原文
心主身之血脈。肺主身之皮毛。皮毛者。肺之合也。太陰者。肺也。行氣溫於皮毛者也。若析而論之。則經絡之行。部位之分。又各有所主。何則。督行於背。任行於腹。手之三陰。從臟走手。手之三陽。從手走頭。足之三陽。從頭走足。足之三陰。從足走腹。陰行於內。陽行於外。視其經絡。分其部位。其經之血氣盛。則充膚熱肉。血獨盛。則滲灌皮膚。生毫毛。彼言十二經之氣血多少者。論其常。此言充膚熱肉生毫毛者。察其變。毫毛有長短粗細美惡。由氣血有多少清濁盛衰。是皆因人而異者也。其因病而變。又各不同。毫毛畢直者。風寒外感之證。毫毛折落者。肺臟內絕之形。洒洒然毛聳者。太陽中暍。洒洒然毛立者。虛邪中人。毛焦者。寒熱在於皮肌。毛悴者。情志傷其臟腑。毛敗者。肺熱而金受火之克。毛枯者。疳病而金乏土之生。此皆診法之略也。由是而觀。當以粗而長者為血多。細而短者為血少。聳與直立為邪實。焦與枯敗為正虛。悴同折主死。美而澤主生。善診者。察毫毛。觀氣色。聽聲音。參脈證。可以知其吉凶矣。若夫毛竅之多寡。或言八萬四千。或言十萬八千。而究竟不知幾萬幾千。即能知其幾萬幾千。亦何取乎幾萬幾千。夫經絡之曲折。病證之紛紜。古聖述之於前。昔賢驗之於後。雖西醫剖視。不能如此其詳。而況針穴之微妙。石藥之功能。斷非技巧所能窺者乎。然則今人不逮古聖也遠甚。書曰。事不師古。鮮克有濟。
白話
心臟主導全身的血脈,肺臟主導全身的皮毛。皮毛是肺臟的配合組織。太陰經就是肺經,運行氣血來溫養皮毛。如果分開來討論,那麼經絡的運行、部位的分屬,又各自有所主管。為什麼呢?督脈運行於背部,任脈運行於腹部。手三陰經從內臟走向手指,手三陽經從手指走向頭部。足三陽經從頭部走向足部,足三陰經從足部走向腹部。陰經運行於體內,陽經運行於體表。觀察經絡,區分部位,如果經脈的氣血旺盛,就能充實皮膚、溫熱肌肉;如果血液特別旺盛,就能滲透灌溉皮膚、生長毫毛。那些論述十二經脈氣血多少的說法,是討論正常的情況;這裡講充實皮膚、溫熱肌肉、生長毫毛,是觀察病變的變化。毫毛有長短、粗細、美醜的分別,是由於氣血有多少、清濁、盛衰的不同,這些都是因人而異的。至於因病而發生的變化,又各自不同。毫毛全部豎起,是風寒外感的證候;毫毛斷落,是肺臟內部衰竭的形貌。怕冷而毫毛聳立,是太陽中暑;怕冷而毫毛豎立,是虛邪侵襲人體。毫毛焦枯,是寒熱在於皮膚肌肉;毫毛憔悴,是情志損傷了臟腑。毫毛敗壞,是肺熱而金被火所剋制;毫毛枯槁,是疳病而金缺乏土的資生。這些都是診斷方法的大略。由此看來,應當以粗而長的毫毛為血多,細而短的為血少;聳立與豎直為邪氣實,焦枯與敗壞為正氣虛;憔悴如同斷落主死,美好而潤澤主生。善於診斷的人,觀察毫毛,察看氣色,聽取聲音,參照脈象證候,就可以知道病情的吉凶了。至於毛竅的多少,有的說八萬四千,有的說十萬八千,而究竟不知道是幾萬幾千。即使能知道是幾萬幾千,又有什麼可取於這幾萬幾千呢?那經絡的曲折,病證的紛雜,古代聖人在前面論述,前代賢人在後面驗證,即使西醫解剖觀察,也不能如此詳細,更何況針穴的微妙、砭石藥物的功效,絕非技巧所能窺探的啊!然而,現代人遠遠比不上古代聖人。《尚書》說:「做事不效法古人,很少能成功的。」