,和米及調味料煮熟作粥,食用。宜空腹時進食。
原文
昔人論水病,知經義者,固惟仲景一人。近世何柏齋、張景岳二論,亦庶幾焉。故附錄於下。
從前人討論水病,懂得經典義理的,固然只有張仲景一人。近代何柏齋、張景岳二人的論述,也差不多。因此附錄於下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。