脈訣匯辨

卷三

沉脈(陰)

卷三/沉脈(陰)16
原文
體象 沉行筋骨,如水投石;按之有餘,舉之不足。
白話
形體特徵是沉脈行於筋骨之間,如同將石頭投入水中;重按感覺充實,輕取卻感不足。
原文
沉之為義,如石之沉水底也。其脈近在筋骨,非重按不可得,有深深下沉之勢。
白話
沉的意義,如同石頭沉到水底。這種脈象接近筋骨,非用力按壓不能取得,有深深下沉的趨勢。
原文
主病 沉脈為陰,其病在裡。左寸沉者,心寒作痛。沉在左關,氣不得申。左尺得沉,精寒血結。右寸沉者,痰停水蓄。沉在右關,胃寒中滿。右尺得沉,腰痛病水。
白話
主要病症 沉脈屬陰,其病症在體內深處。左寸出現沉脈,代表心臟受寒作痛。沉脈出現在左關,代表氣機不暢。左尺出現沉脈,代表精氣虛寒、血液凝結。右寸出現沉脈,代表痰濕停滯、水液蓄積。沉脈出現在右關,代表胃寒腹滿。右尺出現沉脈,代表腰痛及水腫。
原文
五臟屬陰,其應在裡,故沉主裡病也。心失煦燠之權,為寒所制則痛。木失條達之性,為寒所遏則結。腎主精血,若有陰而無陽,譬之水寒則凝。肺位高脈浮,布一身之陰陽者也。倘使倒置,則真氣不運,而或痰或水為害。脾胃喜溫,不浮不沉,是其候也。
白話
五臟屬陰,對應在體內,所以沉脈主體內的病症。心臟失去溫煦的功能,被寒邪制約就會疼痛。肝木失去條達的特性,被寒邪阻遏就會凝結。腎臟主管精血,如果有陰無陽,就像水寒冷了就會凝結。肺的位置最高脈象偏浮,布散全身的陰陽。如果顛倒失常,那麼真氣不能運行,就會化生痰濕或水液造成危害。脾胃喜歡溫暖,不浮不沉,才是正常的脈象。
原文
脈形偏於近下,則土位無母,何以運行三焦,熟腐五穀,中滿吞酸之證至矣。腰臍以下,皆腎主之。
白話
脈形偏於下部的話,那麼土的位置失去根本,如何能運行三焦、腐熟五穀,中焦脹滿、吞酸的症狀就會出現。腰部肚臍以下,都是腎臟所主管的。
原文
右腎真火所寓,而元陽痼冷,則精血衰敗,腰腳因之不利。
白話
右腎是元陽真火所在之處,如果元陽長期虛寒,就會導致精血衰敗,腰腳因此不利。
原文
病水者,腎居下焦,統攝陰液,右為相火,火既衰熄,則陰寒之水不得宣泄。
白話
患水腫病的人,腎臟位居下焦,統攝陰液,右邊對應相火,如果相火已經衰減熄滅,那麼陰寒的水液就無法宣洩。
原文
兼脈 無力裡虛,有力裡實。沉遲痼冷,沉數內熱。沉滑痰飲,沉澀血結。沉弱虛衰,沉牢堅積。沉緊冷疼,沉緩寒濕。
白話
兼見脈象 無力的話表示體內虛證,有力的話表示體內實證。沉脈兼遲表示沉寒痼冷,沉脈兼數表示內有伏熱。沉脈兼滑表示有痰濕水飲,沉脈兼澀表示血液凝結。沉脈兼弱表示虛弱衰減,沉脈兼牢表示堅硬積聚。沉脈兼緊表示寒冷疼痛,沉脈兼緩表示寒濕內盛。
原文
無力里原非實,但氣不申;有力有物在裡。沉為在裡而復遲,虛寒可必;沉為在裡而加數,伏熱何疑?
白話
無力的脈象本來不是實證,只是氣機不暢;有力的脈象表示體內有有形之物。沉脈表示在裡再加上遲緩,虛寒必然可定;沉脈表示在裡再加上數急,內有伏熱有何可疑?
原文
滑則陰凝之象也,見於沉分,宜有痰飲;澀則血少之徵也,按而後得,應為積血。
白話
滑脈是陰氣凝結的徵象,出現在沉脈的部位,應當是有痰濕水飲;澀脈是血液減少的徵象,需要重按才能取得,應當是有瘀血。
原文
沉為陰,弱為虛,沉弱必主陰虛;沉為里,牢為積,沉牢定為痼冷。
白話
沉脈屬陰,弱脈屬虛,沉脈兼弱必然是陰虛;沉脈主裡,牢脈主積聚,沉脈兼牢一定是沉寒痼冷。
原文
沉而緊則寒為斂實,故冷痛也;沉而緩則陽不健行,故濕成焉。
白話
沉脈兼緊那麼寒邪收斂凝實,所以會冷痛;沉脈兼緩那麼陽氣不能健旺運行,所以會形成濕邪。
原文
按沉脈法地,重濁在下之象,在卦為坎,在時為冬,在人為腎。
白話
根據沉脈取法大地,是沉重濁陰在下的象徵,在八卦中屬坎,在季節中屬冬,在人體中屬腎。
原文
《素問·玉機真藏論》曰:「黃帝曰:『冬脈如營,何如而營?』岐伯對曰:『冬脈,腎也,北方之水也,萬物所以合藏,其氣來沉以軟,故曰營。其氣如彈石者,此為太過,病在外,令人解㑊,脊脈痛而少氣,不欲言。其虛如數者,此謂不及,病在中,令人心懸如飢,脛中清,脊中痛,小腹痛,小便黃赤。』」《素問·平人氣象論》曰:「平腎脈來,喘喘累累如鉤,按之而堅,曰腎平。冬以胃氣為本。病腎脈來,如引葛,按之益堅,曰腎病。死腎脈來,發如奪索,辟辟如彈石,曰腎死。」楊氏曰:「如綿裹砂,內剛外柔;審度名義,頗不相戾。」偽訣云:「緩度三關,狀如爛綿。」則是弱脈而非沉脈矣。若緩度三關,尤不可曉。
白話
《素問·玉機真藏論》說:「黃帝問:『冬天的脈象如營,什麼是營?』岐伯回答:『冬天的脈象屬腎,屬北方之水,萬物因此閉藏,它的氣來時沉而軟,所以叫做營。如果氣來如彈石,這是太過,病在外部,使人懈怠無力,脊柱脈痛而氣短,不想說話。如果氣來虛軟如數,這叫不及,病在內部,使人心中空懸如飢,小腿發冷,脊柱疼痛,小腹痛,小便黃赤。』」《素問·平人氣象論》說:「正常的腎脈來時,連綿不斷如鉤,重按仍堅實,叫做腎平。冬天以胃氣為根本。病的腎脈來時,如攀爬藤葛,重按更加堅實,叫做腎病。死的腎脈來時,如繩索爭奪,如彈石堅硬,叫做腎死。」楊氏說:「如棉絮包裹砂石,內裡剛硬外面柔軟;審查衡量名義,並不相違。」偽書的歌訣說:「緩慢度量三部,形態如同爛棉。」這是弱脈而不是沉脈。至於緩慢度量三部,尤其令人費解。
原文
須知沉而細軟為弱脈,沉而弦勁為牢脈,沉而著骨為伏脈,剛柔淺深之間,宜熟玩而深思也。
白話
應當知道沉脈兼細軟的是弱脈,沉脈兼弦勁的是牢脈,沉脈重按至骨的是伏脈,在剛柔、淺深之間,應當熟讀玩味深入思考。
原文
腎之為藏,配坎應冬,萬物蟄藏;陽氣下陷,冽為雪霜;故脈主沉陰而居里。若誤與之汗,則如飛蛾出而見湯矣。此叔和入理之微言,後世之司南也。
白話
腎這個臟腑,配合八卦的坎位對應冬季,萬物蟄伏閉藏;陽氣向下沉陷,寒冷形成雪霜;所以沉脈主陰而居於體內。如果誤用發汗的方法,就如同飛蛾出洞而遇到熱水一樣危險。這是王叔和入微精妙的言論,是後世的準則。