原文
靈素談醫妙入神。窮源探本在清晨。時平可辨邪和正。法定能分假與真。有疾音容俱轉變。無疴色脈自調勻。常經萬世皆師範。診視須當永奉遵。原夫昧爽方興。天道之陰陽中正。黎明甫啟。人身之志氣清靈。觀形以驗溫涼。平能合度。察色而瞻動靜。法不離經。斯時也。九候無差。五音悉准。有過易窺。有偏易診。辨三因之虛實。氣色分明。察五臟之盛衰。精神平允。見微知著。固能判斷吉凶。原始反終。更足周知生殞。蓋觀日以揣摩。亦援天而指引。由是參病情。稽診法。指下融通。心中浹洽。脈息共形容合論。推究無窮。聲音與氣色交參。變通不乏。譬若權衡正直。觀俯仰而較錙銖。亦如尺度均同。計毫釐以分闊狹。況乎因人絜矩。候氣平章。不似日中之溫暖。不同夜半之清涼。營衛會於脈口。氣色見於明堂。有證皆顯。無隱弗彰。經絡均勻。按法真堪處變。規模宏遠。持平可以為常。爾乃觀其所由。視其所以。或端本以澄源。或因此而識彼。寒多熱少。分臟腑之盈虧。暮重朝輕。析陰陽之表裡。故察人情。觀日晷。時行則行。時止則止。即從權而診視。不執其經。然觸類以引伸。難逾厥旨。若夫金烏返照。玉兔騰精。病因時而進退。氣隨日以流行。有平脈時脈。有正聲變聲。診或違夫晝夜。治即昧於重輕。是則望聞問切之方。皆失其正。補瀉迎隨之法。不得其平。於是聖人。著作內經。申明平旦。合四診而同觀。會三才以參看。有為有守。廣宇內之栽培。無黨無偏。協時中之條貫。是以德邁羲農。功高霄漢。宜其達四海以謳歌。歷千秋而燦爛。不然。何以為醫學之範圍。妙化育而參贊。
白話
《靈樞》《素問》談論醫理,奧妙入神。窮究根源、探求根本,在於清晨時分。時辰平穩,可以分辨邪氣與正氣;診法確定,能夠區分假象與真實。有病時,聲音與容貌都會轉變;無病時,氣色與脈象自然調和均勻。這些常規經典,萬世皆可作為師法規範,診察時必須永遠奉行遵守。原來天剛亮時,天道的陰陽是中正平和的;黎明初啟,人身的志氣是清淨靈明的。觀察形體以檢驗溫涼,平穩就能符合標準;察看氣色並注視動靜,診法不離經典。在這個時候,九候沒有偏差,五音全都準確。有過失容易窺見,有偏頗容易診斷。辨別三因的虛實,氣色分明;察知五臟的盛衰,精神平穩公允。看見細微就能知道顯著,本來就能判斷吉凶;推究起始再反觀終結,更足以全面了解生存與死亡。因為觀察太陽來揣摩,也援引天道來指引。由此參考病情,稽考診法,指下融會貫通,心中透徹融洽。脈息與形體容貌合併論述,推究無窮;聲音與氣色交互參照,變通不乏。好比權衡正直,觀看俯仰來比較輕重;也像尺度均同,計算毫釐來區分寬窄。何況因人而設定標準,候察氣機平穩調和。不像中午的溫暖,不同半夜的清涼。營氣衛氣會合於寸口,氣色顯現於鼻部。有證候都顯現,沒有隱藏不彰顯的。經絡均勻,按法確實可以應對變化;規模宏大深遠,持守平穩可以作為常法。於是觀察他的來由,審視他的緣故。或者端正根本以澄清源頭,或者由此認識彼。寒多熱少,分辨臟腑的盈虧;傍晚加重、早晨減輕,分析陰陽的表裡。所以察知人情,觀看日影。時機可行就行,時機該止就止。即使從權變來診察,也不固執常經。然而觸類旁通來引申,難以超越這個主旨。至於太陽返照,月亮騰精,疾病因時辰而進退,氣機隨日影而流行。有平脈、時脈,有正聲、變聲。診察如果違背晝夜,治療就會不明輕重。如此,則望聞問切的方法都失去正確,補瀉迎隨的法則不得平穩。於是聖人著作《內經》,申明平旦的道理,結合四診一同觀察,會合三才來參看。有所作為、有所持守,廣大培育天下;沒有偏袒、沒有偏向,協調時中的條理。因此德行超越伏羲神農,功勞高達雲霄。應當傳遍四海而受人歌頌,歷經千秋而光輝燦爛。不然,憑什麼作為醫學的範圍,妙於化育而參贊天地呢?