原文
凡欲知病色。必先知平色。蓋平人之色。不浮不沉。不清不濁。不微不甚。不散不摶。光明潤澤。血華其色也。五臟生成篇曰。生於心。如以縞裹朱。生於肺。如以縞裹紅。生於肝。如以縞裹紺。生於脾。如以縞裹栝蔞實。生於腎。如以縞裹紫。此五臟所生之外榮也。夫縞者。白絹也。絹之白。猶膚之白也。絹之光明潤澤。猶膚之光明潤澤也。光明者。神氣之著。潤澤者。精血之充。其曰朱。謂其色之正赤也。曰紅。謂其白之間赤也。曰紺。謂其青之間赤也。曰栝蔞實。謂其黃之間赤也。曰紫。謂其黑之間赤也。赤者。血色也。縞者。膚色也。其青赤黃白黑雖不同。要皆有血色之赤。以間乎其中焉。膚色之白。以包乎其外焉。惟此硃紅紺紫者。隱於膚之內。而光明潤澤者。顯於膚之外。故曰。如以縞裹。蓋五色之著。欲其間見。不欲其獨呈。欲其合於中。不欲其露於外也。五臟之所生也。四時之所成也。氣血華其色。精神彰於面焉。此所謂平人也。平人者何。無病者也。知其平之為無病。可知其不平之為病矣。
白話
凡是想要了解疾病的色澤,必須先了解正常的色澤。大體上,正常人的色澤,不浮露也不沉隱,不清澈也不混濁,不微弱也不明顯,不散漫也不凝聚,而是光明潤澤的,這是血液滋潤顯現在色澤上的緣故。《五臟生成篇》說:心臟的色澤顯現,就像用白絹包裹著硃砂;肺臟的色澤顯現,就像用白絹包裹著紅色;肝臟的色澤顯現,就像用白絹包裹著青紅色;脾臟的色澤顯現,就像用白絹包裹著栝蔞的果實;腎臟的色澤顯現,就像用白絹包裹著紫色。這就是五臟所產生表現在外的榮華色澤。所謂「縞」,就是白色的絲絹。絲絹的白,如同皮膚的白;絲絹的光明潤澤,如同皮膚的光明潤澤。光明,是神氣的顯現;潤澤,是精血的充足。經文中所說的「朱」,是指顏色純正的紅色;「紅」,是指白色中帶有紅色;「紺」,是指青色中帶有紅色;「栝蔞實」,是指黃色中帶有紅色;「紫」,是指黑色中帶有紅色。紅色,就是血色的表現;縞,就是膚色的表現。這些青、赤、黃、白、黑雖然不同,但總歸都有血色的紅,夾雜在其中。而膚色的白,則包裹在它的外圍。只有這些硃紅、紺紫等顏色,隱藏在皮膚之內,而光明潤澤的氣色,顯現在皮膚之外。所以說「如同用白絹包裹著」。大體上,五種色澤的顯現,要讓它們相互間雜顯露,不要讓它們單獨呈現;要讓它們融合在內部,不要讓它們完全暴露在外。這是五臟所生成的,四時氣候所成就的。氣血滋潤使色澤榮華,精神表現在臉上。這就是所謂的正常人。什麼是正常人?就是沒有疾病的人。知道正常就是沒有疾病,就可以知道不正常就是有病了。