原文
竊思經言。見其色。知其病。命曰明。非特明其色。且明其病也。亦非特明其色。明其病。且明其病之應乎色。色之主乎病也。何以言之。肝色青。心色赤。脾色黃。肺色白。腎色黑。肝病者。兩脅下痛引少腹。令人善怒。虛則目䀮䀮無所見。耳無所聞。善恐。如人將捕之。氣逆則頭痛。耳聾不聰。頰腫。心病者。胸中痛。脅支滿。脅下痛。膺背肩胛間痛。兩臂內痛。虛則胸腹大脅下與腰相引而痛。脾病者。身重。善肌肉痿。行善瘈。腳下痛。虛則腹滿。腸鳴飧泄。食不化。肺病者。喘咳逆氣。肩背痛。汗出。尻陰股膝髀腨胻足皆痛。虛則少氣不能報息。耳聾。嗌乾。腎病者。腹大。脛腫。喘咳。身重。寢汗出。憎風。虛則胸中痛。大腹小腹痛。清厥。意不樂。此五臟之病證。五色之所主也。肝合膽。心合小腸。脾合胃。肺合大腸。腎合三焦膀胱。膽病者。寒熱。善太息。口苦。嘔宿汁。心下澹澹。恐人將捕之。小腸病者。小腹痛。腰脊控睪而痛。時窘之後。當耳前熱。若寒甚。若獨肩上熱甚。及手小指次指之間熱。胃病者。腹䐜脹。胃脘當心而痛。上肢兩脅膈咽不通。食飲不下。大腸病者。腸中切痛。而鳴濯濯。冬日重感於寒。即泄。當臍而痛。不能久立。三焦病者。腹氣滿。小腹尤堅。不得小便窘急。溢則水留即為脹。膀胱病者。小腹偏腫而痛。以手按之。即欲小便而不得。肩上熱。若脈陷及足小指外廉。及脛踝後皆熱。此六腑之病證。五臟之所合也。析而言之。臟主裡。腑主表。色之沉者病在裡。色之浮者病在表。是臟腑表裡之分也。臟為陰。腑為陽。色之濁者病在陰。色之清者病在陽。是臟腑陰陽之分也。臟有虛實。腑有虛實。色之淺淡者為虛。色之深濃者為實。是臟腑虛實之分也。如是而知臟腑之為病。氣色之所主。亦可見其色知其病矣。然而有時相應。有時不相應。何也。蓋臟腑有盛衰。氣色有生克。太過則薄所勝而乘所不勝。其不及則所勝妄行。而所生受病。所不勝薄之也。靈樞曰。腎乘心。心先病。腎為應。色皆如是。是則一隅三反。亦可推測而知。此皆主病之提綱也。
白話
我思考經典所說:看見病人的氣色,就知道他的疾病,這稱為「明」。不僅是明瞭他的氣色,而且明瞭他的疾病;也不僅是明瞭他的氣色與疾病,而且明瞭疾病與氣色的對應關係,以及氣色主導疾病的情況。為什麼這樣說呢?肝的氣色是青色,心的氣色是赤色,脾的氣色是黃色,肺的氣色是白色,腎的氣色是黑色。肝臟有病的人,兩脅下疼痛牽引到少腹,容易發怒;虛弱時則眼睛昏花看不見東西,耳朵聽不到聲音,容易恐懼,好像有人要逮捕他;氣逆時則頭痛、耳聾聽不清、臉頰腫脹。心臟有病的人,胸中疼痛,脅部支撐脹滿,脅下疼痛,胸膺、背部、肩胛之間疼痛,兩臂內側疼痛;虛弱時則胸腹脹大,脅下與腰部相互牽引疼痛。脾臟有病的人,身體沉重,容易肌肉萎軟無力,走路時容易抽搐,腳下疼痛;虛弱時則腹部脹滿,腸鳴、完穀不化的泄瀉,食物不消化。肺臟有病的人,氣喘咳嗽、氣逆,肩背疼痛,出汗,尾骶、大腿內側、膝蓋、大腿骨、小腿肚、小腿骨、腳部都疼痛;虛弱時則氣短不能接續呼吸,耳聾,咽喉乾燥。腎臟有病的人,腹部脹大,小腿腫脹,氣喘咳嗽,身體沉重,盜汗,怕風;虛弱時則胸中疼痛,大腹與小腹痛,四肢清冷,心中不快樂。這是五臟的病症,是五色所主導的。肝與膽相合,心與小腸相合,脾與胃相合,肺與大腸相合,腎與三焦、膀胱相合。膽腑有病的人,發冷發熱,容易嘆氣,口苦,嘔吐宿食汁液,心中跳動不安,恐懼好像有人要逮捕他。小腸有病的人,小腹痛,腰脊牽引睪丸疼痛,時常感覺急迫想大便,耳前發熱,或者寒冷很嚴重,或者只有肩上發熱很嚴重,以及手的小指與無名指之間發熱。胃腑有病的人,腹部脹滿,胃脘部當心處疼痛,向上支撐兩脅,胸膈與咽喉不通暢,飲食無法嚥下。大腸有病的人,腸中劇烈疼痛,腸鳴有水聲,冬天再感受寒邪,就會泄瀉,肚臍周圍疼痛,不能久站。三焦有病的人,腹部氣脹滿,小腹尤其堅硬,小便不通暢且窘迫急痛,水氣泛溢停留就會形成脹滿。膀胱有病的人,小腹偏側腫脹疼痛,用手按壓,就想小便卻尿不出來,肩上發熱,或者脈絡陷下,以及足小趾外側、脛骨與腳踝後方都發熱。這是六腑的病症,是五臟所配合的。分析來說,五臟主裡,六腑主表;氣色沉滯的,病在裡;氣色浮顯的,病在表。這是臟腑表裡的分別。五臟屬陰,六腑屬陽;氣色渾濁的,病在陰;氣色清亮的,病在陽。這是臟腑陰陽的分別。五臟有虛實,六腑有虛實;氣色淺淡的為虛,氣色深濃的為實。這是臟腑虛實的分別。像這樣就能知道臟腑的疾病,以及氣色所主導的內容,也可以看見氣色就知道疾病了。然而有時氣色與疾病相應,有時不相應,這是為什麼呢?大概是因為臟腑有盛衰,氣色有生剋。太過時就會削弱所勝的,並欺凌所不勝的;不足時,所勝的就會妄行,而所生的就會受病,所不勝的也會來削弱它。《靈樞》說:「腎氣侵犯心,心先病,腎的氣色就會相應出現。」各種氣色都是這樣。這就是舉一反三,也可以推測而知。這些都是主病的綱領。