原文
金匱茵陳湯 治寒熱不食,食即頭眩,心胸不安,久久發黃,名為谷疸。
金匱茵陳湯,治療發冷發熱而不能進食,吃東西就頭暈,心胸部不舒服,時間久了就會發黃,這叫做谷疸。
原文
上以水一斗,先煮茵陳減六升。內二味,煮三升。去滓,分溫三服。小便當利,尿如皂角汁狀,色正赤。一宿腹減,黃從小便去也。
以上用一斗水,先煎煮茵陳,使水量減少到六升。再加入這兩味藥,煎煮成三升。去掉藥渣,分三次溫熱服用。服藥後小便應當通暢,尿像皂角汁的形狀,顏色正紅。一夜之間腹部脹滿就會減輕,黃疸隨著小便排出體外。
原文
金匱硝石礬石散 治女勞疸。身黃額黑,日晡發熱惡寒,膀胱急,小腹滿,足下熱,因作黑疸。
金匱硝石礬石散,治療女勞疸。身體發黃、額頭發黑,傍晚時分發燒且怕冷,膀胱有急迫感,小腹脹滿,腳底發熱,因此形成黑疸。
原文
其腹滿如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病,非水也。硝石 礬石(各燒,等分)
腹部脹滿像有水一樣,大便必定發黑,有時稀溏,這是女勞得的病,不是水病。硝石、礬石各等分,燒製。
原文
上為散,以大麥粥汁和服二錢,日三。重衣覆取汗,隨大小便去。小便黃,大便黑,是其候也。
以上製成散劑,用大麥粥汁調和服用二錢,每天三次。蓋厚衣服發汗,讓病邪隨著大小便排出。小便發黃、大便發黑,就是這個方劑的效驗。
金匱梔子大黃湯,治療酒疸,心中郁悶不樂,或者感覺發熱疼痛。
原文
山梔子(十四枚) 大黃(一兩) 枳實(五枚) 豆豉(一升)上四味,以水六升,煮二升,分溫三服。
山梔子十四枚、大黃一兩、枳實五枚、豆豉一升。以上四味藥,用六升水煎煮,煮成二升,分三次溫熱服用。
原文
金匱黃耆芍桂酒湯 黃耆(五兩) 白芍藥 桂枝(各三兩)
以上用苦酒一升、水七升混合,煮成三升,溫熱服用一升。
原文
當心煩,服至六七日乃解,若心煩不止者,以苦酒阻故也。
應當會有心煩,服藥到六七天就會解除,如果心煩不止的話,是因為苦酒阻滯的緣故。
原文
金匱桂枝加黃耆湯 治黃疸脈浮而腹中和者,宜汗之。
金匱桂枝加黃耆湯,治療黃疸脈象浮而腹部平和的人,適宜發汗。
原文
若腹滿,欲嘔吐,懊憹而不和者,宜吐之,不宜此方。
如果腹部脹滿,想要嘔吐,心中郁悶不舒服的,適宜用吐法,不適宜用這個方子。
原文
桂枝 白芍藥 生薑(各三兩) 黃耆 甘草(各二兩) 大棗(十二枚)
桂枝、白芍藥、生薑各三兩,黃耆、甘草各二兩,大棗十二枚。
原文
上以水八升,煮三升,溫服一升。須臾,飲熱稀粥一升余,以助藥力,取微汗。若不汗,更服。
以上用八升水,煮成三升,溫熱服用一升。片刻後,飲用熱稀粥一升多,來幫助藥力,達到微微發汗。如果沒有出汗,再繼續服用。
原文
金匱豬膏發煎豬膏(半斤) 亂髮(如雞子大,二枚)
原文
上二味和膏中,煎發消藥成,分再服。病從小便出。
以上兩味藥和入膏中,煎煮到頭髮融化、藥物製成,分兩次服用。病邪隨著小便排出體外。
原文
金匱茵陳五苓散茵陳蒿末(十分) 五苓散(五分)上二味和,先食飲方寸匕。日三服。金匱大黃硝石湯
金匱茵陳五苓散。茵陳蒿末十分、五苓散五分。以上兩味混合,在飯前服用一方寸匕。每天服用三次。金匱大黃硝石湯。
原文
大黃 黃柏 硝石(各四兩,一作滑石) 梔子(十五枚)
原文
上以水六升,煮二升,去滓,內硝石,更煮取一升。頓服。
以上用六升水,煮成二升,去掉藥渣,加入硝石,再煎煮取一升。一次服完。
原文
金匱小半夏湯半夏(一升) 生薑(半斤)上以水七升,煮一升半,分溫服。
金匱小半夏湯。半夏一升、生薑半斤。以上用七升水,煮成一升半,分兩次溫熱服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。