醫燈續焰

卷五

附方

卷五/瘧疾脈證第四十三14
原文
仲景小柴胡湯 《傷寒論》云:傷寒五六日,中風,往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔。
白話
張仲景的小柴胡湯。《傷寒論》說:傷寒後第五、六天,得了中風,往來寒熱,胸脅部脹滿難受,神情沉默不想吃東西,心裡煩躁常常想要嘔吐。
原文
或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸,小便不利,或不渴,身有微熱,或咳者,小柴胡湯主之。此半表半裡,寒熱往來之藥也。今用治瘧之寒熱往來者皆效。
白話
有的人胸口煩躁卻不嘔吐,有的人口渴,有的人肚子痛,有的人脅下痞滿硬滿,有的人心下悸動、小便不暢,有的人不口渴但身體微微發熱,有的人咳嗽,這些情況都用小柴胡湯主治。這是治療半表半裡證、寒熱往來癥狀的藥方。現在用來治療瘧疾的寒熱往來癥狀都有很好的效果。
原文
柴胡(半斤) 黃芩 人參 甘草(炙) 生薑(各三兩) 半夏(半斤) 大棗(十二枚)
白話
柴胡(半斤)、黃芩、人參、甘草(炙過的)、生薑(各三兩)、半夏(半斤)、大棗(十二枚)。
原文
上七味,以水一斗二升,煮取六升。去滓,再煎取三升。溫服一升,日三服。
白話
以上七味藥,用水一斗二升,煮後收取六升藥液。去掉藥渣,再煎煮收取三升。趁溫熱服用一升,每日服用三次。
原文
若胸中煩而不嘔者,去半夏、人參,加栝蔞實一枚。
白話
如果胸口煩躁但不嘔吐的,去掉半夏、人參,加入瓜蔞實一枚。
原文
若渴者,去半夏加人參,合前成四兩半,加栝蔞根四兩。若腹中痛者去黃芩,加芍藥三兩。若脅下痞硬,去大棗,加牡蠣四兩。
白話
如果口渴的,去掉半夏加入人參,加上前面共計四兩半,再加入瓜蔞根四兩。如果肚子痛的,去掉黃芩,加入芍藥三兩。如果脅下痞滿硬滿的,去掉大棗,加入牡蠣四兩。
原文
若心下悸,小便不利者,去黃芩,加茯苓四兩。
白話
如果心下悸動、小便不暢的,去掉黃芩,加入茯苓四兩。
原文
若不渴,外有微熱者,去人參,加桂枝三兩,溫覆取微汗愈。
白話
如果不口渴,體表微微發熱的,去掉人參,加入桂枝三兩,覆蓋保暖讓身體微微出汗就會痊愈。
原文
若咳者,去人參、大棗、生薑,加五味子半升、乾薑三兩。
白話
如果咳嗽的,去掉人參、大棗、生薑,加入五味子半升、乾薑三兩。
原文
仲景白虎湯(加人參名人參白虎湯) 《傷寒論》云:傷寒脈浮滑,此表有熱,里有寒,白虎湯主之。
白話
張仲景的白虎湯(加入人參就叫做人參白虎湯)。《傷寒論》說:傷寒病脈象浮滑,這是表有熱、裡有寒的證候,用白虎湯主治。
原文
又云:吐下後,七八日不解,熱結在裡,表裡俱熱,時時惡風,大渴,舌上乾燥而煩,欲飲水數升者,白虎加人參湯主之。
白話
又說:嘔吐腹瀉之後,七八天病情仍不緩解,熱邪結聚在體內,表裡都熱,常常害怕風,非常口渴,舌頭乾燥而且心煩,想要喝水數升的,用白虎加入人參湯主治。
原文
大抵表裡皆熱,在表多汗,非閉郁之熱;在裡渴煩,非入腑堅實之熱,轉夏為秋之劑也。
白話
大體來說,這是表裡都有熱的情況,在表的表現是多汗,不是那種閉郁的熱;在裡的表現是口渴心煩,不是那種深入腑中堅實的熱,這是能轉夏天為秋天的清熱劑啊。
原文
知母(六兩) 石膏(一斤) 甘草(炙,二兩) 粳米(六合)
白話
知母(六兩)、石膏(一斤)、甘草(炙過的,二兩)、粳米(六合)。
原文
上四味,以水一斗,煮米熟湯成。去滓,溫服一升。日三。
白話
以上四味藥,用水一斗,煮到米熟湯成。去掉藥渣,趁溫熱服用一升。每日三次。