原文
呼出於陽,吸入於陰。一呼脈二至,一吸脈二至,合四至為一息。一日一夜共計之,約一萬三千五百息。
呼氣出於陽分,吸氣入於陰分。一次呼氣脈搏跳動兩次,一次吸氣脈搏跳動兩次,合計四次為一息。一日一夜總計,約有一萬三千五百息。
在一次呼吸之間,脈氣運行六寸;總長八百一十丈,以日夜為標準計算。
原文
即此一呼一吸計之,一呼氣行三寸,一吸氣行三寸,呼吸既定,脈氣行去六寸。以一萬三千五百息算之,共得八百一十丈。
就這一次呼氣和吸氣來計算,一次呼氣氣行三寸,一次吸氣氣行三寸,呼吸確定後,脈氣運行了六寸。以一萬三千五百息來推算,總共得到八百一十丈。
原文
以脈數之十六丈二尺折算,應周行身五十度,此晝夜脈行之度數準則也。
以脈的總長十六丈二尺來折算,應當在全身循環運行五十周,這就是晝夜脈氣運行的度數標準。
原文
按越人《二十三難》云:脈數總長十六丈二尺,任、督、二蹺在內。
根據越人《二十三難》所說:脈的總長度為十六丈二尺,任脈、督脈、陰蹺脈、陽蹺脈都包含在內。
原文
以一呼一吸行六寸算之,晝夜一萬三千五百息,共計八百一十丈。周於身者,得五十度。
用一呼一吸運行六寸來計算,晝夜一萬三千五百息,總共八百一十丈。在全身循環的次數,得到五十周。
原文
後又云:其始從中焦注手太陰,終於足厥陰,厥陰復還注手太陰。
後來又說:脈氣的起始從中焦注入手太陰經,最終到達足厥陰經,足厥陰經再返回注入手太陰經。
原文
所謂如環無端者,不知二蹺、任、督,從何接入,豈附行於足少陰、太陽耶?附則不能在循環注接之內,當俟知者。凡診病脈,平旦為準;虛靜凝神調息細審。
所說的像環一樣沒有端點,不知道陰蹺、陽蹺、任脈、督脈從何處接入,難道是附著運行於足少陰、足太陽經嗎?如果附著,就不能在循環注接的範圍之內,應當等待知道的人來解答。凡是診斷病脈,以平旦為準則;要虛心寧靜、凝聚精神、調勻呼吸,仔細審察。
原文
平旦者,陰陽之交也。陽主晝,陰主夜;陽主表,陰主裡。
平旦是陰陽交會的時刻。陽氣主管白天,陰氣主管夜晚;陽氣主管體表,陰氣主管體內。
原文
《靈樞·營衛生會篇》曰:「平旦陰盡而陽受氣矣。日中而陽隴。日西而陽衰,日入陽盡而陰受氣矣。」《靈樞·口問篇》曰:「陽氣盡,陰氣盛,則目瞑。陰氣盡而陽氣盛,則寤矣。」故診法當於平旦初寤之時,陰氣正平而未動,陽氣將盛而未散,飲食未進,穀氣未行,故經脈未盛,絡脈調勻,氣血未至擾亂,脈體未及變更,乃可以診有病之脈。
《靈樞·營衛生會篇》說:「平旦時陰氣已盡而陽氣開始接受主導。到了中午陽氣最盛。太陽西斜時陽氣衰退,日落時陽氣已盡而陰氣開始接受主導。」《靈樞·口問篇》說:「陽氣耗盡,陰氣旺盛,就會閉目入睡。陰氣耗盡而陽氣旺盛,就會醒來。」所以診脈的方法應當在平旦剛睡醒的時候,此時陰氣平穩而未活動,陽氣將要旺盛而未散開,飲食尚未進食,穀氣尚未運行,因此經脈不充盛,絡脈調和均勻,氣血沒有受到擾亂,脈象還沒有發生變化,這樣才能診斷有病的脈象。
原文
又切脈之道,貴於精誠,嫌其擾亂,故必心虛而無妄想,身靜而不言動,然後可以得脈之妙也。
再者,診脈的法則,貴在精誠專一,嫌惡干擾紊亂,所以必須內心空虛而沒有雜念,身體安靜而不言語動作,然後才能體會脈象的奧妙。
診斷病人的脈象,讓病人仰起手掌;手掌後方的高骨,這個部位叫做關上。
原文
審位既確,可以布指;疏密得宜,長短不失。凡診脈者,令人仰手,醫者覆手診之。
審定部位已經確定,就可以放置手指;間距疏密要合適,長短不要失準。凡是診脈的人,讓病人仰起手掌,醫者用手覆蓋在病人手上進行診脈。
原文
掌後有高骨對平處謂之關上,看定部位,徐以中指先下於關部,次以食指下於寸部,次以無名指下於尺部。人長則下指宜疏,人短則下指宜密。
手掌後方有高骨,與之相對的平坦處叫做關上,看好確定的部位,緩慢地用中指先按在關部,接著用食指按在寸部,再用無名指按在尺部。身材高大的人,下指間距應當疏一些;身材矮小的人,下指間距應當密一些。
指甲不可以留得太長,太長則指頭不能取齊,難以診候脈象。
原文
且沉取之時,爪長則按處必有深痕,在於閨閣,尤為不便。
況且在用重力按壓取脈的時候,指甲太長則按壓處必定留下深痕,對於閨閣女子來說,尤其不方便。
放置手指的輕重,各自不同;有「舉」、「按」、「尋」的方法,診察要從容不迫。
原文
看脈惟在指法之巧。大法輕手循之曰舉,重手取之曰按,不輕不重,委曲求之曰尋。極須體認。
診察脈象只在於手指技巧的巧妙。大體方法:輕輕用手循摸稱為「舉」,重重用手按取稱為「按」,不輕不重、仔細探求稱為「尋」。必須非常用心體會認識。
原文
如舉必先按之,按則必先舉之,以舉物必自下而上,按物必自上而下也。
例如用「舉」的方法時必定先要「按」,用「按」的方法時必定先要「舉」,因為舉起物體必定從下往上,按壓物體必定從上往下。
原文
則舉中有按,按中有舉,抑揚反覆,而尋之義盡見矣。
這樣「舉」中含有「按」,「按」中含有「舉」,一抑一揚反覆進行,那麼「尋」的意義就完全顯現出來了。
原文
《難經·五難》曰:「脈有輕重,何謂也?然,初持脈,如三菽之重,與皮毛相得者,肺部也。如六菽之重,與血脈相得者,心部也。如九菽之重,與肌骨相得者,脾部也。如十二菽之重,與筋平者,肝部也。按之至骨,舉指來疾者,腎部也。」蓋言脈有六部,輕重不同。菽者,豆也。豆之多寡,因舉按有輕重也。
《難經·五難》說:「脈象有輕重的區別,是什麼意思呢?是這樣的,開始持脈時,用相當於三粒豆的重量,與皮毛相應的,是肺部。用相當於六粒豆的重量,與血脈相應的,是心部。用相當於九粒豆的重量,與肌肉骨骼相應的,是脾部。用相當於十二粒豆的重量,與筋相平的,是肝部。按壓到骨頭,手指抬起時脈來迅疾的,是腎部。」這是說脈有六部,輕重各不相同。菽就是豆。豆的數量多少,是因為舉按有輕重的區別。
原文
凡持脈者,下手當明舉按之法,先輕手取浮,而後重手取沉。
凡是持脈的人,下手時應當明白「舉」「按」的方法,先用輕手取浮脈,然後用重手取沉脈。
原文
肺脈甚浮而先得,故經文下「初持脈」三字,以下心、脾、肝、腎脈一臟重於一臟。
肺脈非常浮而最先獲得,所以經文用「初持脈」三字,以下心、脾、肝、腎的脈象,一臟比一臟更重。
原文
肺主皮毛,心主血脈,脾主肌肉,肝主筋,腎主骨。
所謂「相得」,是指得到所主管部位的相應感覺,同時也就得到了該臟腑本部的脈象。
原文
腎部不言十五菽而言至骨者,因至骨明於十五菽也。
腎部不說十五粒豆而說「至骨」,是因為按壓到骨頭比說十五粒豆更明確。
關前屬於陽,關後屬於陰;陽部為寸,陰部為尺,要按先後順序仔細推求探尋。
原文
從魚際至高骨卻有一寸,因名曰寸。從尺澤至高骨有一尺,因名曰尺。界乎尺寸之間,因名曰關。關前寸為陽,關後尺為陰。關居中若為陰陽界,而陰陽實互交於此。寸候上焦,關候中焦,尺候下焦。須先後細為推尋,推其虛實,尋其體象也。
從魚際到高骨之間有一寸的距離,因此稱為寸。從尺澤到高骨之間有一尺的距離,因此稱為尺。介於寸與尺之間,因此稱為關。關前的寸部屬陽,關後的尺部屬陰。關位居中好像作為陰陽的分界,而陰陽實際上在此互相交會。寸部診候上焦,關部診候中焦,尺部診候下焦。必須先後細緻地推求探尋,推斷其虛實,探求其脈象形態。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。