脈訣匯辨

卷六

卷六(1)

卷六53
原文
小序 奇經為十二經之總持,故云,醫不知此,罔探病機,誠重之也,誠難之也,茲編洞若觀火,學者能精求之,進乎技矣。
白話
小序:奇經是十二經脈的總綱領,所以說,醫生如果不知道這些,就無法探究疾病的機理,這確實重要,也確實困難。這本書的論述清晰透徹,如同觀火,學者若能精細鑽研,就能達到高超的技藝了。
原文
倘曰,吾問病而發藥,稱良工焉,毋暇論脈,又何有於奇經?則非予所知者。予知有其道而已。
白話
如果說,我只要問清楚病情再開藥,就能稱為良醫,沒有空閒討論脈象,又何必談及奇經呢?這就不是我所認同的了。我只知道行醫有其道理罷了。
原文
別有奇經,常脈之外;無與配偶,所當細察。
白話
另外有奇經,存在於常規經脈之外;沒有與之相配對的臟腑,應當仔細察辨。
原文
奇經者,在十二經脈之外,無臟腑與之配偶,故曰奇。
白話
所謂奇經,是位於十二經脈之外,沒有臟腑與它相配對,所以稱為奇。
原文
夫臟腑之脈,寸關尺有定位,浮中沉有定體,弦鉤毛石有定形;此則另為一脈,形狀固異,而隧道亦殊,病證不同,而診治自別。
白話
臟腑的脈象,在寸關尺有固定的部位,浮中沉有固定的體狀,弦鉤毛石有固定的形態;而奇經則是另一種脈,形狀本來就不同,經絡的路徑也特殊,引起的病證不一樣,診斷治療自然有別。
原文
奇經之數,共得其八。陰維、陽維、陰蹺、陽蹺,沖、任、督、帶。諸脈所決。
白話
奇經的數量,一共有八條。陰維脈、陽維脈、陰蹺脈、陽蹺脈,沖脈、任脈、督脈、帶脈。這些脈決定了諸多經脈的狀況。
原文
時珍云:「人身二十七氣,相隨上下,如泉之流,不得休息,終而復始,其流溢之氣,入於奇經,轉相灌溉;而奇經八脈,陰維也,陽維也,陰蹺也,陽蹺也,沖也,任也,督也,帶也,不拘制於十二經,正經之脈隆盛,則溢於奇經,故秦越人比之天雨降下,溝渠溢滿,霶沛妄行,流於湖澤。醫而知乎八脈,則十二經十五絡之大旨得矣。仙而知乎八脈,則虎龍升降、玄牝幽微之竅妙得矣。陰維起於諸陰之交,由內踝而上行於營分;陽維起於諸陽之會,由外踝而上行於衛分;所以為一身之綱維也。陰蹺起於跟中,循內踝上行於身之左右;陽蹺起於跟中,循外踝上行於身之左右;所以使機關之蹺捷也。衝脈起於會陰,夾臍而行,直衝於上,為諸脈之衝要,故曰十二經脈之海。任脈起於會陰,循腹而行於身之前,為陰脈之承任,故曰陰脈之海。督脈起於會陰,循背而行於身之後,為陽脈之總督。帶脈則橫圍於腰,狀如束帶,所以總約諸脈。是故陽維主一身之表,陰維主一身之裡,以乾坤言也;陽蹺主一身左右之陽,陰蹺主一身左右之陰,以東西言也;督主身後之陽,任、沖主身前之陰,以南北言也;帶脈橫束諸脈,以六合言也。」
白話
李時珍說:「人體有二十七道氣,互相跟隨上下運行,如同泉水流動,不得休息,終而復始,其中流溢的氣,進入奇經,輾轉互相灌溉;而奇經八脈——陰維、陽維、陰蹺、陽蹺、沖、任、督、帶,不受十二經脈的約束,當正經的脈氣旺盛滿溢時,就溢入奇經,所以秦越人將此比作天降大雨,溝渠溢滿,水流泛濫,流入湖泊。醫生如果了解這八條脈,就能掌握十二經十五絡的要旨。修道者如果了解這八條脈,就能領悟虎龍升降、玄牝幽微的竅妙。陰維脈起始於各陰經的交會處,從內踝沿著營分上行;陽維脈起始於各陽經的會合處,從外踝沿著衛分上行;這是為了維繫全身的綱領。陰蹺脈起始於足跟中,沿著內踝上行到身體左右;陽蹺脈起始於足跟中,沿著外踝上行到身體左右;這是為了使關節輕巧敏捷。衝脈起始於會陰,挾臍上行,直衝向上,是諸脈的衝要,所以稱為十二經脈之海。任脈起始於會陰,沿著腹部前行於身體前面,是陰脈的承擔,所以稱為陰脈之海。督脈起始於會陰,沿著背部前行於身體後面,是陽脈的總督。帶脈則橫繞腰部,形狀像束帶,所以總管約束諸脈。因此陽維主一身之表,陰維主一身之裡,這是就乾坤而言;陽蹺主一身左右的陽,陰蹺主一身左右的陰,這是就東西而言;督脈主身後的陽,任脈、沖脈主身前的陰,這是就南北而言;帶脈橫向束縛諸脈,這是就六合而言。」
原文
尺外斜上,至寸陰維。尺內斜上,至寸陽維。胸脅刺痛,寒熱眩僕。
白話
尺部外側斜向上行,到達寸部的是陰維脈。尺部內側斜向上行,到達寸部的是陽維脈。會出現胸脅刺痛、發冷發熱、頭暈仆倒等症狀。
原文
從右手手少陽三焦斜至寸上手厥陰心包絡之位,是陰維脈也。
白話
從右手的手少陽三焦經斜向寸部,向上到手厥陰心包絡的位置,這是陰維脈。
原文
從左手足少陰腎經斜至寸上手太陽小腸之位,是陽維脈也。
白話
從左手的足少陰腎經斜向寸部,向上到手太陽小腸的位置,這是陽維脈。
原文
斜上者,不由正位而上,斜向大指,名為尺外,斜向小指,名為尺內。
白話
所謂斜上,是指不從正位向上,而是斜向大指方向,稱為尺外;斜向小指方向,稱為尺內。
原文
陰維為病,心痛、胸腹刺築者,以陰維維絡一身之陰,陰主營、主裡,不能維陰,則陰無約束,而營氣因之不和,故在裡則心痛;又營主血,血合心,故心痛也。
白話
陰維脈發病,出現心痛、胸腹部刺痛跳動,是因為陰維脈維繫聯絡全身的陰,陰主管營分、主管裡,如果陰維不能維繫陰,那麼陰就沒有約束,營氣因此不和,所以在裡就會心痛;又因為營主管血,血與心相合,所以心痛。
原文
其脈氣所發,陰維之郄,名曰築賓,(足少陰,內踝上。)與足太陰會於腹哀,(足太陰,乳下。)又與足太陰、厥陰會於府舍、(足太陰,少腹下。)期門,(足厥陰,乳下)與任脈會於天突、(任脈,喉下。)廉泉。
白話
陰維脈氣所發之處,陰維的郄穴名叫築賓(屬足少陰經,在內踝上),與足太陰經交會於腹哀(足太陰經,乳下),又與足太陰、足厥陰經交會於府舍(足太陰經,少腹下)、期門(足厥陰經,乳下),與任脈交會於天突(任脈,喉下)、廉泉。
原文
觀此,則知本脈之維於胸腹諸陰,無一不到。其脈不榮,則不能維。在胸脅失所維,則動築而刺痛矣。
白話
由此看來,就知道這條脈維繫於胸腹各陰位,無處不到。如果這條脈不榮盛,就不能維繫。在胸脅失去維繫,就會跳動築痛而產生刺痛了。
原文
陽維維絡一身之陽,陽主衛、主氣、主表;病則不能維陽,是陽無護持,而衛氣亦因之不固,故在表則生寒熱。
白話
陽維脈維繫聯絡全身的陽,陽主管衛分、主管氣、主管表;發病時就不能維繫陽,這樣陽就沒有護持,衛氣也因此不固,所以在表就會產生寒熱。
原文
其脈氣所發,別於金門,(在足太陽外踝下。)以陽交為郄,(足少陽,外踝上。)與手足太陽及蹺脈會於臑俞,(手太陽,肩後。)與手足少陽會於陽白,(足少陽,眉上。)上於本神及臨泣,(俱在足少陽眉上。)上至正營(足少陽,目窗上。)及腦空,(足少陽,枕骨下。)下至風池,(足少陽,顳顬後。)與督脈會於風府、(督脈,項後髮際。)啞門。
白話
陽維脈氣所發之處,別支從金門(在足太陽經,外踝下)開始,以陽交為郄穴(足少陽經,外踝上),與手、足太陽經及蹺脈交會於臑俞(手太陽經,肩後),與手、足少陽經交會於陽白(足少陽經,眉上),向上到本神及臨泣(都在足少陽經,眉上),向上到正營(足少陽經,目窗上)及腦空(足少陽經,枕骨下),向下到風池(足少陽經,顳顬後),與督脈交會於風府(督脈,項後髮際)、啞門。
原文
(督脈,風府後。)觀此,則知本脈之維於頭目手足頸項肩背諸陽,無一不到。其脈不榮,則不能維。
白話
(督脈,風府後。)由此看來,就知道這條脈維繫於頭目、手足、頸項、肩背等各陽位,無處不到。如果這條脈不榮盛,就不能維繫。
原文
在頭目無維則眩,在頸項肩背無維則僵,在手足無維則僕矣。
白話
在頭目失去維繫就會眩暈,在頸項肩背失去維繫就會僵硬,在手足失去維繫就會仆倒。
原文
尺左右彈,陰蹺可別,陽緩陰急。寸左右彈,陽蹺可決,陰緩陽急。二蹺同源,病亦互見。癲癇瘛瘲,寒熱恍惚。
白話
尺部脈左右彈動,可以辨別陰蹺脈,表現為陽脈緩而陰脈急。寸部脈左右彈動,可以判斷陽蹺脈,表現為陰脈緩而陽脈急。陰蹺和陽蹺同出一源,疾病也會互相出現。會出現癲癇、抽搐、寒熱、恍惚等症狀。
原文
《難經·二十八難》曰:「陽蹺脈起於跟中,陰蹺亦起於跟中,而又同終於目。」《靈樞·脈度篇》曰:「蹺脈者,少陰之別,起於然骨之下上內踝之上,直上循陰股,入陰,上循胸裡,入缺盆,上出人迎之前,入頄,屬目內眥,合於太陽、陽蹺而上行。氣並相還,則為濡目。」(濡潤營養於目。)又曰:「男子數其陽,女子數其陰。當數者為經,不當數者為絡。」觀此,則知二蹺之脈,雖以男女分陰陽,而實則迭為經絡,是一本也。故其為病,亦不似他經逐經分屬。
白話
《難經·二十八難》說:「陽蹺脈起於足跟中,陰蹺脈也起於足跟中,而又同樣終止於眼睛。」《靈樞·脈度篇》說:「蹺脈,是足少陰經的別支,起於然骨之下,向上到內踝之上,直上沿著大腿內側,進入陰部,向上沿著胸裡,進入缺盆,向上出於人迎之前,進入顴骨,連屬內眼角,與太陽經、陽蹺脈會合而上行。氣血併合相互環流,就能濡潤眼睛。」(濡潤營養眼睛。)又說:「男子數其陽脈,女子數其陰脈。當數的為經脈,不當數的為絡脈。」由此看來,就知道這兩條蹺脈,雖然以男女來區分陰陽,但實際上交替作為經絡,同出一源。所以它們的發病,也不像其他經脈那樣逐經分屬。
原文
本文以癲癇、瘛瘲、寒熱、恍惚,總系二經之下,以二經均可病此。
白話
本文將癲癇、抽搐、寒熱、恍惚這些症狀,總歸於兩條蹺脈之下,因為這兩條經脈都可能引發這些病。
原文
證雖云四,而病機可分為八,陰陽緩急之義,自是顯然。
白話
雖然說有四種證候,但病機可以分為八種,陰陽緩急的意義,自然就很清楚了。
原文
夫人之身,背為陽,腹為陰;開為陽,闔為陰;外為陽,內為陰;熱為陽,寒為陰。癲則目閉俯首。陽緩而陰急也。癇則目直僵仆,陰緩而陽急也。筋脈掣向里拘,陽緩而陰急也。筋脈縱從外弛,陰緩而陽急也。寒則氣收斂,從里從陰。陽緩而陰急也。熱則氣散漫,從表從陽,陰緩而陽急也。
白話
人體中,背部為陽,腹部為陰;張開為陽,閉合為陰;外部為陽,內部為陰;熱為陽,寒為陰。癲證表現為閉目低頭,這是陽脈緩而陰脈急。癇證表現為目直僵仆,這是陰脈緩而陽脈急。筋脈抽搐向內拘攣,是陽緩陰急。筋脈鬆弛向外舒展,是陰緩陽急。寒證則氣收斂,趨向裡和陰,是陽緩陰急。熱證則氣散漫,趨向表和陽,是陰緩陽急。
原文
《素問·謬刺論》曰:「邪客於足陽蹺之脈,令人目痛從內眥始。」且合太陽上行而並濡於目,病屬目而從外,陽蹺之病,陰緩而陽急也。惚者,胸中悾惚,若有所失。
白話
《素問·謬刺論》說:「邪氣侵犯足陽蹺脈,使人眼睛疼痛從內眼角開始。」並且陽蹺脈與太陽經上行共同濡養眼睛,病位在眼睛而從外,陽蹺的病,是陰緩而陽急。恍惚,是指胸中空虛恍惚,好像丟失了什麼。
原文
《靈樞·脈度篇》曰:「蹺脈者,少陰之別,起於然骨之後,循陰股,入陰,上循胸裡,入缺益。」《二十八難》曰:「陰蹺脈者,亦起於跟中,循內踝上行,至咽喉,交貫衝脈。」病屬胸腹而從內,陰蹺之病,陽緩而陰急也。
白話
《靈樞·脈度篇》說:「蹺脈,是足少陰經的別支,起於然骨之後,沿大腿內側,進入陰部,向上沿胸裡,進入缺盆。」《二十八難》說:「陰蹺脈,也起於足跟中,沿內踝上行,到達咽喉,交會貫通衝脈。」病位在胸腹而從內,陰蹺的病,是陽緩而陰急。
原文
二脈一為經,一為絡;病在經則經急絡緩,病在絡則經緩絡急。
白話
這兩條脈,一條為經,一條為絡;病在經脈則經脈急而絡脈緩,病在絡脈則經脈緩而絡脈急。
原文
總之皆可言經,皆可言絡,但以男女分陰陽之所屬緩急,證病邪之所在,則得其義矣。
白話
總之,都可以稱為經,也可以稱為絡,只是根據男女來區分陰陽所屬的緩急,印證病邪所在的位置,就能領會其中的意義了。
原文
直上直下,尺寸俱牢,中央堅實,衝脈昭昭。
白話
脈象直上直下,寸部和尺部都見牢脈,中部堅實有力,衝脈的表現就很明顯了。
原文
胸中有寒,逆氣裡急,疝氣攻心,支滿溺失。
白話
會出現胸中有寒氣,氣逆上衝,腹中拘急,疝氣向上攻衝心胸,胸脅脹滿,小便失禁等症狀。
原文
衝脈起於胞中,後行於背,前行於腹,上行於頭,下行於足,以至溪谷肌肉,無處不到,誠十二經內外上下之要衝也。為經絡之海,亦名血海。
白話
衝脈起始於胞中,向後行於背部,向前行於腹部,向上行於頭部,向下行於足部,以至於四肢關節肌肉,無處不到,確實是十二經脈內外上下的重要通道。它是經絡之海,也稱為血海。
原文
其浮而外者,亦循腹上行,會於咽喉,別而絡唇口,強半與任脈同。
白話
它浮行於體表的部分,也沿腹部上行,交會於咽喉,分出分支絡於唇口,大部分與任脈相同。
原文
《素問·骨空論》曰:「衝脈者,起於氣衝,並足少陰之經,挾臍上行,至胸中而散。」《難經·二十八難》則曰:「起於氣衝,並足陽明之經,挾臍上行,至胸中而散。」《痿論》亦曰:「衝脈者,經脈之海,主滲灌溪谷,與陽明合於宗筋。」二論所並,雖有少陰、陽明之不同,要知自臍至胸,與陽明則並於前,與少陰則並於後也。故與陽明皆得稱五臟大腑之海。
白話
《素問·骨空論》說:「衝脈,起始於氣衝,並行於足少陰經,挾臍上行,到胸中而散。」《難經·二十八難》則說:「起始於氣衝,並行於足陽明經,挾臍上行,到胸中而散。」《痿論》也說:「衝脈,是經脈之海,主管滲灌關節肌肉,與陽明經會合於宗筋。」兩種說法所並行的經脈,雖然有少陰、陽明的不同,但要知道從臍到胸,與陽明經並行在前,與少陰經並行在後。所以衝脈與陽明經都能稱為五臟六腑之海。
原文
脈來直上直下,弦長相似,尺寸俱牢,亦兼弦長。
白話
脈象來時直上直下,類似弦長脈,寸部和尺部都見牢脈,也兼有弦長的特性。
原文
氣不順,血不和,則胸腹之氣循經壅逆而裡急矣。疝氣攻心,正逆急也。支滿者,脹也。溺失者,衝脈之邪於腎也。
白話
氣不順暢,血不和調,那麼胸腹之氣就會沿經脈壅塞上逆而出現裡急。疝氣攻心,正是逆氣急迫的表現。支滿,是指脹滿。小便失禁,是衝脈的病邪影響到腎所致。
原文
按督、任、沖三脈,直行上下,發源最中,故見於脈亦皆直上直下也。直上直下者,即三部俱長透之義。
白話
按:督脈、任脈、衝脈三條脈,直行上下,發源於最中心的位置,所以表現在脈象上也都是直上直下。直上直下,就是寸關尺三部都長而透達的意思。
原文
若直上下而浮,則氣張揚,陽象也,故屬督。
白話
如果脈象直上直下而浮,那麼是氣張揚的表現,屬於陽象,所以歸屬於督脈。
原文
若直上下而緊,則勢斂束,陰象也,故屬任。
白話
如果脈象直上直下而緊,那麼是氣勢收斂約束的表現,屬於陰象,所以歸屬於任脈。
原文
若直上下而牢,則體堅實,有餘之象也,故屬沖。
白話
如果脈象直上直下而牢,那麼是體質堅實,屬於有餘的表現,所以歸屬於衝脈。
原文
寸口丸丸,緊細實長,男疝女瘕,任脈可詳。
白話
寸口脈呈現丸丸跳動,脈象緊細實長,男子患疝氣、女子患瘕積,可以詳細診察任脈。
原文
任脈總諸陰之位,其脈起於胞中,循腹裡,為經絡之海。
白話
任脈總管各陰脈的位置,它起始於胞中,沿著腹部內裡運行,是經絡之海。
原文
其浮而外者,循腹裡上行於咽喉,別而絡唇口。
白話
它浮行於體表的部分,沿腹部內裡上行到咽喉,分出分支絡於唇口。
原文
《難經》亦云:「起於中極之下,以上毛際,循腹裡,上關元,至咽喉。」蓋七疝之發,多起於前陰少腹之間,任脈所經之地;即或屬他經,未有不以任脈為原者。瘕乃女子之病,發亦在任脈界分。此云寸口者,統寸關尺三部言也。丸丸,動貌。緊細實長,寒邪盛而實也。
白話
《難經》也說:「起於中極之下,向上到毛際,沿腹部內裡,上至關元,到達咽喉。」大凡七疝的發生,多起於前陰、少腹之間,這是任脈所經過的部位;即使有時歸屬於其他經脈,也沒有不把任脈作為根源的。瘕是女子的疾病,發病也在任脈的範圍。這裡所說的寸口,是統指寸關尺三部而言。丸丸,是跳動的樣子。緊細實長,是寒邪盛而邪氣實的表現。
原文
男疝女瘕,則苦少腹繞臍下引陰中切痛等證。
白話
男子患疝氣、女子患瘕積,就會苦於少腹繞臍、向下牽引到陰中劇痛等證候。
原文
直上直下,尺寸俱浮,中央浮起,督脈可求。腰背疆痛風癇為憂。
白話
脈象直上直下,寸部和尺部都浮,中部也浮起,可以診察督脈。會出現腰背強痛、風癇等令人憂慮的病症。
原文
潔古云:「督者,都也,為陽脈之都綱。其脈起於少腹以下骨中央,女子入系庭孔之端,絡陰器,繞篡,繞臀,至少陰。其男子循莖下至篡,與女子等。其少腹直上者,貫臍中央,上貫心,入喉,上頤環唇,上系兩目之下中央。其脈之別,名曰長強,挾脊上項,散上頭,下當肩脊,抵腰中,入循膂,絡腎。自目內眥上額,下循膂,絡腎,皆合太陽而並行者也。與太陽、少陰合入股內,貫脊,屬腎。與太陽起目內眥,上額交巔,上入絡腦,還出別下項,循肩膊內,夾髀左右,別走太陽,入貫臀。」《二十八難》亦曰:「督脈者,起於下極之俞,並於脊裡,上至風府,入屬於腦。」由是觀之,則督亦與太陽合行者十九,故邪客則脊強。以其實脊也。
白話
張潔古說:「督,是總督的意思,是陽脈的總綱。它的脈起始於少腹以下的骨中央,在女子連繫於子宮口的末端,絡於陰器,繞過肛門,繞過臀部,到達足少陰經。在男子沿陰莖向下到肛門,與女子相同。它從少腹直向上行,貫穿臍中央,向上貫穿心,進入喉嚨,向上到頤部環繞口唇,向上連繫兩眼之下中央。它的別支,名叫長強,挾脊上行到項部,分散上行到頭部,向下行於肩脊,抵達腰中,進入脊內循行,絡於腎。從內眼角向上額部,向下循脊內,絡於腎,這些都是與太陽經合併而行的。與太陽經、少陰經會合進入股內,貫穿脊骨,連屬腎。與太陽經起於內眼角,上額交會於巔頂,向上進入絡腦,還出來別行下項,沿肩膊內側,挾脊柱左右,別支走向太陽經,進入貫穿臀部。」《二十八難》也說:「督脈,起始於下極之俞(長強),並行於脊裡,上行到風府,進入連屬於腦。」由此看來,督脈與太陽經合行的部分佔了十分之九,所以邪氣侵犯就會導致脊背強直。因為它貫穿脊背的緣故。
原文
督與太陽皆主表,而督為諸陽之總,太陽為諸陽之長,又曰巨陽。
白話
督脈與太陽經都主管表證,而督脈是諸陽的總督,太陽經是諸陽的統領,又稱為巨陽。
原文
風邪從類傷陽,表必先受,故留則為癲癇疾也。
白話
風邪同類相從,損傷陽氣,體表必定先受邪,所以邪氣留滯就會形成癲癇等疾病。
原文
癲癇時發時止,或筋脈牽引,或項背反張,雖云風傷督脈,亦太陽主筋故耳。脈來直上直下,則弦長矣。
白話
癲癇發作時止時發,有時筋脈牽引,有時項背反張,雖然說是風邪損傷督脈,也是因為太陽經主管筋脈的緣故。脈象來時直上直下,就是弦長脈了。
原文
尺寸俱浮,中央亦浮,則六部皆浮,又兼弦長,故其見證皆屬風家。大抵衝脈主裡,督脈主表也。帶脈周迴,關左右彈。帶下臍痛,精失不安。
白話
寸部和尺部都浮,中部也浮,那麼六部脈都浮,又兼有弦長之象,所以它的見證都屬於風邪所致。大體上衝脈主管裡證,督脈主管表證。帶脈環繞腰腹,關部脈左右彈動。會出現帶下、臍痛、遺精、心神不安等症狀。
原文
帶脈起於季脅,回身如帶,在人腰間,故應於關。臟腑十二經絡,皆過於此。
白話
帶脈起始於季脅,環繞身體如同腰帶,位於人的腰部,所以對應於關部。臟腑的十二經絡,都經過此處。
原文
或濕熱下流,或風入胞宮,帶脈不任,與邪俱陷,則赤白之證見。
白話
或者濕熱向下流注,或者風邪侵入胞宮,帶脈不能勝任,與邪氣一同下陷,就會出現赤白帶下的證候。
原文
《素問·痿論》曰:「帶脈起於季脅章門,前則當臍上。」故或為臍痛。
白話
《素問·痿論》說:「帶脈起始於季脅的章門穴,向前則正當臍上。」所以有時會出現臍痛。
原文
《靈樞·經別篇》曰:「腎足少陰當十四椎出屬帶脈。」蓋腎主藏精,帶固腰膂,虛則一不能藏,一不能固,而精有自失者矣。
白話
《靈樞·經別篇》說:「腎足少陰經,在第十四椎處分出連屬帶脈。」因為腎主管藏精,帶脈固護腰脊,如果虛弱,則一方面不能藏精,一方面不能固護,就會出現遺精的現象。