脈訣匯辨

卷二

卷二(5)

卷二65
原文
包絡與心脈,皆在左手寸上。膽脈與肝脈,皆在左手關上。膀胱及腎脈,皆在左手尺上。肺脈在右手寸上。胃與脾脈,皆在右手關上。大腸與腎脈,皆在右手尺上。
白話
包絡與心脈,都在左手寸部。膽脈與肝脈,都在左手關部。膀胱與腎脈,都在左手尺部。肺脈在右手寸部。胃與脾脈,都在右手關部。大腸與腎脈,都在右手尺部。
原文
偽訣以大小腸列於寸上,三焦配於左尺,命門列於右尺,膻中置而不言,男女易位,至數差訛,形脈不分,圖象妄設,良可笑也。
白話
偽訣把大小腸列在寸部,三焦配在左尺,命門列在右尺,膻中放置而不提及,男女位置互換,脈數差錯,形態與脈象不分,圖像胡亂設置,實在可笑。
原文
若寸主上焦以候胸中,關主中焦以候膈中,尺主下焦以候腹中,此人身之定位也。
白話
至於寸部主上焦以診候胸中,關部主中焦以診候膈中,尺部主下焦以診候腹中,這是人身的固定位置。
原文
大小腸皆在下焦腹中,偽訣越中焦而候之寸上,謬矣。
白話
大小腸都在下焦腹中,偽訣越過中焦而在寸部診候,錯了。
原文
滑伯仁以左尺主小腸、膀胱、前陰之病,右尺主大腸、後陰之病,可稱千古隻眼。
白話
滑伯仁認為左尺主小腸、膀胱、前陰的疾病,右尺主大腸、後陰的疾病,可稱千古獨具慧眼。
原文
偽訣之誤,特因心與小腸為表裡,肺與大腸為表裡耳。抑知經絡相為表裡,診候自有定位。
白話
偽訣的錯誤,只是因為心與小腸為表裡,肺與大腸為表裡罷了。豈知經絡互為表裡,診候自有固定位置。
原文
且如脾經自足而上行走腹,胃經自頭而下行走足,升降交通,以成陰陽之用。
白話
況且如脾經從足部向上行走到腹部,胃經從頭部向下行走到足部,升降交通,以完成陰陽的作用。
原文
夫脾胃乃夫婦也,而其脈行之上下不同如此,豈必心與小腸,肺與大腸,上則皆上,下則皆下,強謂其盡屬一處耶!
白話
脾胃好比夫婦,而它們的經脈運行上下不同到如此程度,難道一定要心與小腸、肺與大腸,上就都上、下就都下,勉強說它們都屬於同一部位嗎!
原文
則經所謂尺外以候腎,尺裡以候腹,二經將安歸乎?
白話
那麼,經文所說的尺外以候腎、尺裡以候腹,這兩條經脈又將歸屬於何處呢?
原文
蓋胸中屬陽,腹中屬陰,大腸、小腸、膀胱、三焦所傳渣滓波濁皆陰,惟腹中可以位置;非若胃為水殼之海,清氣在上,膽為決斷之官,靜藏於肝,可得位之於中焦也。心主高拱,重重膈膜遮蔽,惟心肺居之。
白話
因為胸中屬陽,腹中屬陰,大腸、小腸、膀胱、三焦所傳輸的渣滓濁物都屬陰,只有腹中可以安置;不像胃是水穀之海,清氣在上,膽是決斷之官,安靜地藏於肝,能夠位置在中焦。心主高高在上,有重重膈膜遮蔽,只有心與肺居住其中。
原文
至若大腸、小腸,濁陰之最者,而可混之耶!
白話
至於大腸、小腸,是濁陰中最濁的,怎麼可以混淆呢!
原文
《金匱真言篇》曰:「肝、心、脾、肺、腎,五臟為陰。膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,六腑為陽。」止十一經矣,則手厥陰之一經,竟何在乎?
白話
《金匱真言篇》說:「肝、心、脾、肺、腎,五臟為陰。膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,六腑為陽。」只有十一條經脈了,那麼手厥陰這一條經脈,究竟在哪裡呢?
原文
《素問·靈蘭秘典篇》曰:「心者,君主之官,神明出焉。肺者,相傅之官,治節出焉。肝者,將軍之官,謀慮出焉。膽者,中正之官,決斷出焉。膻中者,臣使之官,喜樂出焉。脾胃者,倉廩之官,五味出焉。大腸者,傳導之官,變化出焉。小腸者,受盛之官,化物出焉。腎者,作強之言,伎巧出焉。三焦者,決瀆之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。」此以膻中足十二臟之數,則是配手厥陰者,實膻中也。
白話
《素問·靈蘭秘典篇》說:「心,是君主之官,神明從這裡產生。肺,是相傅之官,治節從這裡產生。肝,是將軍之官,謀慮從這裡產生。膽,是中正之官,決斷從這裡產生。膻中,是臣使之官,喜樂從這裡產生。脾胃,是倉廩之官,五味從這裡產生。大腸,是傳導之官,變化從這裡產生。小腸,是受盛之官,化物從這裡產生。腎,是作強之官,伎巧從這裡產生。三焦,是決瀆之官,水道從這裡產生。膀胱,是州都之官,津液儲藏其中,氣化之後才能排出。」這裡用膻中湊足十二臟的數目,那麼與手厥陰相配的,其實就是膻中。
原文
及《靈樞》敘經脈,又見包絡而無膻中,然曰「動則喜笑不休」,正與「喜樂出焉」之句相合矣。夫喜笑者,心火所司,則知其與心應也。獨膻中稱臣使者,君主之親臣也。繇是則包絡即為膻中,斷無可疑。膻中以配心臟,自有確據。
白話
等到《靈樞》敘述經脈,又見到包絡而沒有膻中,然而說「動則喜笑不休」,正好與「喜樂出焉」的文句相合。喜笑是心火所主管的,就知道它與心相應。唯獨膻中稱為臣使,是君主的親近之臣。因此,包絡就是膻中,斷然沒有可疑。膻中用以配心臟,自有確鑿的根據。
原文
以心君無為而治,肺為相傅,如華蓋之覆於心上,以布胸中之氣,而燮理其陰陽;膻中為臣使,如包裹而絡於心下,以寄喉舌之司,而宣布其政令。
白話
因為心君無為而治,肺為相傅,如同華蓋覆蓋在心上,以布散胸中之氣,而調和陰陽;膻中為臣使,如同包裹而絡於心下,以寄託喉舌的職責,而宣布政令。
原文
第心火寂然不動,動而傳之心包,即合相火。設君火不動,不過為相火之虛位而已。三焦之火。傳入心包,即為相火。
白話
只是心火寂然不動,如果動就會傳到心包,即成為相火。假如君火不動,也不過是相火的虛位罷了。三焦之火傳入心包,即成為相火。
原文
設三焦之火不上,亦不過為相火之虛位而已。
白話
假如三焦之火不上升,也不過是相火的虛位罷了。
原文
《素問·血氣形志篇》謂「手少陽與心主為表裡」,《靈樞·經脈》謂「手厥陰之脈,出屬心包絡,下膈,歷絡三焦。手少陽之脈,散絡心包,合心主」,正見心包相火與手少陽相火為表裡,故歷絡於上下而兩相輸應也。心君泰寧,則相火不動,而膻中喜樂出焉。心君擾亂,則相火翕然從之,而改其常度。
白話
《素問·血氣形志篇》說「手少陽與心主為表裡」,《靈樞·經脈》說「手厥陰之脈,出屬心包絡,下膈,歷絡三焦。手少陽之脈,散絡心包,合心主」,正顯示心包相火與手少陽相火為表裡,所以遍歷絡於上下而相互輸應。心君安泰寧靜,則相火不動,而膻中喜樂產生。心君擾亂,則相火一致跟從,而改變正常狀態。
原文
心包所主二火之出入關係甚重,是以亦得分手經之一,而可稱為府也。乃偽訣竟不之及,則手厥陰為虛懸之位矣。
白話
心包所主的二火出入關係非常重要,因此也能夠分屬手經之一,而可以稱為府。然而偽訣竟然不提及它,那麼手厥陰就成了虛懸無著的位置了。
原文
《靈樞·營衛生會篇》曰:「上焦出於胃上口,並咽以上貫膈,而布胸中。中焦亦並胃中,出上焦之後,泌糟粕,蒸精液,化精微而為血。下焦者別迴腸,注於膀胱而滲入焉。水穀者,居於胃中,成糟粕,下大腸,而成下焦。」又曰:「上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆。」繇是則明以上中下分三焦矣。偽訣列於右尺,不亦妄乎!
白話
《靈樞·營衛生會篇》說:「上焦出於胃上口,沿著咽喉以上貫穿膈膜,而布散於胸中。中焦也並行於胃中,出於上焦之後,泌別糟粕,蒸化精液,化生精微而成為血。下焦則別行迴腸,注入膀胱而滲入其中。水穀停留在胃中,形成糟粕,下輸大腸,而成為下焦。」又說:「上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆。」由此則明確以上中下分三焦了。偽訣將其列於右尺,不也很荒謬嗎!
原文
又曰:「密理厚皮者,三焦厚。粗理薄皮者,三焦薄。」繇是則明有形象矣。偽訣以為無形,不亦妄乎!
白話
又說:「肌理緻密、皮膚厚的人,三焦厚。肌理粗糙、皮膚薄的人,三焦薄。」由此則明確有形體了。偽訣認為無形,不也很荒謬嗎!
原文
又按《靈樞·本輸篇》曰:「三焦者,中瀆之府也,水道出焉,屬膀胱,是孤之府也。」謂之中瀆者,以其如川如瀆,源流皆出其中,即水穀之入於口,出於便,自上而下,必歷三焦,故曰,中瀆之府,水道出焉。
白話
又按《靈樞·本輸篇》說:「三焦,是中瀆之府,水道從這裡流出,屬於膀胱,是孤獨之府。」稱為中瀆,是因為它如同川流溝瀆,源頭和流向都從其中出來,也就是水穀從口進入,從大便排出,自上而下,必定經過三焦,所以說,中瀆之府,水道從這裡流出。
原文
膀胱受三焦之水,而當其疏泄之道,氣本相依,理同一致,故三焦下輸出於委陽,並太陽之正,入絡膀胱,約下焦也。
白話
膀胱承受三焦的水,而擔當疏泄的通道,氣本互相依存,道理相同一致,所以三焦的下輸出於委陽穴,併入太陽經的正經,進入絡於膀胱,約束下焦。
原文
然於十二臟之中,惟三焦獨大,諸臟無與匹者,故曰是孤之府也。
白話
然而在十二臟之中,只有三焦獨大,其他臟沒有能與它相比的,所以說它是孤獨之府。
原文
要知三焦雖為水瀆之府,而實總護諸陽,亦稱相火,是又水中之火府。
白話
須知三焦雖然是水瀆之府,但實際上總體護衛諸陽,也稱為相火,這又是水中之火府。
原文
故在《本輸篇》曰:「三焦屬膀胱。」在《素問·血氣形志篇》曰:「少陽與心主為表裡。」蓋其在下者為陰,屬膀胱而合腎水,在上者為陽,合包絡而通心火,此三焦之所以際上極下,象同六合,而無所不包也。
白話
所以在《本輸篇》說:「三焦屬於膀胱。」在《素問·血氣形志篇》說:「少陽與心主為表裡。」因為它在下的部分屬陰,屬於膀胱而合於腎水,在上的部分屬陽,合於包絡而通於心火,這就是三焦所以連接上下,如同六合,而無所不包的原因。
原文
觀《本輸篇》六腑之別,極為明顯,以其皆有盛貯,因名為府。
白話
看《本輸篇》中六腑的區別,極為明顯,因為它們都有盛貯的功能,所以命名為府。
原文
而三焦者曰「中瀆之府」,「是孤之府」,分明確有一府;蓋即臟腑之外,軀體之內,包羅諸臟,一腔之大府也。
白話
而三焦稱為「中瀆之府」、「是孤之府」,分明確實有一個府;它就是在臟腑之外、軀體之內,包羅各個臟器,整個體腔的大府。
原文
故有「中瀆」、「是孤」之名,而亦有大府之形。
白話
所以有「中瀆」、「是孤」的名稱,而且也有大府的形態。
原文
《難經》已謂其有名無形,況高陽生之妄人哉!是蓋譬之探囊以計物,而忘其囊之為物耳。
白話
《難經》已經說它有名無形,何況高陽生這樣的妄人呢!這大概是譬如把手伸進袋子裡數東西,卻忘了袋子本身也是一個物體罷了。
原文
遂致後世紛紛,無所憑據,有分為前後三焦者,有言為腎傍之脂者,即如東垣之明,亦以手三焦、足三焦分而為二。
白話
於是導致後世紛亂,沒有憑據,有分為前後三焦的,有說是腎旁脂肪的,即使像李東垣那樣高明,也把手三焦、足三焦分為兩種。
原文
夫以一三焦尚云其無形,而諸論不一,又何三焦之多也。
白話
以一個三焦尚且說它無形,而各種論述不一致,何來那麼多三焦呢。
原文
至韓飛霞巧其說曰:「切脈至右尺,必兩手並診消息之。取三焦應脈浮為上焦,與心肺脈合;中為中焦,與脾胃脈合;沉為下焦,與肝腎脈合。故曰,尺脈第三同斷病。」此又飛霞訛以傳訛,違道愈遠。
白話
至於韓飛霞巧立說法道:「診脈到右尺,必須兩手同時診斷來體察。取三焦的應脈,浮的為上焦,與心肺脈相合;中的為中焦,與脾胃脈相合;沉的為下焦,與肝腎脈相合。所以說,尺脈第三同斷病。」這又是韓飛霞以訛傳訛,違背醫道愈來愈遠。
原文
《素問·脈要精微論》曰:「尺外以候腎,尺裡以候腹中。」未嘗謂尺候三焦也。
白話
《素問·脈要精微論》說:「尺外以候腎,尺裡以候腹中。」未曾說尺部診候三焦。
原文
《脈經》曰:「尺脈芤,下焦虛。尺脈遲,下焦有寒。」又曰:「尺脈浮者,客陽在下焦。」觀此三言,則尺主下焦耳。何以韓之巧說附入哉?
白話
《脈經》說:「尺脈芤,下焦虛。尺脈遲,下焦有寒。」又說:「尺脈浮的,是客陽在下焦。」看這三句話,則尺部主下焦罷了。為什麼韓氏的巧妙說法要附會進去呢?
原文
《脈經·一卷·第七篇·脈法贊》云:「右為子戶,名曰三焦。」子戶,命門也。
白話
《脈經·一卷·第七篇·脈法贊》說:「右為子戶,名叫三焦。」子戶,就是命門。
原文
右腎為命門,男子以藏精,女子以系胞,故為子戶。
白話
右腎是命門,男子用來儲藏精,女子用來維繫胞宮,所以稱為子戶。
原文
而名之為三焦者,此猶兩額之傍亦名為太陽云耳。非謂即太陽經也。安得執詞而害義耶!
白話
而把它命名為三焦,這就如同兩額旁邊也稱為太陽一樣罷了。並不是說它就是太陽經。怎能拘泥字詞而損害義理呢!
原文
若《第二卷·第二篇》雖云「右腎合三焦」,然上有「一說云」三字,則叔和亦附此語,以俟參考,不敢自居為定論明矣。
白話
至於《第二卷·第二篇》雖然說「右腎合三焦」,但上面有「一說云」三個字,那麼王叔和也是附錄此說,以備參考,不敢自以為是定論,這就很明白了。
原文
今論定上焦從兩寸,中焦從兩關,下焦從兩尺,斯則與《脈要精微論》「上竟上者,胸喉中事。下竟下者,少腹腰股膝脛足中事」二句符合,更何必紛紛異議哉!
白話
現在論定上焦從兩寸,中焦從兩關,下焦從兩尺,這就與《脈要精微論》「上竟上者,胸喉中事。下竟下者,少腹腰股膝脛足中事」兩句話符合,又何必紛紛提出異議呢!
原文
一醫常謂余曰:吾四十餘年行醫,從不知分剖三焦,乃亦見推於當世矣。
白話
有一位醫生曾經對我說:我行醫四十多年,從來不知道分剖三焦,卻也被當世推重。
原文
噫,淺近如此者,猶存而不論,又安能司八正邪,別五中部,按脈動靜耶?
白話
唉,如此淺顯的道理,尚且存而不論,又怎能主管八正之邪氣,辨別五中部,按脈的動靜呢?
原文
心、肝、脾、肺,俱各一候,惟腎一臟而分兩尺候者,謂腎有兩枚,形如豇豆,分列於腰脊之左右。偽訣以左為腎,右為命門。
白話
心、肝、脾、肺,各自有一個診候部位,只有腎這一臟而分為兩尺部診候,是說腎有兩枚,形狀像豇豆,分別列於腰脊的左右。偽訣以左為腎,右為命門。
原文
考諸《明堂》、《銅人》等經,命門一穴,在督脈十四椎下陷中,兩腎之間,蓋一陽居二陰之中,所以成乎坎也。
白話
考據《明堂》、《銅人》等經,命門這一穴位,在督脈第十四椎下的凹陷中,兩腎之間,因為一陽居於二陰之中,所以形成坎卦。
原文
且脈之應於指下者,為有經絡,循經朝於寸口。
白話
而且脈搏反應在指下的,是因為有經絡,沿著經脈會聚於寸口。
原文
《內經》並無命門之經絡,何以應診而可列之右尺乎?
白話
《內經》中並沒有命門的經絡,憑什麼能應於診脈而可以列在右尺呢?
原文
夫男女之異,惟莖戶、精血及胞門、子戶耳。若夫脈象,自有定位。如左尺水生左關木,左關木生左寸火。
白話
男女的差異,只在生殖器、精血以及胞門、子戶罷了。至於脈象,自有固定位置。比如左尺水生左關木,左關木生左寸火。
原文
君火付權於相火,故右尺火生右關土,右關土生右寸金,復生左尺水。五行循序相生之理也。偽訣乃云「女人反此背看之」,豈理也哉!
白話
君火將權力交付給相火,所以右尺火生右關土,右關土生右寸金,又生左尺水。這是五行循序相生的道理。偽訣卻說「女人反此背看之」,難道有道理嗎!
原文
甚有以左尺候心,右尺候肺,本褚澄地道右行之說,而五行紊亂極矣。
白話
甚至有用左尺診候心、右尺診候肺的,本來是源於褚澄「地道右行」的說法,而五行紊亂到了極點。
原文
《內經》候法,分配昭彰,如揭日月。從偽訣盛行,束《靈素》於高閣,千古陰霾,莫之能掃。因附列《素問》脈法數則,示尊經也。
白話
《內經》的診候方法,分配明確,如同高懸日月。自從偽訣盛行,把《靈樞》《素問》束之高閣,千古以來的陰霾,沒有人能掃除。因此附列《素問》脈法幾則,表示尊崇經典。
原文
世有不信鳴鼓之攻者,試進而求之於經,則趨向定矣。予言豈誣哉!
白話
世上有不相信公開指責的人,請進一步到經典中探求,那麼方向就確定了。我的話難道是虛妄的嗎!
原文
《素問·脈要精微論》曰:「尺內兩傍,則季脅也。」
白話
《素問·脈要精微論》說:「尺部脈的內側兩旁,就是季脅的部位。」
原文
季脅,小肋也。在脅下兩傍,為腎所近之處也。「尺外以候腎,尺裡以候腹。」
白話
季脅,就是小肋骨。在脅下兩旁,是腎臟臨近的部位。「尺部的外側以診候腎,尺部的內側以診候腹。」
原文
尺外者,尺脈前半部也。尺裡者,尺脈後半部也。前以候陽,後以候陰。人身以背為陽,腎附於背,故外以候腎。腹為陰,故里以候腹。所謂腹者,凡大小腸、膀胱,皆在其中矣。
白話
尺部外側,是指尺脈的前半部。尺部內側,是指尺脈的後半部。前半部診候陽,後半部診候陰。人體以背部為陽,腎附著於背,所以外側診候腎。腹部為陰,所以內側診候腹。所謂腹,凡是大小腸、膀胱,都在其中了。
原文
以下諸部,俱言左右,而此獨不分者,以兩尺皆主乎腎也。「中附上,左外以候肝,內以候鬲。」
白話
以下各個部位,都說到左右,而這裡唯獨不分左右,是因為兩尺都主腎臟。「中部附著於上部,左側的外側以診候肝,內側以診候膈。」
原文
中附上者,言附尺之上而居乎中,即關脈也。
白話
中部附著於上部,是說附著於尺部之上而位於中部,就是關脈。
原文
左外者,言左關前半部;內者,言左關後半部。余仿此。
白話
左側外側,是說左關的前半部;內側,是說左關的後半部。其餘依此類推。
原文
肝為陰中之陽藏,而亦附近於背,故外以候肝,內以候鬲。舉一鬲而中焦之鬲膜、膽府皆在其中矣。「右外以候胃,內以候脾。」
白話
肝是陰中的陽臟,而且也鄰近於背,所以外側診候肝,內側診候膈。舉一個膈字,中焦的膈膜、膽府都在其中了。「右側的外側以診候胃,內側以診候脾。」
原文
右關之前,所以候胃。右關之後,所以候脾。
白話
右關之前,用來診候胃。右關之後,用來診候脾。
原文
脾胃皆中州之官也,而以表裡言之,則胃為陽,脾為陰,故外以候胃,內以候脾也。
白話
脾胃都是中州的官員,而以表裡來說,則胃為陽,脾為陰,所以外側診候胃,內側診候脾。
原文
按寸口者,手太陰也。太陰行氣於三陰,故曰,三陰在手,而主五臟。所以本篇止言五臟,而不及六腑。然胃亦府也,而此獨言之,何也?
白話
按,寸口是手太陰肺經。太陰運行氣於三陰,所以說,三陰在手,而主管五臟。因此本篇只說五臟,而不提六腑。然而胃也是腑,而這裡唯獨提到它,為什麼呢?
原文
經所謂五臟皆稟氣於胃,胃者,五臟之本也。
白話
經典所說的五臟都稟受氣於胃,胃是五臟的根本。
原文
藏氣者,不能自致於手太陰也,故胃氣當於此察之。
白話
臟氣不能自行到達手太陰,所以胃氣應當在這裡觀察。
原文
又《五臟別論》云:「五味入口藏於胃,以養五臟氣,氣口亦太陰也。是以五臟六腑之氣味,皆出於胃,變見於氣口。」然則此篇雖止言胃,而六腑之氣亦並見乎此矣。「上附上,右外以候肺,內以候胸中。」
白話
又《五臟別論》說:「五味入口藏於胃,以養五臟之氣,氣口也是太陰經。所以五臟六腑的氣味,都出自於胃,變化顯現在氣口。」既然如此,那麼本篇雖然只說胃,但六腑之氣也一同表現在這裡了。「上部附著於上部,右側的外側以診候肺,內側以診候胸中。」
原文
上附上者,言上而又上,則寸脈也。五臟之位,惟肺最高,故右寸之前以候肺,右寸之後以候胸中。胸中者,鬲膜之上皆是也。「左外以候心,內以候膻中。」
白話
上部附著於上部,是說上而又上,就是寸脈。五臟的位置,只有肺最高,所以右寸之前診候肺,右寸之後診候胸中。胸中,是膈膜以上的部位。「左側的外側以診候心,內側以診候膻中。」