原文
武林城之東偏,曩有賢者出於其間,曰紹隆王先生。其為人也。樸遫遲重,人莫知之。敝冠穿履,參紹覺師。師心知其賢。
白話
武林城的東邊偏遠處,從前有一位賢者出現在那裡,叫做紹隆王先生。他的為人,樸實遲重,人們都不知道他。戴著破舊的帽子,穿著破舊的鞋子,參拜師從紹覺禪師。禪師心裡知道他是賢能的人。
原文
已而得道,遂發靈蘭金匱之藏,盡其術,皆解驗之。其治病也,劃然無疑難矣。先生沒而道大行。
白話
不久得道,於是發掘靈蘭金匱的秘藏,全部施展他的技術,都能理解驗證。他治病時,清晰明確沒有疑難。先生去世後他的道術大為流傳。
原文
數年以來,翁道日隆,望日重,而翁必嗛然曰:嘻!此吾王先生之教也。
白話
多年以來,潘翁的道術日益興盛,名望日益增高,而潘翁必定謙遜地說:嘻!這是我王先生的教導啊。
原文
著脈及證數萬言,啜葉者眾,而翁必退然曰:嘻!此吾王先生之教也。人以此賢潘氏,求為弟子者惟恐後。僕觀自古師弟之間,蓋難言之。
白話
著作脈象及證候數萬字,受益的學者眾多,而潘翁必定退讓地說:嘻!這是我王先生的教導啊。人們因此認為潘氏賢能,想要拜他為師的人惟恐落在後面。我觀察自古以來師弟之間的關係,大概是很難說清楚的。
原文
自馬融大儒,不能不疑其弟子康成;而呂步舒,或不知其師書。
白話
即使是馬融這樣的大儒,也不能不對他的弟子康成產生疑慮;而呂步舒,有時不知道他老師的著作。
原文
況夫士無賢不肖,入朝見嫉;女無美惡,入宮見妒。美好者,不祥之器。秦太醫李醯之事,豈必不見於門下哉?而翁終身不忘其師,諸弟子事翁益謹。
白話
何況士人不論賢與不賢,入朝就會被嫉妒;女子不論美與醜,入宮就會被嫉妒。美好的人,是不祥的器具。秦國太醫李醯的事,難道不一定不會發生在門下嗎?然而潘翁終身不忘他的老師,各位弟子侍奉潘翁更加謹慎。
原文
取黃帝、扁鵲脈書,及近世來諸名家,條分縷析,講習不倦。
白話
取黃帝、扁鵲的脈書,以及近世以來各位名家的著作,分條縷析,講解傳授不知疲倦。
原文
翁之所以教弟子,如王先生之於翁;而弟子之事翁,一如翁之所以事王先生,可不謂難耶?
白話
潘翁教導弟子的方式,就像王先生當年教導潘翁一樣;而弟子侍奉潘翁,一如潘翁當年侍奉王先生,這难道可以說不是難能可貴的嗎?
原文
夫翁生平誠長者,其神術若長桑陽慶,固不待言;乃諸子以魁傑之才,丘園之秀,厭棄章句,敝屣功名,而心切向往,如七十子之事孔子。此非翁之道德殊妙,能致是哉?僕於是尤有感焉。士處斯世而全性命,亦極難耳。
白話
潘翁生平確實是位有德行的人,他的神奇醫術像長桑君、陽慶那樣,本來就不用多說;然而各位弟子以傑出的才華、山林的秀逸,厭惡拋棄章句之學,輕視功名利祿,卻內心深深嚮往,像七十位弟子侍奉孔子那樣。這難道不是潘翁的道德特別高妙,才能達到這樣的境界嗎?我對此尤其感慨。士人處在這個世上要保全性命,也是極為艱難的啊。
原文
以譙玄之術數而難免,以李業之志節而難免,以左慈之幻術而難免,以霍原之教授而難免。
白話
即使是譙玄的術數也難以免禍,即使是李業的志節也難以免禍,即使是左慈的幻術也難以免禍,即使是霍原的教授也難以免禍。
原文
翁與弟子,治其方書,與物無害,與人無爭,亦可謂高蹈君子,質有其文矣。此尤僕所慨嘆以為不可及者。歲在執徐,翁春秋六十,適醫燈一書告竣。僕樂得而讀之。
白話
潘翁與弟子們,研治他們的方書,對萬物無害,與人無爭,也可以說是高超脫俗的君子,本質具有文采了。這尤其是我感慨認為自己比不上的地方。歲星在執徐那年,潘翁年紀六十,正巧醫燈一書完成。我樂於得到並閱讀它。
原文
其網羅群有,剖析毫芒,至矣;而猶不敢自名一家,比於詮註。
白話
它網羅各種學說,分析細微之處,達到了極致;但仍然不敢自稱一家,比之於注釋解説。
原文
翁學之富,技之精,志之謙,此豈末學淺術所能測其堂奧哉。
白話
潘翁學問的淵博,技術的精湛,志向的謙遜,這哪裡是淺薄的後學所能夠測度其深奧的呢?
原文
間者蔣子介眉屬予言,因遂述其師弟源流之義,以為翁壽,即以為此書之序。然則翁之所以壽世者,其又在是也夫。四明陳朝輔燮五氏謹序於西泠之不繫舟。
白話
近來蔣子介眉囑托我寫序,於是就叙述他們師弟傳承源流的大義,作為潘翁的祝壽之詞,也就是這本書的序言。這樣看來潘翁用來延壽世人的,大概又在這裡了吧。四明陳朝輔燮五氏謹慎地序於西泠的不繫舟。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。