原文
上二味。以水五升。先煮紫參取二升。內甘草。煮取一升半。分溫三服。
以上兩味藥,用五升水,先煮紫參取二升,加入甘草,煮取一升半,分三次溫服。
原文
下利肺痛。其因有二。以利則下虛。而膈間之氣。有下趨之勢。肺為氣之總司。而作懸痛者一也。又利則虛熱上浮。而肺管如作脹痛者。二也。紫參味苦氣寒。性暢功補。用為主病之君。蓋以味苦氣寒者。堅其懸痛。而以性暢功補者。除其脹痛耳。然後佐以甘浮之甘草。是欲其托之在上。而直行肺中者可見矣。五十條 氣利。訶黎勒散主之。訶黎勒散方 訶黎勒(十枚煨)上一味為散。粥飲和。頓服。注見前三十四條下。
下利而肺痛,其原因有二:一是因為下利導致下部虛弱,膈間的氣有向下走的趨勢,肺是氣的總管,因而產生懸痛,這是第一種原因。二是因為下利導致虛熱上浮,肺管好像產生脹痛,這是第二種原因。紫參味苦性寒,藥性通暢而功能補益,用來作為主治疾病的主藥,這是因為用味苦性寒的藥來堅固懸痛,用藥性通暢功能補益的藥來消除脹痛。然後輔以味甘性浮的甘草,這是想要將藥力托舉在上,而直接作用於肺中,由此可見。第五十條:氣利,用訶黎勒散主治。訶黎勒散方:訶黎勒(十枚,煨過),以上一味藥製成散劑,用粥飲調和,一次服完。注釋見前第三十四條之下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。