金匱玉函要略輯義

卷四

論一首、脈證三條方、六首(2)

卷四/瘡癰腸癰浸淫病脈證並治第十八32
原文
劉涓子鬼遺方云。治腸癰大黃湯。癰之為病。診小腹腫痞堅。按之則痛。或在膀胱左右。其色或赤或白色。堅大如掌熱。小便欲調。時白汗出。時復惡寒。其脈遲堅者。未成膿也。可下之。當有血。脈數膿成。不可服此方。
白話
劉涓子鬼遺方說。治療腸癰的大黃湯。癰這種病,診察小腹部腫脹痞硬,按壓則痛,或者在膀胱左右,顏色或紅或白,堅硬大如手掌發熱,小便想要調暢,有時出白汗,有時又惡寒。如果脈象遲而堅硬的,是未成膿,可以用下法,應當有血。脈數膿已成,不可服用此方。
原文
即本方。唯不用瓜子。用芥子。(案千金。引劉涓子不用芥子。必後世傳寫之訛。而聖濟總錄。及外科正宗等。亦用芥子。得效方。則用栝蔞子。並誤。)
白話
就是本方。只是不用瓜子,用芥子。(按《千金》引劉涓子不用芥子,一定是後世傳寫的錯誤。而《聖濟總錄》及《外科正宗》等,也用芥子,《得效方》則用栝蔞子,都錯誤。)
原文
聖惠。牡丹散。治產後血運。腹滿欲狼狽。(出婦人產後門。)
白話
《聖惠》。牡丹散。治療產後血暈,腹滿欲狼狽。(出自婦人產後門。)
原文
即本方。不用瓜子。用冬瓜子。加生薑。產育寶慶集同。云若口噤。則拗開灌之。必效。欲產先煎下。以備緩急。但不用生薑。
白話
就是本方。不用瓜子,用冬瓜子,加生薑。《產育寶慶集》相同。說如果口噤,則撬開灌下,必然有效。臨產前先煎好,以備緩急。只是不用生薑。
原文
又牡丹散。治腸癰未成膿。腹中痛不可忍。(出腸癰門。下同。)即本方。加木香芍藥敗醬。用甜瓜子。又甜瓜子散。治腸癰腫痛。如悶氣欲絕。於本方中。加薏苡敗醬當歸檳榔。
白話
又牡丹散。治療腸癰未成膿,腹中痛不可忍。(出自腸癰門。下同。)就是本方,加木香、芍藥、敗醬,用甜瓜子。又甜瓜子散。治療腸癰腫痛,如同悶氣欲絕。於本方中,加薏苡、敗醬、當歸、檳榔。
原文
又赤茯苓散。治腸癰小腹牢強。按之痛。小便不利。時有汗出惡寒。脈遲未成膿。於本方中。加赤茯苓。
白話
又赤茯苓散。治療腸癰小腹牢強,按之痛,小便不利,時有汗出惡寒,脈遲未成膿。於本方中,加赤茯苓。
原文
奇效良方。梅仁散。治腸癰。裡急隱痛。大便閉澀。於本方。桃仁。代梅仁。加犀角。
白話
《奇效良方》。梅仁散。治療腸癰。裡急隱痛,大便閉澀。於本方中,用桃仁代替梅仁,加犀角。
原文
問曰。寸口脈浮微而澀。法當亡血。若汗出。設不汗者云何。答曰。若身有瘡。被刀斧所傷亡血故也。
白話
問曰。寸口脈浮微而澀,按理應當失血,如果汗出。假如不出汗是什麼原因?答曰。如果身體有瘡,被刀斧所傷失血的緣故。
原文
(脈經。無浮字。斧。作器。趙本。法。作然。)
白話
(《脈經》沒有“浮”字。“斧”作“器”。趙本“法”作“然”。)
原文
〔尤〕血與汗皆陰也。陰亡則血流不行。而氣亦無輔。故脈浮微而澀也。經云奪血者無汗。奪汗者無血。茲不汗出。而身有瘡。則知其被刀斧所傷。而亡其血。與汗出不止者。跡雖異。而理則同也。病金瘡。王不留行散主之。
白話
〔尤〕血與汗都是陰。陰亡則血流不行,而氣也無輔助,所以脈浮微而澀。經說:奪血者無汗,奪汗者無血。現在不出汗,而身體有瘡,則知道是被刀斧所傷,而失其血。與汗出不止的人,跡象雖異,而道理相同。病金瘡,王不留行散主之。
原文
〔沈〕此金刃所傷。皮肉筋骨。故為金瘡。乃屬不內外因。
白話
〔沈〕這是金刃所傷,皮肉筋骨,所以為金瘡,乃屬不內外因。
原文
〔尤〕金瘡金刃所傷。而成瘡者。經脈斬絕。榮衛沮弛。治之者必使經脈復行。營衛相貫而後已。王不留行散。則行氣血和陰陽之良劑也。王不留行散方
白話
〔尤〕金瘡金刃所傷,而成瘡者,經脈斷絕,榮衛沮弛。治之者必使經脈復行,營衛相貫而後已。王不留行散,則是行氣血和陰陽的良劑。王不留行散方。
原文
王不留行(十分八月八日採) 蒴藋細葉(十分七月七日採) 桑東南根(白皮十分三月三日採) 甘草(十八分。趙本無八字) 川椒(三分除目及閉口去汗) 黃芩(二分) 乾薑(二分) 芍藥(二分) 厚朴(二分)
白話
王不留行(十分,八月八日採),蒴藋細葉(十分,七月七日採),桑東南根白皮(十分,三月三日採),甘草(十八分。趙本無“八”字),川椒(三分,除目及閉口,去汗),黃芩(二分),乾薑(二分),芍藥(二分),厚朴(二分)。
原文
上九味。桑根皮。以上三味。燒灰存性。勿令灰過。各別杵篩。合治之為散。服方寸匕。小瘡即粉之。大瘡但服之。產後亦可服。如風寒。桑東根。勿取之。前三物皆陰乾百日。
白話
以上九味。桑根皮以上三味,燒灰存性,勿令灰過。分別杵篩,合治之為散。服方寸匕。小瘡即粉之,大瘡但服之。產後亦可服。如風寒,桑東根勿取之。前三物皆陰乾百日。
原文
〔魏〕王不留行為君。專走血分。止血收痛。而且除風散痹。是收而兼行之藥。於血分最宜也。佐以蒴藋葉。與王不留行。性共甘平。入血分清火毒。祛惡氣。倍用甘草。以益胃解毒。芍藥黃芩。助清血熱。川椒乾薑。助行血瘀。厚朴行中帶破。惟恐血乃凝滯之物。故不憚周詳也。桑根白皮。性寒。同王不留行蒴藋細葉。燒灰存性者。灰能入血分止血也。為金瘡血流不止者設也。小瘡則合諸藥為粉。以敷之。大瘡則服之。治內以安外也。產後亦可服者。行瘀血也。風寒之日。桑根勿取者。恐過於寒也。前三物皆陰乾百日。存其陰性。不可日曝及火炙也。此金瘡家之聖方。奏效如神者也。
白話
〔魏〕王不留行為君,專走血分,止血收痛,而且除風散痹,是收而兼行之藥,於血分最適宜。佐以蒴藋葉,與王不留行,性共甘平,入血分清火毒,祛除惡氣。倍用甘草,以益胃解毒。芍藥、黃芩,助清血熱。川椒、乾薑,助行血瘀。厚朴行中帶破,惟恐血乃凝滯之物,故不憚周詳也。桑根白皮,性寒,同王不留行、蒴藋細葉燒灰存性者,灰能入血分止血,為金瘡血流不止者設也。小瘡則合諸藥為粉,以敷之;大瘡則服之,治內以安外也。產後亦可服者,行瘀血也。風寒之日,桑根勿取者,恐過於寒也。前三物皆陰乾百日,存其陰性,不可日曝及火炙也。此金瘡家之聖方,奏效如神者也。
原文
〔沈〕金瘡。當取生氣為本。故用桑東南根。乃得生氣而生氣血。燒灰存性。取黑色而能止血。
白話
〔沈〕金瘡,當取生氣為本,故用桑東南根,乃得生氣而生气血。燒灰存性,取黑色而能止血。
原文
案徐云。若風寒。此屬經絡邪。桑皮止利肺氣。不能逐外邪。故勿取。沈及金鑑義同。此解似不允當。王不留行。本經云。治金瘡。止血逐痛。蒴藋。本草不載治金瘡。而接骨木一名木蒴藋。唐本草云。治折傷續筋骨。蓋其功亦同。桑根白皮。本經云。治絕脈。別錄云。可以縫金瘡。知是三物為金瘡之要藥。
白話
按徐云:若風寒,此屬經絡邪,桑皮止利肺氣,不能逐外邪,故勿取。沈及《金鑑》義同。此解似不允當。王不留行,《本經》云:治金瘡,止血逐痛。蒴藋,《本草》不載治金瘡,而接骨木一名木蒴藋,《唐本草》云:治折傷續筋骨,蓋其功亦同。桑根白皮,《本經》云:治絕脈,《別錄》云:可以縫金瘡。知是三物為金瘡之要藥。
原文
排膿散方枳實(十六枚) 芍藥(六分) 桔梗(二分)
白話
排膿散方:枳實(十六枚),芍藥(六分),桔梗(二分)。
原文
上三味。杵為散。取雞子黃一枚。以藥散。與雞黃相等。揉和令相得。飲和服之。日一服。
白話
以上三味,杵為散。取雞子黃一枚,以藥散與雞黃相等,揉和令相得,飲和服之,日一服。
原文
〔尤〕枳實。苦寒除熱破滯為君。得芍藥則通血。得桔梗則利氣。而尤賴雞子黃之甘潤。以為排膿化毒之本也。排膿湯方
白話
〔尤〕枳實,苦寒除熱破滯為君,得芍藥則通血,得桔梗則利氣,而尤賴雞子黃之甘潤,以為排膿化毒之本也。排膿湯方。
原文
甘草(二兩) 桔梗(三兩) 生薑(一兩) 大棗(十枚)
白話
甘草(二兩),桔梗(三兩),生薑(一兩),大棗(十枚)。
原文
上四味。以水三升。煮取一升。溫服五合。日再服。〔尤〕此亦行氣血和營衛之劑。
白話
以上四味,以水三升,煮取一升,溫服五合,日再服。〔尤〕此亦行氣血和營衛之劑。
原文
案以上二方。徐注為瘡癰概治之方。沈云。此兩方。專治軀殼之內腸胃之癰而設。魏云。排膿散。為瘡癰將成未成治理之法也。排膿湯。甘草桔梗。即桔梗湯。蓋上部胸喉之間。有欲成瘡癰之機。即當急服也。數說未知孰是。程本。金鑑。並不載此兩方。似有所見矣。
白話
按以上二方,徐注為瘡癰概治之方。沈云:此兩方,專治軀殼之內腸胃之癰而設。魏云:排膿散,為瘡癰將成未成治理之法也。排膿湯,甘草桔梗,即桔梗湯,蓋上部胸喉之間,有欲成瘡癰之機,即當急服也。數說未知孰是。程本、《金鑑》並不載此兩方,似有所見矣。
原文
浸淫瘡。從口流向四肢者可治。從四肢流來入口者。不可治。
白話
浸淫瘡,從口流向四肢者可治,從四肢流來入口者不可治。
原文
〔鑑〕浸淫瘡者。浸謂浸浸。淫謂不已。謂此瘡浸淫。留連不已也。從口流向四肢者輕。以從內走外也。故曰可治。從四肢流走入口者重。以從外走內也。故曰不可治。
白話
〔鑑〕浸淫瘡者,浸謂浸浸,淫謂不已,謂此瘡浸淫,留連不已也。從口流向四肢者輕,以從內走外也,故曰可治。從四肢流走入口者重,以從外走內也,故曰不可治。
原文
〔魏〕不可治者。難治之義。非當委之不治也。
白話
〔魏〕不可治者,難治之義,非當委之不治也。
原文
案玉機真臟論。身熱膚痛而為浸淫。漢書五王傳。師古注。浸淫猶漸染也。巢源浸淫瘡候云。浸淫瘡。是心家有風熱。發於肌膚。初生甚小。先癢後痛。而成瘡汁出。侵潰肌肉。浸淫漸闊。乃遍體。其瘡若從口出。流散四肢者輕。若從四肢生。然後入口者則重。以其漸漸增長。因名浸淫也。千金云。浸淫瘡者。淺搔之蔓延長不止。瘙癢者初如疥。搔之轉生汁相連著是也。又云。瘡表裡相當。名浸淫瘡。乃知此瘑疥濕瘡之屬。沈云。脫疽遊丹之類。金鑑云。猶今之癩癘之類。皆非。(外臺。載七方。可參考。)
白話
按《玉機真臟論》:身熱膚痛而為浸淫。《漢書·五王傳》師古注:浸淫猶漸染也。《巢源》浸淫瘡候云:浸淫瘡,是心家有風熱,發於肌膚,初生甚小,先癢後痛,而成瘡汁出,侵潰肌肉,浸淫漸闊,乃遍體。其瘡若從口出,流散四肢者輕;若從四肢生,然後入口者則重。以其漸漸增長,因名浸淫也。《千金》云:浸淫瘡者,淺搔之蔓延長不止,瘙癢者初如疥,搔之轉生汁相連著是也。又云:瘡表裡相當,名浸淫瘡。乃知此瘑疥濕瘡之屬。沈云:脫疽遊丹之類。金鑑云:猶今之癩癘之類。皆非。(《外臺》載七方,可參考。)
原文
浸淫瘡。黃連粉主之。(〔原注〕方未見。)
白話
浸淫瘡,黃連粉主之。(原注:方未見。)
原文
〔尤〕方未見。大意以此為濕熱浸淫之病。故取黃連一味為粉。粉之。苦以燥濕。寒以除熱也。
白話
〔尤〕方未見。大意以此為濕熱浸淫之病,故取黃連一味為粉,粉之。苦以燥濕,寒以除熱也。
原文
〔魏〕按外科精義。以一味黃柏散調塗。本此。(徐沈併為黃連一味為粉之方。)千金。
白話
〔魏〕按《外科精義》,以一味黃柏散調塗,本此。(徐沈並以為黃連一味為粉之方。)《千金》。
原文
黃連胡粉散黃連(二兩) 胡粉(十分) 水銀(一兩)
白話
黃連胡粉散:黃連(二兩),胡粉(十分),水銀(一兩)。
原文
上三味。黃連為末相和。軟皮裹熟挼之。自能和合。縱不得成。一家亦得水銀。細散入粉中也。以傅乳瘡諸濕瘡黃爛肥瘡等。若干著甲。煎為膏。案外臺刪繁。療瘑瘡多汁方同。黃連粉蓋此類也。
白話
以上三味,黃連為末相和,軟皮裹熟挼之,自能和合。縱不得成,一家亦得水銀細散入粉中也。以傅乳瘡、諸濕瘡、黃爛肥瘡等。若干著甲,煎為膏。按《外臺》刪繁,療瘑瘡多汁方同。黃連粉蓋此類也。