原文
王氏準繩云。小建中湯。治痢不分赤白久新。但腹中大痛者神效。其脈弦急。或澀浮大。按之空虛。或舉按皆無力者是也。示兒仙方。建脾散。治脾痞脅痛。即小建中湯加縮砂。徐氏醫法指南。小建中湯。治失血虛者。本方。阿膠。代膠飴。
王氏《準繩》說:小建中湯,治療痢疾不論赤白、久病或新病,只要腹中劇痛就有神奇療效。其脈象弦急,或澀而浮大,按之空虛,或輕按重按都無力,就是這種情況。《示兒仙方》中的建脾散,治療脾痞脅痛,就是小建中湯加縮砂。徐氏《醫法指南》中的小建中湯,治療失血虛弱的病人,用本方,以阿膠代替膠飴。
原文
虛勞腰痛。少腹拘急。小便不利者。八味腎氣丸主之。(方見婦人雜病中。)
虛勞導致腰痛、少腹拘急、小便不利的,用八味腎氣丸主治。(方劑見婦人雜病篇中。)
原文
〔程〕腰者腎之外候。腎虛則腰痛。腎與膀胱為表裡。不得三焦之陽氣以決瀆。則小便不利。而少腹拘急。州都之官。亦失其氣化之職。此水中真陽已虧。腎間動氣已損。與是方以益腎間之氣。氣強則便溺行。而小腹拘急亦愈矣。
〔程〕腰是腎的外部表現,腎虛就會腰痛。腎與膀胱互為表裡,若得不到三焦的陽氣來疏通水道,就會小便不利,並且少腹拘急。膀胱這個州都之官,也失去了氣化的職能。這是因為水中真陽已經虧損,腎間的動氣已經受損。用這個方劑來補益腎間的氣,氣強了則大小便通暢,小腹拘急也就痊癒了。
原文
案抱朴子云。今醫家通明腎氣之丸。內補五絡之散。骨填枸杞之煎。黃耆建中之湯。將服之者。皆致肥。腎氣丸黃耆建中湯。出於晉以前。可以知矣。
按:《抱朴子》說:「現在的醫家所用的通明腎氣丸、內補五絡散、骨填枸杞煎、黃耆建中湯,服用的人都能變得肥胖。」腎氣丸和黃耆建中湯出自晉代以前,由此可以知道了。
原文
肘後云。乾地黃四兩。茯苓。薯蕷。桂。牡丹。山茱萸。各二兩。附子。澤瀉。一兩。搗蜜丸如梧子。服七丸。日三加至十丸。此是張仲景八味腎氣丸方。療虛勞不足。大傷飲水。腰痛小腹急。小便不利。又云。長服即去附子。加五味子。治大風冷。
《肘後方》說:乾地黃四兩,茯苓、薯蕷、桂、牡丹、山茱萸各二兩,附子、澤瀉各一兩,搗碎,煉蜜做成如梧桐子大的藥丸,每次服七丸,每日三次,逐漸加到十丸。這是張仲景的八味腎氣丸方,治療虛勞不足、大傷飲水、腰痛、小腹急、小便不利。又說:長期服用就去掉附子,加五味子,治療大風冷。
原文
(千金。補腎門同。用乾地黃。八兩。山茱萸。薯蕷。各四兩。澤瀉。牡丹皮。茯苓。各三兩。桂心。附子。各二兩。注。仲景云。常服去附子。加五味子。姚公云。加五味子。二兩。蓯蓉四兩。張文仲云。五味子。蓯蓉。各四兩。)
(《千金要方》補腎門相同:用乾地黃八兩,山茱萸、薯蕷各四兩,澤瀉、牡丹皮、茯苓各三兩,桂心、附子各二兩。注:仲景說,常服去附子,加五味子。姚公說:加五味子二兩、蓯蓉四兩。張文仲說:五味子、蓯蓉各四兩。)
原文
和劑局方。八味丸。治腎氣虛乏。下元冷憊。臍腹疼痛。夜多漩溺。腳膝緩弱。肢體倦怠。面色黧黑。不思飲食。又治腳氣上衝。少腹不仁。及虛勞不足。渴欲飲水。腰重疼痛。少腹拘急。小便不利。或男子消渴。小便反多。婦人轉胞。小便不通。
《和劑局方》的八味丸,治療腎氣虛乏、下元寒冷疲憊、臍腹疼痛、夜尿頻多、腳膝酸軟無力、肢體疲倦、面色黧黑、食慾不振。又治腳氣上衝、少腹麻木不仁,以及虛勞不足、口渴想喝水、腰部沉重疼痛、少腹拘急、小便不利。或男子消渴、小便反而多,婦人轉胞、小便不通。
原文
(即本方。用茯苓。牡丹皮。澤瀉。各三兩。熟乾地黃。八兩。山茱萸。山藥。各四兩。附子。肉桂。各二兩。方後云。久服壯元陽。益精髓。活血駐顏。強志輕身。)
(即本方:用茯苓、牡丹皮、澤瀉各三兩,熟乾地黃八兩,山茱萸、山藥各四兩,附子、肉桂各二兩。方後說:久服能壯元陽、益精髓、活血駐顏、強志輕身。)
原文
薛氏醫案云。八味丸。治命門火衰。不能生土。以致脾胃虛寒。而患流注鶴膝等症。不能消潰收斂。或飲食少思。或食而不化。或臍腹疼痛。夜多漩溺。經云。益火之源以消陰翳。即此方也。又治腎水不足。虛火上炎。發熱作渴。口舌生瘡。或牙齦潰爛。咽喉作痛。形體憔悴。寢汗等證。加五味子四兩。
薛氏《醫案》說:八味丸治療命門火衰,不能生土,導致脾胃虛寒,而患流注、鶴膝等症,不能消腫潰瘍收口,或食慾不振,或吃了不消化,或臍腹疼痛,夜尿頻多。經書說:「益火之源,以消陰翳」,就是這個方子。又治腎水不足,虛火上炎,發熱口渴,口舌生瘡,或牙齦潰爛,咽喉疼痛,形體憔悴,盜汗等證,加五味子四兩。
原文
吳氏方考云。今人入房盛。而陽事愈舉者。陰虛火動也。陽事先痿者。命門火衰也。是方於六味中。加桂附。以益命門之火。使作強之官得其職矣。
吳氏《方考》說:現代人房事過度,而陽事反而更加勃起的,是陰虛火動;陽事提前痿軟的,是命門火衰。這個方子在六味中加肉桂、附子,用來補益命門之火,使「作強之官」得以履行其職責。
原文
王氏小青囊云。又治下元冷憊。心火炎上。腎水不能攝養。多唾痰涎。又治腎虛齒痛。又治腎虛淋瀝。
王氏《小青囊》說:又治下元冷憊,心火炎上,腎水不能攝養,多唾痰涎。又治腎虛齒痛。又治腎虛淋瀝。
原文
王氏藥性纂要云。治一少年哮喘者。其性善怒。病發寒天。每用桂附八味地黃湯。及黑錫丹而平。一次用之未效。加生鐵落於八味湯中。一劑而愈。
王氏《藥性纂要》說:治療一個少年哮喘患者,他性情易怒,病發於寒冷天氣,每次用桂附八味地黃湯及黑錫丹就能平復。有一次用了沒有效果,在八味湯中加生鐵落,一劑而癒。
原文
千金腎氣丸。治虛勞腎氣不足。腰痛陰寒。少便數。囊冷濕。尿有餘瀝。精自出。陰痿不起。忽忽悲喜。
《千金要方》腎氣丸,治療虛勞腎氣不足,腰痛陰寒,小便頻數,陰囊冷濕,尿有餘瀝,遺精,陽痿不舉,精神恍惚、悲喜無常。
原文
於本方。去牡丹皮。加玄參芍藥。(千金翼。有牡丹皮。名十味腎氣丸。)
在本方中去牡丹皮,加玄參、芍藥。(《千金翼方》中有牡丹皮,名為十味腎氣丸。)
原文
千金又方。治腎氣不足。羸瘦日劇。吸吸少氣。體重耳聾。眼暗百病。
《千金要方》又一張方子,治療腎氣不足,日漸消瘦,氣短乏力,身體沉重,耳聾,視物昏暗等各種疾病。
原文
於本方。去附子山茱萸。加半夏。(千金腎氣丸。凡五方。今錄其二。)
在本方中去附子、山茱萸,加半夏。(《千金要方》中腎氣丸共有五個方子,現今收錄其中兩個。)
原文
於本方中。加車前子川牛膝。(薛氏云。治脾腎虛。腰重腳腫。小便不利。或肚腹腫脹。四肢浮腫。或喘急痰盛。已成蠱症。其效如神。)
在本方中加車前子、川牛膝。(薛氏說:治療脾腎虛弱,腰重腳腫,小便不利;或肚腹腫脹,四肢浮腫;或喘急痰多,已形成蠱症,效果如神。)
原文
又十補丸。治腎臟虛弱。面色黧黑。足冷足腫。耳鳴耳聾。肢體羸瘦。足膝軟弱。小便不利。腰脊疼痛。但是腎虛之證。於本方中。加鹿茸五味子。
還有十補丸,治療腎臟虛弱,面色黧黑,足冷足腫,耳鳴耳聾,肢體消瘦,足膝軟弱,小便不利,腰脊疼痛,凡是腎虛的證候。在本方中加鹿茸、五味子。
原文
醫壘元戎。都氣丸。補左右二腎。水火兼益。於本方中。加五味子。
《醫壘元戎》的都氣丸,補左右二腎,水火兼益。在本方中加五味子。
原文
錢氏小兒方訣。地黃丸。治腎虛解顱。或行遲語遲等症。
錢氏《小兒方訣》的地黃丸,治療腎虛解顱,或走路遲、說話遲等症。
原文
於本方中。去桂枝附子。(薛氏云。治腎經虛熱作渴。小便淋秘。痰氣上壅。或肝經血虛燥熱。風客淫氣。而患瘰癧結核。或四肢發搐。眼目瞤動。或肺經虛火。咳嗽吐血。頭目眩暈。或咽喉燥痛。口舌瘡裂。或心經血虛有火。自汗盜汗。便血諸血。或脾虛濕熱。下刑于腎。腰膝不利。或疥癬瘡毒等症。並用此為主。而佐以各臟之藥。此藥為天一生水之劑。若稟賦不足。肢體瘦弱。解顱失音。或畏明下竄。五遲五軟。腎疳肝疳。或早近女色。精氣虧耗。五臟齊損。凡諸虛不足之症。皆用此以滋化源。其功不能盡述。。案此增味頗多。今省之。)虛勞諸不足。風氣百疾。薯蕷丸主之。薯蕷丸方
在本方中去桂枝、附子。(薛氏說:治療腎經虛熱口渴,小便淋瀝不通,痰氣上壅;或肝經血虛燥熱,風邪入侵而患瘰癧結核;或四肢抽搐,眼瞼跳動;或肺經虛火,咳嗽吐血,頭目眩暈;或咽喉乾燥疼痛,口舌生瘡破裂;或心經血虛有火,自汗盜汗,便血等各種出血;或脾虛濕熱,下犯於腎,腰膝不利;或疥癬瘡毒等症,都用此方為主,再輔以各臟的藥物。此藥是「天一生水」的方劑。如果稟賦不足,肢體瘦弱,解顱失音,或畏光下視,五遲五軟,腎疳肝疳;或過早接近女色,精氣虧耗,五臟俱損,凡是各種虛損不足的病症,都可用此方來滋養化源,其功效無法盡述。按:此處增味很多,現在省略。)虛勞諸不足,風氣百疾,用薯蕷丸主治。薯蕷丸方:
原文
薯蕷(三十分) 當歸 桂枝 曲(千金作神麯。局方三因等並同) 乾地黃 豆黃卷(各十分。千金作大豆黃卷) 甘草(二十八分) 芎藭 麥門冬 芍藥 白朮 杏仁(各六分) 人參(七分) 柴胡 桔梗 茯苓(各五分) 阿膠(七分) 乾薑(三分) 白蘞(二分) 防風(六分) 大棗(百枚為膏)
薯蕷三十分,當歸、桂枝、曲(《千金要方》作神麯,《局方》《三因》等相同)、乾地黃、豆黃卷(各十分,《千金要方》作大豆黃卷),甘草二十八分,芎藭、麥門冬、芍藥、白朮、杏仁各六分,人參七分,柴胡、桔梗、茯苓各五分,阿膠七分,乾薑三分,白蘞二分,防風六分,大棗一百枚(熬成膏)。
原文
上二十一味。末之。煉蜜和丸如彈子大。空腹酒服一丸。一百丸為劑。
以上二十一味藥,研為細末,煉蜜和丸,如彈子大。空腹用酒送服一丸,一百丸為一個療程。
原文
〔魏〕蓋人之元氣在肺。元陽在腎。既剝削則難於遽復矣。全賴後天之穀氣。資益其生。是榮衛非脾胃。不能通宣。而氣血非飲食。無由平復也。仲景故為虛勞諸不足。而帶風氣百疾。立此方。以薯蕷為主。耑理脾胃。上損下損。至此可以撐持。以人參。白朮。茯苓。乾薑。豆黃卷。大棗。神麯。甘草助之。除濕益氣。而中土之令得行矣。以當歸。芎藭。芍藥。地黃。麥冬。阿膠。養血滋陰。以柴胡。桂枝。防風。升邪散熱。以杏仁。桔梗。白蘞。下氣開鬱。惟恐虛而有熱之人。資補之藥。上拒不受。故為散其邪熱。開其逆郁。而氣血平順。補益得納。勿以其迂緩而舍之。
〔魏〕人的元氣在肺,元陽在腎。既然被剝削,就難以迅速恢復。全依賴後天的穀氣來資助生長。所以榮衛不能離開脾胃來通暢宣發,而氣血沒有飲食就無從平復。仲景因此為虛勞諸不足而兼有風氣百疾,設立這個方子。以薯蕷為主藥,專門調理脾胃。無論上損下損,到此可以支撐。用人參、白朮、茯苓、乾薑、豆黃卷、大棗、神麯、甘草來輔助它,除濕益氣,使中土的運化功能得以施行。用當歸、芎藭、芍藥、地黃、麥冬、阿膠來養血滋陰。用柴胡、桂枝、防風來升散邪熱。用杏仁、桔梗、白蘞來降氣開鬱。只怕虛而有熱的人,補益的藥物會向上抗拒而不接受,所以同時散其邪熱,開其逆鬱,使氣血平順,補益之品得以接納。不要因為它藥效迂緩而放棄它。
原文
案風氣。蓋是兩疾。唐書張文仲曰。風狀百二十四。氣狀八十。治不以時。則死及之。是也。此方千金。載風眩門。有黃芩。云。治頭目眩冒。心中煩郁。驚悸狂癲。外臺。引古今錄驗。大薯蕷丸。療男子五勞七傷。晨夜氣喘急。內冷身重。骨節煩疼。腰背強痛。引腹內。羸瘦不得飲食。婦人絕孕。疝瘕諸病。服此藥。令人肥白。補虛益氣。凡二十四味云。張仲景方。有大豆黃卷曲柴胡白蘞芎藭。無附子黃芩石膏黃耆前胡。為二十一味。
按:風氣是兩種疾病。《唐書·張文仲傳》說:「風的症狀有一百二十四種,氣的症狀有八十種。治療不及時,就會導致死亡。」就是這個意思。這個方子在《千金要方》中記載於風眩門,其中有黃芩,說治療頭目眩暈昏冒、心中煩悶鬱結、驚悸狂癲。《外臺秘要》引《古今錄驗》的大薯蕷丸,治療男子五勞七傷,晨夜氣喘急,內冷身重,骨節煩疼,腰背強痛,牽引腹內,消瘦不能飲食,婦人絕孕,疝瘕等病。服用此藥,能使人肥白,補虛益氣。共二十四味藥,說張仲景方有大豆黃卷、曲、柴胡、白蘞、芎藭,沒有附子、黃芩、石膏、黃耆、前胡,共二十一味。
原文
(外臺。更有大黃。五味子。澤瀉。乾漆。合廿四味。和劑局方。大山蕷丸。與本書同。)虛勞虛煩。不得眠。酸棗湯主之。
(《外臺秘要》中還有大黃、五味子、澤瀉、乾漆,共二十四味。《和劑局方》的大山蕷丸與本書相同。)虛勞導致虛煩不得眠,用酸棗湯主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。