金匱玉函要略輯義

卷二

論一首、證一首、方十首(2)

卷二/胸痹心痛短氣病脈證治第九34
原文
〔鑑〕胸痹。胸中急痛。胸痹之重者也。胸中氣塞。胸痹之輕者也。
白話
〔鑑〕胸痹,胸中急痛,是胸痹的重症;胸中氣塞,是胸痹的輕症。
原文
〔程〕膻中為氣之海。痹在胸中。則氣塞短氣也。神農經曰。茯苓主胸脅逆氣。杏仁主下氣。甘草主寒熱邪氣。為治胸痹之輕劑。
白話
〔程〕膻中是氣的海,痹在胸中,就會氣塞短氣。《神農本草經》說:茯苓主治胸脅逆氣,杏仁主治下氣,甘草主治寒熱邪氣,是治療胸痹的輕劑。
原文
茯苓杏仁甘草湯方(千金。名茯苓湯。外臺。引千金。方後云。仲景傷寒論同。)茯苓(三兩) 杏仁(五十枚) 甘草(一兩)
白話
茯苓杏仁甘草湯方(《千金要方》中名為茯苓湯。《外臺秘要》引用《千金要方》,方後說:與《仲景傷寒論》相同。)茯苓(三兩) 杏仁(五十枚) 甘草(一兩)
原文
上三味。以水一斗。煮取五升。溫服一升。日三服。不瘥更服。外臺。古今錄驗。療氣忽發滿胸急方。於本方中。去甘草。加橘皮。
白話
以上三味藥,用水一斗,煮取五升,溫服一升,每日三次。若未痊癒,再服用。《外臺秘要》引《古今錄驗》治療氣忽發滿胸急的方子,在本方中去掉甘草,加入橘皮。
原文
橘皮枳實生薑湯方(千金。無方名。外臺。作橘皮枳實湯。)
白話
橘皮枳實生薑湯方(《千金要方》中無方名。《外臺秘要》中作橘皮枳實湯。)
原文
橘皮(一斤。外臺作半斤) 枳實(三兩。外臺作四枚) 生薑(半斤)
白話
橘皮(一斤。《外臺秘要》作半斤) 枳實(三兩。《外臺秘要》作四枚) 生薑(半斤)
原文
上三味。以水五斤。煮取二斤。分溫再服。(〔原注〕肘後。千金云。治胸痹。胸中愊愊如滿噎塞。習習如癢。喉中澀燥唾沫。外臺。引仲景傷寒論。主療與肘後千金同。方後云。肘後小品。文仲。深師。範汪。古今錄驗。經心錄。千金同。)
白話
以上三味藥,用水五斤,煮取二斤,分兩次溫服。(〔原注〕《肘後備急方》、《千金要方》說:治療胸痹,胸中脹滿如噎塞,癢癢的,喉中乾燥唾沫。《外臺秘要》引《仲景傷寒論》,主治與《肘後備急方》、《千金要方》相同。方後說:《肘後備急方》、《小品方》、《文仲方》、《深師方》、《範汪方》、《古今錄驗》、《經心錄》、《千金要方》相同。)
原文
〔程〕氣塞氣短。非辛溫之藥。不足以行之。橘皮枳實生薑辛溫。同為下氣藥也。內經曰。病有緩急。方有大小。此胸痹之緩者。故用君一臣二之小方也。
白話
〔程〕氣塞氣短,非辛溫的藥不足以運行。橘皮、枳實、生薑辛溫,同為下氣藥。《內經》說:病有緩急,方有大小。這是胸痹中較緩的,所以用君一臣二的小方。
原文
胸痹緩急者。薏苡仁附子散主之。(外臺。引古今錄驗痹下。有偏字。)
白話
胸痹緩急的,用薏苡仁附子散主治。(《外臺秘要》引《古今錄驗》,「痹」字下有「偏」字。)
原文
〔程〕寒邪客於上焦則痛急。痛急則神歸之。神歸之則氣聚。氣聚則寒邪散。寒邪散則痛緩。此胸痹之所以有緩急者。亦心痛去來之義也。薏苡仁以除痹下氣。大附子以溫中散寒。
白話
〔程〕寒邪侵犯上焦就會痛急,痛急則神氣歸聚,神氣歸聚則氣聚,氣聚則寒邪散,寒邪散則痛緩。這就是胸痹有緩急的原因,也是心痛來去的意義。薏苡仁用以除痹下氣,大附子用以溫中散寒。
原文
〔鑑〕李彣曰。緩急者。或緩而痛暫止。或急而痛復作也。薏苡仁入肺利氣。附子溫中行陽。為散服。則其效更速矣。
白話
〔鑑〕李彣說:緩急,是指有時緩而疼痛暫時停止,有時急而疼痛再次發作。薏苡仁入肺利氣,附子溫中行陽,做成散劑服用,則效果更快。
原文
案緩急之緩。或謂絞字之訛。此說似是而卻非。外臺。載胸痹心下堅痞緩急方四首。聖惠亦同。故知程李之解是也。
白話
按:緩急的「緩」,有人認為是「絞」字的錯誤。此說看似有理卻不對。《外臺秘要》記載胸痹心下堅痞緩急方四首,《聖惠方》也相同,所以知道程、李的解釋是對的。
原文
薏苡仁附子散方薏苡仁(十五兩) 大附子(十枚炮)上二味。杵為散。服方寸匕。日三服。
白話
薏苡仁附子散方:薏苡仁(十五兩) 大附子(十枚,炮)。以上二味藥,搗成散,每次服用方寸匕,每日三次。
原文
案外臺。引古今錄驗。載薏苡仁散二方。初一方。用薏苡仁五百枚。甘草三兩。後一方。與本方同。唯用薏苡仁一千五百枚。云此方出僧深。範汪同。仲景方。用薏苡仁十五兩。聖惠方 薏苡仁散。治胸痹心下堅痞緩急。
白話
按:《外臺秘要》引《古今錄驗》記載薏苡仁散二方。第一個方子用薏苡仁五百枚,甘草三兩;後一個方子與本方相同,只是用薏苡仁一千五百枚。說此方出自僧深,範汪同。仲景方用薏苡仁十五兩。《聖惠方》薏苡仁散治療胸痹心下堅痞緩急。
原文
薏苡仁(二兩) 附子(二兩炮) 甘草(一兩炙)
白話
薏苡仁(二兩) 附子(二兩,炮) 甘草(一兩,炙)
原文
上搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓稍熱頻服之。
白話
以上藥搗篩為散,每次服用三錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎至六分,去渣,稍熱頻頻服用。
原文
心中痞。諸逆心懸痛。桂枝生薑枳實湯主之。(肘後痛下。有心下牽急懊痛六字。)
白話
心中痞,諸逆心懸痛,用桂枝生薑枳實湯主治。(《肘後備急方》「痛」字下有「心下牽急懊痛」六字。)
原文
〔程〕心中痞。即胸痹也。諸逆。如脅下逆搶心之類。邪氣獨留於上。則心懸痛。枳實以泄痞。桂枝以下逆。生薑以散氣。
白話
〔程〕心中痞,就是胸痹。諸逆,如脅下逆搶心之類。邪氣獨留於上,則心懸痛。枳實用以泄痞,桂枝用以降逆,生薑用以散氣。
原文
〔尤〕諸逆。該痰飲客氣而言。心懸痛。謂如懸物動搖而痛。逆氣使然也。
白話
〔尤〕諸逆,概括痰飲、客氣而言。心懸痛,是指像懸掛的東西動搖而痛,是逆氣所致。
原文
〔鑑〕心懸而空痛。如空中懸物。動搖而痛也。用桂枝生薑枳實湯。通陽氣破逆氣。痛止痞開矣。
白話
〔鑑〕心懸而空痛,像空中懸掛東西,動搖而痛。用桂枝生薑枳實湯,通陽氣、破逆氣,則痛止痞開。
原文
潘氏續焰云。懸者懸閣之義。不在胃。而懸留於腹脅間也。
白話
潘氏《續焰》說:懸者,懸閣之義,不在胃,而懸留於腹脅之間。
原文
桂枝生薑枳實湯方(外臺。載仲景傷寒論。心下懸痛。諸逆大虛者桂心生薑枳實湯。方同。)
白話
桂枝生薑枳實湯方(《外臺秘要》記載《仲景傷寒論》中,心下懸痛、諸逆大虛者用桂心生薑枳實湯,方同。)
原文
桂枝 生薑(各三兩) 枳實(五枚。徐沈尤枚作兩外臺有炙字)上三味。以水六升。煮取三升。分溫三服。千金桂心三物湯 治心下痞諸逆懸痛。桂心(二兩) 膠飴(半斤) 生薑(二兩)
白話
桂枝、生薑(各三兩) 枳實(五枚。徐、沈、尤作「兩」,《外臺秘要》有「炙」字)。以上三味藥,用水六升,煮取三升,分三次溫服。《千金要方》桂心三物湯治心下痞諸逆懸痛:桂心(二兩) 膠飴(半斤) 生薑(二兩)
原文
上藥切。以水四升。煮二味。取三升。去滓。內飴。分三服。心痛徹背。背痛徹心。烏頭赤石脂丸主之。
白話
以上藥切碎,用水四升,煮二味藥,取三升,去渣,加入飴糖,分三次服用。心痛徹背,背痛徹心,用烏頭赤石脂丸主治。
原文
〔鑑〕心痛徹背。尚有休止之時。故以栝蔞薤白白酒加半夏湯平劑治之。此條心痛徹背。背痛徹心。是連連痛而不休。則為陰寒邪甚。浸浸乎陽光欲熄。非薤白白酒之所能治也。故以烏頭赤石脂丸主之。方中烏附椒姜一派。大辛大熱。別無他顧。峻逐陰邪而已。李彣曰。心痛在內而徹背。則內而達於外矣。背痛在外而徹心。則外而入於內矣。故既有附子之溫。而復用烏頭之迅。佐乾薑行陽。大散其寒。佐蜀椒下氣。大開其鬱。恐過於大散大開。故復佐赤石脂入心以固澀。而收陽氣也。
白話
〔鑑〕心痛徹背,尚有休止的時候,所以用栝蔞薤白白酒加半夏湯平劑治療。此條心痛徹背、背痛徹心,是連連疼痛而不休止,則為陰寒邪氣甚重,漸漸地陽氣將要熄滅,不是薤白白酒所能治療的。所以用烏頭赤石脂丸主治。方中烏頭、附子、川椒、乾薑一派大辛大熱,別無其他顧慮,只是峻烈地驅逐陰邪而已。李彣說:心痛在內而徹背,則內而達到外;背痛在外而徹心,則外而入於內。所以既有附子之溫,又用烏頭之迅,佐乾薑行陽,大散其寒,佐蜀椒下氣,大開其鬱。恐怕過於大散大開,所以再佐赤石脂入心以固澀,而收斂陽氣。
原文
赤石脂丸方(外臺。引仲景傷寒論云。千金。必效。文仲。範汪。經心錄等同。)
白話
赤石脂丸方(《外臺秘要》引《仲景傷寒論》說:《千金要方》、《必效方》、《文仲方》、《範汪方》、《經心錄》等同。)
原文
蜀椒(一兩一法二分。外臺作二分) 烏頭(一分炮) 附子(半兩炮一法一分。外臺作一分) 乾薑(一兩一法一分。外臺作二分) 赤石脂(一兩一法二分。外臺作二分)
白話
蜀椒(一兩,一法二分。《外臺秘要》作二分) 烏頭(一分,炮) 附子(半兩,炮,一法一分。《外臺秘要》作一分) 乾薑(一兩,一法一分。《外臺秘要》作二分) 赤石脂(一兩,一法二分。《外臺秘要》作二分)
原文
上五味。末之。蜜丸。如梧子大。先食服一丸。日三服。不知。稍加服。
白話
以上五味藥,研末,用蜜做成丸,如梧桐子大。飯前服用一丸,每日三次。若不見效,逐漸加量服用。
原文
(千金。名烏頭丸 用烏頭六銖。附子蜀椒各半兩。注云。範汪。不用附子。崔氏。用桂半兩為六味。)
白話
(《千金要方》中名為烏頭丸,用烏頭六銖,附子、蜀椒各半兩。註解說:範汪方中不用附子。崔氏方中用桂半兩,成為六味。)
原文
外臺云。此方丹陽有隱士。出山云。得華佗法。若久心痛。每旦服三丸。稍加至十丸。盡一劑。遂終身不發。
白話
《外臺秘要》說:此方丹陽有一位隱士,出山說得自華佗的治法。若久心痛,每日早晨服三丸,逐漸加至十丸,服完一劑,便終身不再發作。
原文
九痛丸 治九種心痛。(外臺。引千金。名附子丸。。徐本。標附方二字。沈同。程云。非仲景方。並是。)
白話
九痛丸治療九種心痛。(《外臺秘要》引《千金要方》,名為附子丸。徐本標注「附方」二字,沈本同。程云說:非仲景方。並是。)
原文
附子(三兩。千金用二兩) 生狼牙(一兩炙香。千金用生狼毒四兩外臺同) 人參 乾薑 巴豆(一兩去皮心熬研如脂) 吳茱萸(各一兩。千金用乾薑二兩)
白話
附子(三兩。《千金要方》用二兩) 生狼牙(一兩,炙香。《千金要方》用生狼毒四兩,《外臺秘要》同) 人參、乾薑、巴豆(一兩,去皮心,熬研如脂)、吳茱萸(各一兩。《千金要方》用乾薑二兩)
原文
上六味。末之。煉蜜丸。如梧子大。酒下。強人初服三丸。日三服。弱者二丸。。兼治卒中惡。腹脹痛。口不能言。又治連年積冷。流注心胸痛。並冷衝上氣。落馬墜車血疾等。皆主之。忌口如常法。(沖。趙本。作腫非。)
白話
以上六味藥,研末,煉蜜為丸,如梧桐子大,用酒送服。強壯的人初服三丸,每日三次;弱者二丸。兼治卒中惡,腹脹痛,口不能言;又治連年積冷,流注心胸痛,以及冷氣上衝、落馬墜車血疾等,都主治。忌口如常法。(「沖」,趙本作「腫」,非。)
原文
〔程〕九痛者。一蟲心痛。二注心痛。三風心痛。四悸心痛。五食心痛。六飲心痛。七冷心痛。八熱心痛。九去來心痛。(案以上。見千金本方主療。)雖分九種。不外積聚痰飲結血蟲注寒冷而成。附子巴豆。散寒冷而破堅積。狼牙茱萸。殺蟲注而除痰飲。乾薑人參。理中氣而和胃脘。相將治九種之心痛巴豆除邪殺鬼。故治中惡腹脹痛。口不能言。連年積冷。流注心胸痛。冷氣上衝。皆宜於辛熱。辛熱能行血破血。落馬墜車。血凝血積者。故並宜之。
白話
〔程〕九種心痛:一、蟲心痛;二、注心痛;三、風心痛;四、悸心痛;五、食心痛;六、飲心痛;七、冷心痛;八、熱心痛;九、去來心痛。(按:以上見《千金要方》本方主治。)雖然分為九種,不外乎積聚、痰飲、結血、蟲注、寒冷所致。附子、巴豆散寒冷而破堅積;狼牙、吳茱萸殺蟲注而除痰飲;乾薑、人參理中氣而和胃脘。相合治療九種心痛。巴豆除邪殺鬼,故治療中惡腹脹痛、口不能言。連年積冷、流注心胸痛、冷氣上衝,都適宜用辛熱藥。辛熱能行血破血,落馬墜車導致血凝、血積的,所以也適宜。