醫燈續焰

卷七

喉痹脈證第六十

卷七/喉痹脈證第六十21
原文
喉痹之脈,數熱遲寒。纏喉走馬,微伏則難。
白話
喉痹的脈象,脈數為熱,脈遲為寒。若是纏喉風或走馬喉痹,出現微脈或伏脈就很難醫治。
原文
痹者,閉也,閉塞不通之謂。乃火盛氣結,以致喉嚨腫脹,呼吸難通,壅塞痰涎,水漿不下。一二日,即能殺人。十二經脈與經別,多過於此。即不然,亦在其前後左右也。
白話
痹的意思就是閉,指的是閉塞不通。這是因為火氣亢盛、氣機鬱結,導致喉嚨腫脹,呼吸難以通暢,痰涎壅塞,連水都喝不下去。一兩天之內就能致命。十二經脈和經別,大多經過此處。即使不直接經過,也在它的前後左右。
原文
有經脈過者,有經別過者,有經脈、經別俱過者。如肺手太陰經脈,無過於此者。
白話
有的經脈經過這裡,有的經別經過這裡,有的則經脈和經別都經過。例如肺手太陰經脈,並沒有經過這裡。
原文
而經別篇則云:手太陰之正,上出缺盆,循喉嚨。大腸手陽明之脈,循缺盆,上頸貫頰。經別篇又云:上循喉嚨。胃足陽明之脈,循喉嚨,入缺盆。經別篇又云:上循咽,出於口。脾足太陰之脈,上膈夾咽,連舌本。經別篇又云:上結於咽,貫舌中。心手少陰之脈,上夾咽。經別篇又云:上走喉嚨,出於面。小腸手太陽之脈,循咽下膈。其支者,循頸上頰。而經別則無。膀胱足太陽之脈,自腦還出,別下項。經別篇又云:直者從膂上出於項。腎足少陰之脈,循喉嚨,夾舌本。經別篇又云:直者系舌本,復出於項。心包絡手厥陰之脈,亦無過此者。
白話
而《經別》篇說:手太陰經別,上行出缺盆,沿著喉嚨。大腸手陽明經脈,沿著缺盆,上行頸部穿過面頰。《經別》篇又說:向上沿著喉嚨。胃足陽明經脈,沿著喉嚨,進入缺盆。《經別》篇又說:向上沿著咽,出於口。脾足太陰經脈,向上穿過膈肌夾著咽,連於舌根。《經別》篇又說:向上結於咽,貫穿舌中。心手少陰經脈,向上夾著咽。《經別》篇又說:向上走喉嚨,出於面部。小腸手太陽經脈,沿著咽向下到膈肌。它的分支,沿著頸部上達面頰。而《經別》中沒有記載。膀胱足太陽經脈,從腦部出來,別行向下到項部。《經別》篇又說:直行的從脊柱向上出於項部。腎足少陰經脈,沿著喉嚨,夾著舌根。《經別》篇又說:直行的連繫舌根,再出於項部。心包絡手厥陰經脈,也沒有經過這裡。
原文
而經別則云:手厥陰之正,別屬三焦,出循喉嚨。三焦手少陽之脈,上項系耳後。而經別則無。
白話
而《經別》則說:手厥陰經別,別行歸屬於三焦,出來沿著喉嚨。三焦手少陽經脈,向上到項部連繫耳後。而《經別》中沒有記載。
原文
經別雖無,其手厥陰之正,有別屬三焦,出循喉嚨者,以三焦與心包為配,故曰屬。屬則經脈相屬而合一也。膽足少陽之脈,下加頰車,下頸。經別篇又云:足少陽上夾咽,出頤頷中。
白話
雖然《經別》沒有記載,但手厥陰經別,有別行歸屬於三焦、出來沿著喉嚨的,這是因為三焦與心包相配合,所以稱為「屬」。屬就是經脈互相歸屬而合為一體。膽足少陽經脈,向下行於頰車,再向下到頸部。《經別》篇又說:足少陽經別向上夾著咽,出於頤頷之中。
原文
肝足厥陰之脈,循喉嚨之後,上入頏顙,而經別亦無。
白話
肝足厥陰經脈,沿著喉嚨的後方,向上進入鼻咽部,而《經別》中也沒有記載。
原文
故《靈樞》第十篇,諸經是動、所生之病,有云頸腫者,(手陽明是動。)有云鼽䘀喉痹者,(手陽明所生。)有云頸腫喉痹者,(足陽明所生。)有云舌本強者,(足太陰是動。)有云舌本痛者,(足太陰所生。)有云嗌乾者,(手少陰、足厥陰二經是動。)有云嗌痛頷腫者,(手太陽是動。)有云頸頷腫者,(手太陽所生。)有云項痛者,(足太陽所生。)有云咽腫者,(足少陰所生。)有云嗌乾及痛者,(足少陰所生。)有云嗌腫喉痹者,(手少陽是動。)有云頷痛者。
白話
所以《靈樞》第十篇,各經脈「是動」和「所生」的疾病,有說頸腫的(手陽明經是動病),有說鼻塞、喉痹的(手陽明經所生病),有說頸腫、喉痹的(足陽明經所生病),有說舌根強硬的(足太陰經是動病),有說舌根疼痛的(足太陰經所生病),有說咽喉乾燥的(手少陰、足厥陰二經是動病),有說咽喉痛、下頷腫的(手太陽經是動病),有說頸部與下頷腫的(手太陽經所生病),有說項部疼痛的(足太陽經所生病),有說咽腫的(足少陰經所生病),有說咽喉乾燥且痛的(足少陰經所生病),有說咽喉腫痛、喉痹的(手少陽經是動病),有說下頷痛的。
原文
(足少陽所生。)種種不同,總無外氣火二字。
白話
(足少陽經所生病。)種種不同,總而言之沒有超出「氣」和「火」這兩個字。
原文
與本篇所云:氣有餘,則當脈所過者熱腫,同一義也。
白話
這與本篇所說的「氣有餘,則當脈所過者熱腫」,是同一個道理。
原文
(宜黃芩、枳殼、連翹、丹皮、薄荷、荊芥、山梔、防風、牛蒡、玄參、黃柏、黃連、山豆根、射干、升麻、生地、甘草、桔梗、石膏等藥。在臨證定在何經,相宜者用。又不可純用寒涼,須配輕散者斯善矣。)然諸證之中,惟喉痹為急。
白話
(適宜用黃芩、枳殼、連翹、丹皮、薄荷、荊芥、山梔、防風、牛蒡、玄參、黃柏、黃連、山豆根、射干、升麻、生地、甘草、桔梗、石膏等藥。臨證時要判斷屬於哪一條經,選用合適的藥物。又不可純用寒涼藥,必須配合輕揚發散的藥才好。)然而在各種病症之中,只有喉痹最為緊急。
原文
而喉痹中,又惟以發於手少陰、少陽二經者為最急。蓋喉主天氣,通呼吸,為生氣之門。
白話
而在喉痹之中,又只有發生在手少陰、手少陽二經的為最緊急。因為喉嚨主司天氣,連通呼吸,是生命之氣的門戶。
原文
火熱搏聚則腫脹,腫脹則竅閉,竅閉則氣塞,氣塞則痰涎壅。愈壅愈塞,愈塞愈壅,呼吸亦將從此而斷。
白話
火熱互相搏結聚集就會腫脹,腫脹就會使孔竅閉塞,孔竅閉塞就會氣息阻塞,氣息阻塞就會痰涎壅滯。愈是壅滯就愈阻塞,愈是阻塞就愈壅滯,呼吸也將從此斷絕。
原文
況少陰君火,少陽相火,火性速而炎上,較之他經,不更烈乎?故一二日即成不治。
白話
何況少陰是君火,少陽是相火,火性迅速且向上燃燒,比起其他經脈,不是更猛烈嗎?所以一兩天就變成不治之症。
原文
惟針刺出血,以瀉其實;探吐痰涎,以決其壅,皆倉卒治標之妙法也。
白話
只有用針刺出血,來瀉除邪實;用探吐法吐出痰涎,來疏通壅塞,這些都是倉卒間治標的好方法。
原文
(刺腫處出血,用鵝翎蘸酸澀之味以探吐。)其脈多數,數則為熱故也。
白話
(刺腫脹處出血,用鵝毛蘸取酸澀的藥物來探吐。)這種病的脈象多數,數就是因為有熱的緣故。
原文
間有脈遲者,乃是外寒襲經,經氣不利,鬱滯於所過之處,故亦為痹。
白話
偶爾有脈遲的,這是因為外寒侵襲經脈,經氣運行不暢,鬱滯在所經過的部位,所以也形成痹症。
原文
外則兼表證,內亦不如數熱之腫痛,此不但忌用寒涼,而且當溫散也。
白話
在外表現兼有表證,在內也不像脈數發熱那樣的腫痛,這種情況不但禁忌使用寒涼藥,而且應當用溫散的方法。
原文
更有一種纏喉風,或麻或癢,又腫又痛,纏綿於內,腫達於外。
白話
還有一種纏喉風,或麻木或發癢,又腫又痛,在內部纏綿不去,腫脹延伸到外面。
原文
一種走馬喉痹,須臾之間,痛而腫,腫而閉,閉而氣絕。暴發暴死,如走馬然。二者俱火中挾風。火性烈,風性疾。風火交煽,故發病凶暴如此。
白話
一種走馬喉痹,片刻之間,疼痛而腫脹,腫脹而閉塞,閉塞而氣絕。突然發作突然死亡,像快馬奔跑一樣。這兩種都是火中挾帶風邪。火性猛烈,風性迅疾。風火互相煽動,所以發病如此兇猛暴烈。
原文
(此等證惟刺最妙。)其脈應浮大洪數,而反見微伏,是正衰邪盛,補瀉罔從。欲其生也,不亦難乎?
白話
(這類病症只有用針刺最好。)其脈象應當浮大洪數,反而出現微脈或伏脈,這是正氣衰弱邪氣旺盛,補法或瀉法都難以施用。想要讓病人活命,不是很困難嗎?